Выбери любимый жанр

Невеста на подмену (СИ) - Герр Ольга - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

В королевской семье у каждого ребенка своя роль, каждый рожден для чего-то. Таковы правила и они нерушимы. Наши прадеды им следовали и нам завещали.

Первый сын — наследник. Он будет править после отца. Все его обучение направлено на это. Участь старшей дочери и всех последующих заключить через узы брака выгодный для королевства союз. А самую младшую дочь ждет иная судьба. Она должна быть отдана в дар Пресветлой матери, чтобы та и впредь оберегала королевство. Второй сын, если таковой родится, обязан всецело посвятить себя военному делу и охранять королевство. И так далее. Нас у отца было всего трое, и мы знали свои роли с рождения.

Ожидание жениха не затянулось. Мы с сестрой едва примеряли новые роли и еще как следует не привыкли к ним, а уже настал день икс. На главной площади перед дворцом собралась толпа. Королевская семья ждала на балконе прибытия повелителя страны Туманов и его свиты, которые, как донес разведчик, уже на подходе.

Алтея стояла рядом со мной, а прямо за ней расположился лорд Эрмас. Скосив глаза, я заметила, как сестра передала возлюбленному записку, а сама при этом щурилась довольно как сытая кошка.

Меня аж прострелило — они до сих пор встречаются! Я думала, Алтея разорвала отношения с любовником, как только стало известно о скором замужестве. Но нет, она все еще согревала постель лорда Эрмаса. Немыслимо! Она выжила из ума.

— Ты спятила, — я дернула сестру за рукав и зло зашептала ей на ухо. — А если вас поймают?

— Мы осторожны, — успокоила она.

— Я рискую из-за тебя всем, а ты продолжаешь свои тайные встречи, — негодовала я. — Я требую, чтобы ваши свидания прекратились.

— Тогда лучше сразу вонзи кинжал мне в сердце. Я не могу его бросить, — Алтея повернулась ко мне и заглянула в глаза. — Он — мое всё. Понимаешь?

Я вздрогнула, такая сила была в ее взгляде. Поведение сестры граничило с одержимостью. Как бы она не наломала дров… Это принца Синих вод можно обманывать, бегая на свидания к любовнику. Этот увалень ничего не заподозрит, а даже если узнает, все равно промолчит. Побоится скандала.

Но Алтея выходит за повелителя варваров. Все мы слышали о нем. Когда мы еще бегали босиком по траве, Алатар Небул уже захватил власть в стране Туманов. Мечом и кровью он объединил разрозненные племена туманников в единое государство. Всех, кто хоть как-то мог посягнуть на его место, он попросту вырезал. Говорят, не побрезговал убийством детей. Чтобы те, когда вырастут, не отомстили.

Страшно представить, что такой человек сделает с Алтеей, если заподозрит ее в измене. Плохое предчувствие сдавило мне грудь. Сестра чересчур беспечна. Она привыкла, что принцессе прощается, если не все, то многое. Похоже, Алтея еще не до конца осознала, насколько изменится ее жизнь с этим браком.

Гул голосов отвлек меня от страшных мыслей. Жених, въехав в город, приближался к дворцу. Я отвернулась от сестры и посмотрела на площадь.

Кортеж туманников в корне отличался от привычного мне. В нем были исключительно мужчины. Они ехали верхом на огромных серых мустангах, никаких карет. Знамена трепетали на ветру, напоминая клочья тумана.

Все участники процессии были вооружены до зубов, словно это военный, а не светский визит. Я всматривалась в того, кто ехал впереди. Наверняка это он — Алатар Небул. Но с высоты балкона я лишь видела, что он — типичный представитель своего народа. Серебристые волосы, забранные в хвост и светлая кожа.

Уверена, у него серые глаза, как у всех туманников. Мне этот цвет всегда казался скучным и пустым. Должно быть, сам повелитель такой же. Воины именно такие. Все их умения касаются одного — смерти. В моем представлении убийцы не бывают приятными людьми.

Но вот процессия подъехала к дворцу. Повелитель и несколько его ближайших соратников спешились. Церемониймейстер, встречающий гостей на парадной лестнице, произнес громкое приветствие, и площадь взорвалась аплодисментами.

Следом повелителя пригласили во дворец. Король и мы с ним покинули балкон, чтобы встретить почетного гостя уже лично. Отец стоял в начале длинного коридора, мы за его спиной, а повелитель страны Туманов направлялся к нам.

Я думала, Алатар Небул будет старше, и ожидала увидеть чуть ли не старца, убеленного сединами, а передо мной стоял мужчина в расцвете лет и сил. Едва ли ему больше тридцати.

Повелитель не походил на лордов. Даже наши военные не могли с ним сравниться. Это был высокий, широкоплечий мужчина в боевом облачении. Кожаные доспехи перетягивали ремни, на которых висели кинжалы, чакры[1], а у пояса короткие мечи. Я за свою жизнь столько оружия не видела, сколько этот мужчина носил на себе за раз.

От него пахло лошадиным потом и несколькими днями пути. Наши мужчины постеснялись бы показываться в таком виде перед дамами, но повелителю было плевать на условности.

Когда он подошел, я заглянула в его глаза и поняла, что ошиблась. Алатар Небул точно не скучный и далеко не пустой. Глаза у него не серые, а стальные под цвет лезвия кинжалов на его ремне. И сам он весь напоминает острое оружие — опасный, безжалостный, а еще умный. Это я тоже увидела в его глазах — холодный, расчетливый ум. Жестокость, сила и ум — самое коварное сочетание, какое только встречается в мире.

Чего у вождя не было так это такта. Приблизившись, он кивнул королю. Как равный равному. На этом приветствие закончилось. Повелитель был немногословен.

— Мы рады видеть вас в королевстве Света, повелитель Небул, — сказал отец. — Пришелся ли вам по вкусу наш край?

— Здесь чересчур солнечно, — ответил мужчина, и его голос прокатился по коридору подобно приливной волне — мощный, низкий, с хрипотцой.

— Вы в стране Туманов, вероятно, привыкли к другому, — отец вымученно улыбнулся. Не очень-то ему нравился будущий зять. Но почему в таком случае он выбрал его?

— Так и есть. Поэтому я хочу как можно скорее покончить с формальностями и вернуться на родину. С невестой, разумеется.

При этих словах мужчина перевел взгляд королю за спину. Туда, где стояли мы с сестрой. На меня как будто посмотрел демон из мира мертвых. Чудо, что я осталась в сознании, а не рухнула на мраморный пол без чувств.

В эту минуту я всерьез усомнилась в успешности нашего плана. Такого мужчину крайне непросто обмануть. Помоги нам Пресветлая мать, мы катимся в бездну.

[1] Чакра — метательное оружие. Представляет собой плоское металлическое кольцо, отточенное по внешней кромке.

Глава 4. О хитром плане

Мое лицо скрывал капюшон. Повелитель не мог рассмотреть меня, зато я изучала его без опаски. Я впервые видела туманника так близко.

Он был… красивым. Как бы странно это не прозвучало. Не так, как Эрмас. Лорд больше походил на даму. Его красота была жеманной. Тогда как Алатару Небулу была присуща именно мужская привлекательность. Местами грубая, даже необузданная. Глядя на него, я верила, что он собственными руками убил своих соперников. Да, это была пугающая красота. Демона из самой бездны.

Придворные дамы из королевской свиты и те поглядывали на варвара с интересом. Но только не моя сестра. Ее взгляд, когда она смотрела на жениха, не выражал ничего. Зато в нем плясали искры, стоило ей посмотреть на Эрмаса. Все же ее чувства к лорду были искренними.

Наше королевство и страна Туманов не поддерживали дружеских отношений. Более того, между нами частенько случались военные стычки и побеждали в них, как правило, не мы. В этих битвах мы теряли людей, а порой и земли.

Если немного подумать, можно было понять, почему отец принял такое решение. Брак Алтеи и повелителя Небула положит начало миру, который нам необходим. Плюс он подарит нам сильного союзника. Другие соседи поостерегутся нападать на нас, зная, что на нашу сторону встанет страна Туманов.

Отец поступил мудро и так, как будет лучше для королевства. А это значит, что он не изменит своего решения. Призрачная надежда отговорить его лопнула как мыльный пузырь. Аж в ушах зазвенело.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело