Выбери любимый жанр

Под знаменем черной птицы (СИ) - Труфанова Елена Александровна - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Думаете, его величество настолько не в себе, что готов пересажать все население Атрокса? А вот выплата в пользу казны — обычное дело. В Кор-атре есть «квартал дураков», его построили за счет решивших высказаться о личности и умственных способностях его величества. Милое местечко, кстати.

Жандарм остановился на обочине, пропуская шествие из нескольких десятков человек. Они размахивали транспарантами, выкрикивали невнятные лозунги, одна из девушек схватила Кэсси за руку и всучила плохо пропечатанную листовку, призывавшую свергнуть тирана. После чего испуганно ойкнула, заметив значок жандарма в левой нижней руке имуса, и скрылась в толпе. Кэсси сразу же скомкала лист и выбросила его под ноги. В воображении буквы с призывом уже успели отпечататься на ее руке, въесться в кожу и остаться навечно несмываемым знаком. За который ее непременно накажут. Бросят в темницу или отправят в тот самый особый женский лагерь, вместе с раздававшей листовки диссиденткой, и даже определят на соседние лежаки… Как, как граждане жители Кор-атра решились на подобное шествие? Ведь их непременно пересажают, а, возможно, и казнят.

Но шествие продолжалось, никто не преграждал им дорогу, не пугался такого соседства. Прохожие вообще игнорировали толпу, юркий мальчишка с газетами попытался всучить им почти свежие выпуски, а горластая продавщица пирожков и булок прикрикнула, чтобы быстрее проходили мимо ее лавки и не загораживали витрину.

— Не волнуйся так, такие представления здесь каждый день проходят, все привыкли, — Ксандр обнял ее за плечи и повлек за собой.

— А его величество?

— Снова будет ныть, что они выстроились некрасиво, не согласовали цветовую гамму одежды и наняли мало симпатичных девиц в коротких юбках, — жандарм дошел с ними до ворот посольства, снял шляпу, обмахнулся ей и коротко поздоровался со стражей. — Его мало волнуют эти клоуны, пока они не начинают угрожать общественному порядку. Не стоит делать из его величества кровавого тирана.

— Он и сам неплохо справляется с созданием этого образа. Благодарю тебя, Мо, — Ксандр попрощался с жандармом, пожав тому верхнюю правую руку.

Имус отсалютовал Кэсси шляпой, затем удалился.

— Спасибо, дальше я сама, — Кассандра еще раз обняла давнего знакомого и забрала у него саквояж.

— Лучшее, что ты можешь сделать сама — вернуться на Аврору и спрятаться там, — он схватил ее за руки и притянул к себе. — Анрир изменился, очень изменился, слепо влюбленный в тебя котенок погиб больше тридцати лет назад. Его место занял безумный зверь, который использует тебя в своих целях, а после съест и не поморщится. И он знает, по чьему доносу его тогда посадили в тюрьму.

— Я подумаю, спасибо Ксандр.

Кэсси кое-как высвободилась из его хватки и шмыгнула за ворота. Официально там располагалась территория Авроры, значит, Ксандр не станет туда заходить.

Отличный совет! Сама бы ему с удовольствием последовала, но путь назад закрыт. К тому же Кэсси знала один секрет того, кого сейчас называли Безумным, и секрет этот точно застрянет поперек горла любому, кто попытается ее сожрать.

Отступление первое. 2

Пожалуй, прогулка по городу стала самым ярким событием из тех, что случились с Кэсси в Кор-атре. Последующие дни сплошь состояли из бесконечной суеты, написания отчетов и осмотра здания посольства, как единственного нетронутого памятника архитектуры в покрытой строительными лесами столице.

Нынешнее положение дел радовало: чем дальше держишься от власть имущих, тем спокойнее живешь. Но вместе с тем Кэсси чувствовала легкую досаду: Анрир так и не встретился с ней. И его папочка тоже не спешил навестить бывшую подругу. Столько лет прошло, но не верилось, что они оба так просто ее забыли. Сама Кэсси помнила все, даже мельчайшие детали событий, которые круто изменили жизнь нескольких тысяч разумных существ. И только ей эти изменения пошли на пользу.

Но почему же Анрир избегает встреч? Забыл? Не желает тратить на нее время? Вряд ли. Скорее злится. Или у него есть и другие причины? Мысли крутились в голове, мешая сосредоточиться на официальной работе, а новостей все не было. Целых четыре дня. На пятый пришло приглашение на неофициальный прием во дворце великого князя.

Кэсси спокойно поблагодарила принесшего конверт слугу, стараясь ничем не выдать свою радость. Наконец-то сможет выйти в свет, отвлечься от бесконечных описей здания и развеет собственные страхи. Несколько часов на сборы, вся доступная ей магия, и Кэсси почувствовала себя готовой к встрече с бывшим возлюбленным. Точнее, с обоими бывшими возлюбленными.

Анрир решил сжалиться над аврорскими дипломатами и выделил им дребезжащий многоместный автомобиль. Жесткие сидения, невыносимая вонь топлива и водитель, будто бы специально выстраивающий путь так, чтобы проехаться по всем имеющимся кочкам и ухабам — все, чтобы гости почувствовали, насколько их любят и ждут. Через полчаса такого путешествия Кэсси чувствовала себя разбитой и больной. К тому же простые и привычные заклинания, которые на Авроре она творила бессознательно, неожиданно дали сбой, отозвавшись мигренью и зудящими щеками. А всего-то и хотела придать коже легкий румянец. К злому удовольствию Кэсси, другие члены делегации выглядели не лучше. А если вслушаться в их разговоры — то и чувствовали себя примерно так же.

Возле ворот дворца на них снова налетело шествие с призывами свергнуть князя, но в этот раз Кэсси настолько сильно злилась из-за усталости и головной боли, что с удовольствием сама бы присоединилась к демонстрации. Но их быстро разогнали вооруженные имусы, тыкавшие всем под нос значки жандармерии. Где-то вдалеке мелькал и исполинский силуэт Мо, провожавшего Кэсси в первый день.

В дворце Кэсси вспомнились слова четырехрукого жандарма о «запахе перемен». Но здешний наполнял легкие не ароматами краски и деревянной стружки, а диковинными специями и шлейфом горьковато-сладких духов знати. Яркие, не популярные на Авроре наряды, местная музыка, развешенные всюду флаги княжеств только подчеркивали этот запах. А то, что никто из присутствовавших не скрывал своего низкого, имусовского происхождения, не пытался угодить — словно бы намекало, что члены делегации — гости, а не граждане всемогущей метрополии.

Сам его величество тоже не спешил выходить к аврорцам. Одинаковые официанты разносили закуски и напитки, местные мило болтали между собой, некоторые танцевали под слишком экзотичную для Авроры музыку. Пару раз незнакомые мужчины пытались пригласить Кэсси, но неизменно получали отказ. У нее будет только один шанс сблизиться с Анриром, один шанс выбраться из этой переделки, и упускать его глупо.

— Дева! — зычный голос на мгновение заглушил шум в зале. Или Кэсси так показалось? Никто больше не обратил внимания на здоровенного светловолосого дикаря, заявившегося на прием в длинном меховом плаще. Тот и подавно не замечал никого, целенаправленно двигаясь к Кэсси.

Сбежать? Повиснуть на руке у болтающего с главой их делегации Ксандра? Или дружелюбно улыбнуться? Последний вариант и оказался самым правильным: на голове у дикаря тускло поблескивала княжеская корона.

— Давай скрасим этот вечер горячим танцем! — не дожидаясь согласия, он схватил ее за руку и потащил в круг танцующих.

— Так мило с вашей стороны, но я не…

— Дева, где в моей фразе ты расслышала вопрос? Я сказал: идем танцевать, значит, так оно и будет. Аврорские недоумки дали вам, бабам, слишком много воли. А это до добра не доводит! Да не волнуйся так, я не задержу тебя дольше одного танца.

Дикарь развернул Кэсси к себе, прижал так, будто бы хотел сломать ребра, и повел в танце. Неуклюже, часто наступая на ноги и беспричинно улыбаясь, будто бы видел перед собой нечто прекрасное, вроде огромного бочонка с пивом или жареного кабана. С симпатией к женщине его взгляд точно не ассоциировался. Кэсси не смогла бы вырваться из лап дикаря, потому предпочла расслабиться и кокетливо улыбаться в ответ. Бодрая музыка не давала стоять на месте и, соединившись со страхом за пальцы ног, вынудила Кэсси проворно плясать. Так что к завершению танца она с трудом переводила дыхание и уже не особенно противилась тому, что дикарь поддерживает ее под руку. На удивление он сдержал слово и без вопросов выпустил Кэсси из своей хватки, после увел в сторону от танцующих. Точнее — в самый угол зала для приемов, туда, где цвел наполняющий воздух тяжелым ароматом жасмин. Наверное, диковатому мужчине это казалось невероятно романтичным. Избавиться бы от него, но так просто разбрасываться князьями — совсем не в правилах Кассандры Лабири.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело