Выбери любимый жанр

Невеста по случаю (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

- Отвернитесь, - приказала она, подходя к кровати. Козимо фыркнул, но послушался, - Готово.

Она аккуратно положила шприц в миску, стоявшую на столике у кровати.

- Какая восхитительная уверенность в своих силах! – почти промурлыкал принц. Антонио усмехнулся, а я нахмурилась: как правило, такой тон не предвещал ничего хорошего. Саша проигнорировала это замечание.

Я заметила, что она вообще старалась игнорировать Козимо, насколько это было возможно, тем не менее - поглядывая на него, когда была уверена, что ее никто не видит. Снова захотелось есть. Я соорудила себе бутерброд из хлеба и домашнего сыра, поднос с которыми все еще стоял в комнате, и подошла к окну. Солнце уже скрылось за горами, и в комнату вползали фиолетово-серые сумерки. Наверное, надо было зажечь гль’ойны, но мне не хотелось.

Письмо Роя жгло руку. Я так и не решила, что мне делать, предпочитая малодушно отложить все до утра: возможно, сегодня вечером Козимо и Лоренцио удастся поймать заговорщиков, и мне не придется ничего решать. За спиной вспыхнул неяркий свет. Я слегка повернула голову.

Антонио, повесив шарик над своей головой, что-то читал, расположившись на стуле у кровати своего собрата. Около соседнего окна Козимо о чем-то расспрашивал Сашу, она нехотя отвечала, иногда косясь в мою сторону, словно речь шла обо мне. Я вновь отвернулась к окну. Шорох панели возвестил нам, что Боно вернулся. Художник был весь в пыли, плащ сбился на плечо.

- Мадонна, мэссэры… - его взгляд переместился на Сашу, - Мадонна! Простите, я сражен в самое сердце.

Он низко поклонился, подметая пером пол. Саша удивленно заморгала. Я ухмыльнулась:

- Не пугайся, это Боно: фигляр, поэт и художник.

- Ааа, - протянула подруга, все опасливо косясь на него. Боно тем временем принял оскорбленный вид:

- Мадонна, как можно! Фиглярство – совершенно не мой стиль!

- Да, это всего лишь образ твоей жизни, щедро оплачиваемый моим кузеном, питающим к тебе непростительную слабость, - оборвал его принц.

- Мэссэр граф всего лишь ценит мой талант!

- Интересно, в какой области? – хмыкнул Гаудани.

- В любой, мэссэр, как вы успели заметить, мои таланты почти безграничны! – Боно подошел к Антонио, - Пастырь, я сделал все, как вы просили: передал послание пастырю Горгонзо.

- И что он?

- Сказал, что соберет собратьев вознести хвалу, но не похоже, чтобы он был счастлив от полученных вестей. Когда я выходил, то слышал, что он просил найти Иеронимо.

- И все?

- Да, но потом я заблудился в садах, вы же знаете, пастырь, как легко заблудиться среди этих клумб!

Антонио кивнул, призывая продолжить, Лоренцио и Козимо многозначительно переглянулись, а я даже не скрывала улыбки, прекрасно понимая, что пройдоха может заблудится даже в прямом коридоре, и то - чтобы ненароком оказаться в спальне красивой женщины.

- Так вот, я заблудился и пока искал нужную тропинку, то совершенно случайно оказался под окнами студиолло пастыря Горгонзо. Он общался с пастырем Иеронимо. И хотя студиолло окутывало заклятие тишины, но по губам, я понял, что они собираются навестить своего собрата здесь, на вилле. Но почему-то ночью, - художник с улыбкой посмотрел на Антонио. Мы снова все переглянулись. Саша смотрела на нас широко раскрытыми глазами.

- Вот это да, - выдохнула она, - Лизка, да просто какой-то сериал, ей-богу!

- Ага, только ты в главной роли, и дублей нет, - вздохнула я. Подруга хотела еще что-то добавить, но ей помешал Козимо. Сделав нам знак замолчать, он подошел к двери, прислушался и хищно улыбнулся:

- А вот и гости…

Принц мгновенно скользнул к стене и замер. Пастырь Антонио погасил гль’ойн. Послышались шаги, затем скрип двери. Темная фигура появилась в дверном проеме, мужчина вошел в комнату, сделал несколько шагов. Спрятавшись за портьерой, я не успела заметить, когда Козимо прыгнул на него.

К моему глубочайшему удивлению, принц не стал сворачивать ему шею, лишь как-то по-особому схватил, повозился несколько секунд и бережно опустил обмякшее тело на пол. Все было сделано так тихо, что шум даже не разбудил спящего пастыря. Хотя, зная Сашу, я не сомневалась, что она вколола старику вместе с лекарством еще какое-нибудь снотворное.

- Вы что наделали? – Саша подскочила к лежащему на полу мужчине, пощупала пульс и облегченно выдохнула, - Живой.

- Разумеется, он живой, - холодно заметил Козимо, потирая запястье, - Или вы полагали, я буду марать об него руки?

Саша уже не слушала его, намереваясь привести мужчину в чувство.

- Не вздумайте этого делать! – принц схватил ее за руку и буквально оттащил от безжизненного тела, - Боно, раздень и свяжи его!

Художник с должной сноровкой, сказывался опыт, раздел пленника и крепко связал его, привязав к стулу. В рот он запихал какую-то тряпку, явно сомнительной чистоты.

- Да что вы творите! Он же задохнется! – возмущалась моя подруга, - Лиза, ты чего стоишь?!

- Саша, Козимо прав, - я снова вспомнила слова Роя, - Это мир лишен так называемого гуманизма. Приведи ты его в чувство, мы все окажемся в застенках местной инквизиции.

- С чего ты взяла?

- Он угрожал мне этим в саду.

Козимо еще раз взглянул на пленника, взгляд принца не предвещал ничего хорошего.

- Я вот думаю, - сказал он, обращаясь к Боно, - Будет ли это жестоко - оставить этого человека в живых до тех пор, пока здесь не появится мой драгоценный кузен?

- Думаю, мэссэр, гуманнее было бы умертвить его сейчас, - отозвался художник, скидывая дублет и начиная снимать штаны. Принц с возмущением посмотрел на него:

- Мой друг, напомню тебе, что здесь женщины!

- Мэссэр, простите, но у нас мало времени, к тому же мадонна Лиза уже имела счастье неоднократно лицезреть меня в спальне! – Боно весело подмигнул мне. Три пары глаз с явным неодобрением посмотрели на меня.

- Да, вы еще про Гаудани забыли, я еще и с ним в спальне была! – вспылила я, - и даже в одной кровати!

Антонио закашлялся, а Саша замерла, слегка обалдевшая от услышанного, даже Боно - и тот слегка смутился, Козимо рассмеялся:

- Что ж, похоже, посещать спальни мужчин входит в привычку…

- Вы находите это смешным, принц? – в голосе Антонио слышалось явное осуждение.

- Разумеется, пастырь, если вспомнить все обстоятельства… правда, потом нам всем было не до смеха… - он вновь стал серьезным, - Боно, поторопись! Нам пора! Мадонны, простите…

Изящно поклонившись, принц подхватил своего учителя под руку и шагнул вместе с ним в потайной ход, Боно, на ходу застегивая черный дублет, который слегка жал художнику в плечах, вышел в коридор: изображая стражника, он должен был занять пост у дверей.

Мы остались одни. Пленник все еще не пришел в себя, а Джерардо спал. Точно, снотворное. Я прошлась по комнате, делая вид, что не замечаю пристального взгляда подруги, затем вновь села на подоконник, поймав себя на мысли, что то и дело прислушиваюсь к тишине потайного хода.

- Лиза, - неуверенно окликнула меня Саша. Я обернулась:

- Что?

- Это правда, про этого… Гаудини?

- Гаудани, - поправила я, - Что - правда?

- Что ты была с ним в одной постели?

- А это, - я усмехнулась, вспомнив пьяного Лоренцио, упорно считающего, что я – Карисса, - Да, правда.

- Но… зачем? – подруга странно посмотрела на меня, словно не зная, как ей теперь ко мне относиться. Я пожала плечами:

- Саш, у меня был приказ!

- Тебе не могли приказать такое! – горячо возразила она и осеклась под моим ироничным взглядом, - Неужели могли?

- Да, Саша, и отказаться я не могла. Так я сюда и попала...

Мы помолчали. Пленник зашевелился и замычал что-то. Поднял голову, посмотрел на нас, в глазах полыхнула ярость. Не задумываясь, я подошла и совершенно спокойно огрела его подносом по голове. Он вновь потерял сознание.

- Лиза! – возмутилась подруга, правда, на этот раз подходить к нему не стала, - Нельзя же так! Это же человек!

- Знаешь, если бы он был свободен, не думаю, что ты продолжала бы думать так же, - хмыкнула я, подходя к потайному ходу и вслушиваясь. Тишина и темнота.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело