Выбери любимый жанр

Катарсис (СИ) - Таран Михаил - Страница 101


Изменить размер шрифта:

101

Их не много, всего десять. В прочем, как и всегда. Это не простые тюремщики. Сетт узнал их. Старшие дознаватели, псы справедливости. Личная охрана Владыки порядка. Каждый из них прошел генетический реформинг, что позволило им стать абсолютно нечувствительными к парам ртути. Стоящий впереди группы легионер, осторожно снял свой круглый, похожий на аквариум шлем. Длинные седые волосы высыпались на плечи. Бледное, вытянутое лицо не мигая смотрело на Сетта своими большими, красными глазами. Оттопыренные, длинные, словно антенны, остроконечные уши торчали из под седых волос. Щеки запавшие. Скулы выступают. Морщины мелкими трещинками покрывают лоб. Тонкие, синие губы неподвижны. Густые, белые брови завиваются к наружи.

— Это еще что за клоуны… — Прорычал Ширрой.

— Позвольте нам прикончить их? — Спросил Борг.

— Нет, это не возможно. Это древние, посветившие себя искусству боя. Они миллионы лет постигали мастерство сражения, ровно как я постигал мастерство манипуляции мирозданием. Нам их не одолеть… Нужно убираться отсюда… — Прохрипел Видящий.

— Мне кажется, Вы нас недооцениваете мастер. Произнес Дарий, не спуская глаз с дознавателя-альбиноса.

— Зачем они сюда явились? — Спросил Ширрой.

— Что бы упрятать меня в клетку, в саркофаг, еще на миллионы лет… — Ответил Сетт.

— Эс'сенсе фиро фалом'мирон… — Словно раскатом грома прозвучали слова альбиноса.

— Этот древний язык… Как же он мне надоел… Спасибо за заботу Афелий, но я уже догадался, что это ртуть. — Ответил обессиленный Сетт.

— Берсерки, уничтожить этих ублюдков! — Заорал Дарий и вскинул винтовку.

Загрохотали выстрелы. Точный, прицельный огонь оказался пустой тратой боеприпасов. Гравитационное поле расплющило снаряды «разящих», превратив их в пыль.

— Вот суки… Ближний бой! — Консул отшвырнул винтовку и выхватил «Ингрит». Борг последовал за ним, ровно как и еще несколько десятков берсерков. Ширрой же остался рядом с Сеттом.

— Вордо сетерец? (что это?) — Спросил один из тюремщиков, с интересом разглядывая несущихся в ближний бой берсерков.

— Сумбус ал'дерес… маргедет… (люди… просто мясо…) — Монотонно пояснил Афелий, приготовив свое копье.

Приблизившись к альбиносу, Дарий наотмашь ударил, но лезвие рассекло лишь воздух. Афелий словно растворился и чудесным образом оказался справа от консула. Еще один удар, в попытки пронзить проворного тюремщика и снова ничего. Дарий ощутил боль. Что-то острое скользнуло по ноге, Афелий оказался за его спиной. Кровь брызнула из поврежденной конечности. Дарий развернулся, в пол оборота. Он догадывался, что не успеет ранить тюремщика там, где он находится сейчас, поэтому ударил туда, где его еще не было. Небесный клинок устремился влево. И действительно. Афелий оказался слева. Но альбинос с легкостью отразил удар своим изысканным копьем и тут же вскрыл грудную клетку консула. Ребра захрустели, распоротое легкое с шипением сифонило воздух, кровь хлынула по черному панцирю броне-костюма. Дарий рухнул на спину.

Остальные берсерки уже вступили в бой, но они уступали легионерам во всем. Словно танцуя, тюремщики убивали одного берсерка за другим. Борг неистово размахивал кортиком, свирепея с каждой секундой. Вокруг обезумевшего десятника кружили трое легионеров, словно играя, забавляясь с обреченной жертвой.

— Они быстрее самого времени… Невозможно… Даже с нашими гипер рефлексами, мы ничего не можем им противопоставить? — Ширрой смотрел на резню со стороны, чувствуя бессилие и несовершенство.

— Нам нужно вывести Мастера Сетта отсюда, как можно быстрее. — С трудом держась на ногах, прохрипел один из ангелов сопровождения.

— Нам не победить… Нужно отступать! Поднимайтесь наверх, там уже снаряжают конвой. Возьмите вакцину и добытые нами ящики. Затем отправляйтесь в контрольный пункт управления генератором и отключите систему охлаждения, переведите резервные модули в форсированный режим работы. — Протараторил жрец.

— Но это же… — Несколько настороженно произнес ангел.

— Да, это приведет к перегрузке… У нас будет около двадцати минут, что бы убраться до взрыва.

— Отличный план. — Сетт улыбнулся, поднимаясь на ноги. — А как же ты? Ты идешь с нами?

— Нет. Если я пойду с вами, то у нас не будет времени на то что бы уйти. Я останусь здесь и задержу этих клоунов.

— Это самоубийство! — Воскликнул Сетт.

— Идите уже! — В ярости заорал Ширрой.

Дарий открыл глаза, боль полностью отступила, дыхание выровнялось. Перед ним стоял удивленный Афелий, рядом с ним один из легионеров.

— Сирус караро кенос (Он регенерирует)… — Тихо произнес альбинос.

— Сумбус маргедет? (Просто мясо говоришь?) Усмехнулся стоящий рядом тюремщик.

— Маргедет! (Мясо!) — Воскликнул Афелий и размахнулся копьем. Дарий откатился в сторону, острие встретило гранит, высекая искры.

— Служишь ты не ведаешь кому и истины твои заблудшие. Не верно поступаешь путь не тот избрав, по зову греха и сладострастной похоти ты выбрал судьбу. Но шанс есть отречение от ложных целей признать и истине верной открыться. — На распев произнес Афелий, кружа вокруг вставшего на ноги консула.

— Ты что несешь придурок? — Воскликнул Дарий, приготовившись к очередному удару.

— Блаженный лишь ты среди нас двоих. Копье вновь приближается. — Дарий вложил все силы в удар и смог отклонить оружие тюремщика.

— Говори яснее, я не понимаю ни слова в этом бреду. Прорычал консул и бросился на Афелия. Снова безрезультатный удар, альбинос слишком быстрый, возможно он использует какие-то магические уловки.

— Язык ваш примитивный знаю плохо я, но обучение идет с успехом явным. Ты же язык древних не ведаешь вовсе, от того вслушивайся в то что донести пытаюсь до разум слабого твоего. — Голос Афелия доносился откуда то сзади.

Тем временем обессиленный Борг уже рухнул на колени, искалеченный, истекающий кровью. Его силы были на исходе, регенерация значительно замедлилась. Тюремщики по прежнему кружили вокруг десятника, не спеша добивать. Подоспели еще пятнадцать берсерков, среди которых и недавно обращенные послушники. Резня снова ускорила темп, словно в костер плеснули бензина. Звуки разрубающейся плоти, скрежет метала и крики агонизирующих гвардейцев. Один из легионеров приставил лезвие меча к горлу обессиленного Борга. Десятник уже не в силах сопротивляться.

— Давай! Чего ты медлишь тварь! — Из последних сил рычал Борг.

— Что-то теплое брызнуло ему на лицо. Кровь. Все… Вот и все… — Подумал десятник. Но спустя секунду понял, что это не его кровь. Это нектар легионера. Борг задрал голову. Перед ним стоял зверь. Огромный, выше двух метров. Сутулый, покрытый густой косматой шерстью. Лысый крысиный хвост извивался, словно сам по себе. Тонкие, птичьи лапы, с длинными и острыми когтями, сжимали мертвую тушку тюремщика. Огромная, усыпанная клыками пасть вгрызалась в шею несчастного, поглощая нектар. Выпученные рыбьи глаза постоянно двигались, пока не наткнулись на взгляд Борга. Чудовище швырнул обмякшего тюремщика на пол и уставилось на десятника.

— Бр-р-р-Орг! Бор-р-р-Орг! — Прорычал монстр.

— Ширрой? — Чуть слышно выдавил десятник.

— Пей! Нектар-р-р! Убивай!

Клокочущим ревом ответил Ширрой и бросился к следующим легионерам. Но на этот раз поймать добычу оказалось сложнее. Тюремщики сторонились чудовища, уходили из под линии его атак. Борг подполз к еще теплому ангелу и с жадностью прильнул к разорванной шее.

— Тордум Тертейгос? (Что это за тварь?) — Афелий нахмурился, глядя на яростно атакующего легионеров Ширроя.

Встречный удар Афелия, словно вспышка молнии. Копье перегружено доминус энергией, плоть расплавилась как масло. Ширрой отшатнулся назад, взревев от боли. Клоки шерсти вспыхнули, но тут же погасли под шлепком когтистой лапы. Неуловимый альбинос кружит вокруг косматого чудища, выискивая наиболее уязвимые места.

Еще один выпад. Ширрой замер, острие копья приближается, движется прямо в лицо. Но в последний момент меняет траекторию и уходит в сторону. Это был Борг. Десятник вцепился ручищей в древко копья и рывком отвел удар от своего товарища. Афелий растерянно взглянул на огромного берсерка. Борг тут же ударил альбиноса. Тяжелый кулак десятника выбил блестящие зубы древнего ангела. Еще один удар, затем снова удар. Афелий ослабил хватку, Борг вырвал копье из его рук и тут же почувствовал острую боль в правом боку. Подоспели еще двое легионеров. Пронзенный десятник пошатнулся. В ту же секунду Ширрой бросился на новые цели. Первый удар пробил броню ангелов, вырвав клочья мяса из спин, второй разорвал позвоночник. Потерявшие контроль над нижними конечностями легионеры рухнули на пол, с ужасом взирая на устрашающего Зверя. Спустя мгновение массивная лапа размозжила черепа обоих ангелов.

101
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Таран Михаил - Катарсис (СИ) Катарсис (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело