Проданная дракону - Эванс Алисия - Страница 26
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая
Медленно разлепив веки, Аиша обвела комнату сонным взглядом. Создатель! Это не ее дом! Пусть здесь царит полумрак, но по очертаниям и расположению предметов видно, что это незнакомое место. Резко сев на постели, девушка с ужасом увидела, что она в спальне не одна. В углу в мягком кресле сидел мужчина. Его лицо скрыто в тени, но в глубине души Аиша знала, кто перед ней.
— Где я? — Она чувствовала себя уязвимой, сидя на постели, и поспешила встать. Только тогда обнаружила, что корсет платья болтается на ниточках, и верхняя часть бального платья вот-вот упадет, оголив ее грудь. — Создатель! — в ужасе ахнула девушка, прижимая к груди наряд. — Что вы со мной сделали?
От страха закружилась голова. Где она? Как сюда попала? Что происходит? Где матушка, и что произошло перед тем, как Аиша отключилась? Вопросы заполонили голову, как множество маленьких назойливых насекомых.
— Для начала успокойся. — Холодный голос Арктура подействовал на нее, как ушат воды, опрокинутый на голову. Она застыла, стоя от дракона на безопасном расстоянии и придерживая корсет. Сердце стучало где-то в животе, руки тряслись. Снова драконы, снова неизвестность и беспомощность. За что ей эти испытания? — Ты помнишь, что произошло с тобой перед тем, как тебя усыпили?
— Усыпили? — прошептала Аиша, силясь восстановить в памяти воспоминания. Вот она танцует с Малисом, играет веселая музыка, затем разговор с матушкой… А что случилось потом? Память начала нехотя рисовать невнятные картины: зажатый рот, присутствие кого-то сильного и опасного за спиной, горячее дыхание на шее. И страх. Аиша отчетливо вспомнила дикий страх, заполонивший ее всю, без остатка. Она бежала, звала на помощь, а потом проснулась здесь. Что же тогда произошло? Арктур прочел вопрос в ее взгляде и, вздохнув, произнес:
— Тебя пытались похитить. Один из кланов заплатил дракону, чтобы тот доставил тебя в замок. Догадываешься зачем? — Пусть Аиша не видела его лица, но она чувствовала по интонации, как губы Арктура изогнулись в усмешке.
— Зачем же? — выдавила из себя девушка, стараясь изо всех сил, чтобы голос звучал ровно.
— Твоя сила крайне ценна для моего народа, — вздохнул Арктур, попарно соединив кончики пальцев. Сейчас он не был тем нежным и понимающим мужчиной, что провел с ней ночь любви. Аиша видела перед собой правителя, распоряжающегося чужими судьбами. В нем не было жестокости, но твердости и силы хоть отбавляй. — Я пытался скрыть факт твоей исключительности, но не смог. Информация просочилась, и теперь многие захотят забрать тебя, моя дорогая.
— Я вам не дорогая, — ощетинилась Аиша. В его устах «моя дорогая» звучало до того приторно и чуждо, что резануло слух не хуже ножа. На несколько долгих секунд в комнате повисла тишина. Арктур оставался сидеть в расслабленной позе, не выказывая своего неудовольствия ее замечанием, но девушка все равно чувствовала напряжение. Оно тугой волной растекалось по комнате и концентрировалось возле нее, грозясь задушить.
— Я понимаю, что ты напугана, — медленно протянул дракон. Он недоволен, хоть и пытается это скрыть. — Это непросто принять, но ты больше не вернешься домой. Скорее всего, никогда. Тебе придется жить под моей опекой и защитой в этом замке. Можешь попытаться сбежать, правда, это бесполезно. У тебя ничего не выйдет, но, пожалуй, мне будет интересно за всем этим наблюдать. — Арктур говорил с теплой насмешкой в голосе, будто рассуждал о шалостях домашнего зверька. — Если тебя поймают другие кланы, случится то, чего ты боялась. Тебя изнасилуют и заберут всю твою энергию без остатка. Как видишь, я честнее и милостивее, чем мои алчные вассалы. — Дракон развел руками, будто предлагал Аише оценить его подарок. — Я не беру женщин силой.
Неожиданно для себя Аиша поняла, что не испытывает страха. Нет того парализующего ужаса, который лишал разума и заставлял прогибаться под обстоятельства. Внутри нее зародилась сила, способная противостоять давлению судьбы. Девушка не понимала природу этой новоявленной черты своего характера, но противиться ей не собиралась.
— Где я? — Аиша бросила взгляд в окно, пытаясь хоть что-то разглядеть в предрассветном мраке. Одинокая луна освещала бескрайние горные вершины, пропасти и обрывы. Ничего общего с тем ландшафтом, который Аиша привыкла наблюдать. Без сомнения, это Драконьи горы.
— Этот замок называется Первый дом, — пояснил Арктур. — Он пуст. Кроме тебя и нескольких служанок, здесь никто не живет и не жил уже лет триста. Придется потрудиться, если ты захочешь привести в порядок хотя бы один этаж.
— Предлагаете привести в порядок свою же тюрьму? — горько усмехнулась Аиша. Она не верила в происходящее и одновременно ощущала неотвратимость надвигающихся изменений. Мир перевернулся кверху дном, и то, что еще вчера казалось будущим, стало недостижимой мечтой. — Я не желаю здесь находиться, — прошептала Аиша, медленно качая головой.
— Если сбежишь — попадешь к моим врагам, — пожал плечами Арктур. — Если ты так жаждешь быть изнасилованной и убитой, тебе необязательно обращаться к посторонним. — Дракон хотел сострить или подшутить, но своими словами лишь напугал девушку.
— Я думала, что вы порядочный дракон. — Фраза далась Аише с трудом. Тот мужчина, что остался в памяти чутким и нежным, сейчас был с ней холоден, отпуская странные угрозы. — Думала, что у вас доброе сердце, что ваша душа не так черства, как у тех драконов, с которыми мне доводилось общаться. Теперь я вижу, что ошиблась. Вы такой же, как они. — Аиша не могла скрыть сквозящего в голосе презрения и резко отвернулась, сжав кулаки от обуревающих ее эмоций.
— Мне жаль, что я испортил твои впечатления о себе, — вздохнул Арктур, и, кажется, ему действительно было жаль. Аиша скривилась, как от боли. Верить дракону она теперь не может, любые его обещания выглядят как насмешка. Он ведь клятвенно заверял ее, что отпустит! Он дал слово, что больше никогда не появится в ее жизни. И что же в итоге? Нагло рассказывает ей о предстоящей жизни в заброшенном замке!
— Очень сомневаюсь, что такому, как вы, может быть жаль!
В голосе отчетливо слышались рычащие нотки. Судорожно втянув воздух, Аиша постаралась успокоиться. Паника и злость ничего не дадут. Если она начнет кричать и ругаться, дракон просто уйдет, оставив ее в этой тюрьме совсем одну. Сейчас Арктур — единственное, что связывает ее с внешним миром, единственный, кто может вызволить ее отсюда. Нужно разговорить его, выудить как можно больше данных.
— Это ради твоей же безопасности, — вновь повторил он. — Уверен, вскоре ты сможешь меня понять.
— Вы что, хотите продержать меня здесь всю жизнь? — Все-таки боль прорывалась сквозь маску самообладания. — Уж лучше убейте.
— Я не знаю, что будет завтра, а ты спрашиваешь о всей жизни, — мрачно хохотнул Арктур. — Я сделаю все, чтобы разнообразить твои будни. Ты не должна чувствовать себя пленницей. Аиша, — шумно выдохнул дракон, не получив ответа, — я не хотел, чтобы все так вышло. Поверь, я не желаю тебе зла.
— Но я пленница, — прошептала Аиша, роняя слезу. Три слова вонзились в душу, как кинжалы. — Прошу, Арктур! — Девушка впервые назвала его по имени, подавшись вперед. Сделала два шага и застыла, опираясь об изножье кровати. — Отпустите меня. Я знаю, в глубине души вы добрый дракон. Не запирайте меня здесь, умоляю. Давайте найдем другой выход. Инсценируем мою смерть, в конце концов, я могу переехать на другой континент…
— Это не спасет тебя, — вздохнул Арктур, покачав головой. Как ему удается сидеть в кресле так, что вся голова оказывается скрыта в тени? Невозможно разглядеть ни одной черты лица. Вроде бы он сидит в нескольких шагах от Аиши, но в то же время скрыт от нее незримой завесой. — Драконы найдут тебя в любой точке мира. Единственный способ выжить — быть здесь, в этом замке.
ГЛАВА 19
— Но как долго? — севшим голосом спросила Аиша, но ответа не последовало. В комнате повисло тяжелое невысказанное «навсегда». — Но ведь у меня была жизнь, — прошептала девушка, чувствуя убийственное опустошение. — У меня есть сестры, я нужна им… Я должна была выйти замуж…
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая