Фамильяр (СИ) - Юрк Любовь - Страница 24
- Предыдущая
- 24/38
- Следующая
Он пропал на несколько минут, а потом появился и теплым пледом укутал меня.
— В углу, под пологом невидимости, маленький столик с угощениями для тебя. Там и морс, и фрукты, и еда. Только осторожно руками нащупывай.
— Спасибо!
— Тина, я думаю, нам нужно узнать, чью иллюзию они хотят, чтобы ты наложила.
— Да, я тоже об этом думала. Только вот как?
— Я попробую подслушать их, только мне придется оставлять тебя одну. Ты как? Не будешь бояться? Но в любой момент ты меня можешь позвать.
— Дор, мне бы книгу, я бы читала. Не хочу просто так сидеть и изнывать от безделья.
— Будет тебе книга. Минутку.
И в скором времени я, устроившись поудобнее, уже читала. А Дор «пошел в разведку». Узнал он не так много.
— По моему заказу не говорят, — посмеялся он, — но кое-что я понял из обрывков фраз. Похоже, твои похитители готовят переворот, но не в нашей стране, в Арсинии. Догадаться не сложно, что для привлечения народных масс, они хотят от тебя создание иллюзии законного правителя. Это не точно, я мало услышал, но очень похоже на правду. А так как дела другой страны нас не интересуют, то возможно, и задерживаться тебе здесь не стоит.
Я обрадовалась, хотелось скорее к друзьям, и чтобы все было по-прежнему. Но Дор продолжил говорить.
— Только вот не ясно, кто же тебя похитил. Видимо, кто-то в Академии работает на Арсинию. А это плохо. Боюсь, если перенесу тебя опять в Академию, то покушения тебе не избежать. А методы у них грязные. Как ты смотришь на то, что я укрою тебя у себя?
— И мы вместе начнем скрываться? Нет, Дор, я не готова начать вести такую жизнь и скрываться от всех и вся.
— Понятно, — расстроился Дор, — но я предложил. Если передумаешь, то только скажи.
Сработала сигналка, и Дор стал невидимым. В камеру заглянул уже один похититель. Посмотрев по сторонам, оставил на каменном полу емкость с водой и опять запер камеру.
— Советую это не пить. И даже не умываться. Мало ли чего они добавили в воду, — с этими словами Дор вылил все, что мне принесли. — Камеру тебе покидать нельзя, но воды для питья и умывания у тебя будет достаточно. Может быть еще что-то хочешь?
— Не знаю, нет, наверное. Дор, а что дальше будет?
Тревога не покидала меня.
— Тина, держись. Нужно выяснить, кто из Академии помогает заговорщикам.
Находиться в камере было очень тяжело, даже несмотря на помощь Дора. Стены, обстановка подавляли. И еще — уж себе самой можно признаться — был безотчетный страх. Но я приказала себе — не раскисать! Я не кисейная барышня. Я будущий сильный маг и должна доказать себе и другим, что достойна уважения. Вернулся Дор и заставил меня поесть. Потом приобнял, прислонив к себе, и сказал:
— Спи, девочка. Я буду охранять твой сон. И пусть тебе приснится что-нибудь очень хорошее.
И мне стало так спокойно. Все тревоги отодвинулись. «Как замечательно, что у меня есть Дор» — с этой мыслью я и заснула.
А проснулась от скрежета ключа в двери. Дор на ухо прошептал: «Я рядом, ничего не бойся».
В камеру опять зашли двое в плащах с накинутыми на голову капюшонами.
— Как тут наша птичка? Не проголодалась?
Я молчала.
— От тебя требуется такой пустяк, и ты будешь свободна. И никто не узнает, что это ты нам оказала услугу. Маги иллюзии есть в стране, мало ли кто нам помог. Подумай, ты ведь еще совсем молоденькая, зачем тебе жертвовать своей жизнью?
Я молчала. Да, мне было страшно, но рядом Дор, он не даст меня в обиду.
На разные лады они пробовали уговорить меня, заманивали и угрожали.
— Что ж, времени у нас не так много, чтобы ждать, когда ты поймешь простую истину — проще нам помочь и забыть.
Один из пришедших проверил сосуд, который мне вчера принесли, воды там не было.
— Больше воды ты не получишь, как и еды. И имей ввиду, палач у нас тоже имеется. Мы не хотим приступать к пыткам и ломать тебя, но… Просто отпустить не можем. Если ты не с нами, то… сама понимаешь, какой конец тебя ждет.
И они ушли. Дор опять прошептал на ухо: «Я прослежу за ними. Держись». И я осталась одна. Нашла воду на скрытом столике и стала жадно пить, чтобы успокоиться. Когда вернулся Дор, я уже взяла себя в руки. Новости не порадовали.
— Они говорили о том, что у них есть способ воздействия на тебя. И сейчас займутся этим. Но подробности не обсуждали. Я поспешил вернуться к тебе, не хочу оставлять тебя надолго. Мало ли что они придумали.
***
А придумали они действительно настоящую гадость. Как я потом узнала, они сняли слепок с моей ауры и навесили на подставное лицо. Ловушка для моих друзей. Осведомитель уже донес им, что мои друзья рвались на поиски. И они понимали, что ради друг друга мы пойдем на многое, если не на все.
Как только ловушка была подготовлена, у моих друзей, которые продолжали запускать поиск меня, загорелся маячок. И их никто не смог бы удержать, они рванулись мне на помощь. Место, куда завлекли ребят, было удаленное от города. Одинокий сарай для просушки трав стоял около леса, вдали от дорог и селений. Он был старым и покосившимся. Но, как подумали ребята, я вполне могла там спрятаться, если убежала от похитителей. Они даже какое-то время понаблюдали за сараем, но ничего подозрительного не увидели. А маячок поиска указывал, что я там. Ничего не подозревая, они зашли вовнутрь. В полутемном помещении, в углу на куче соломы, под каким-то одеялом лежал, скрючившись, человек.
— Тина! — рванулась вперед Листра.
Лисичка завизжала. Поздно. Только Листра дотронулась до фигуры, рука схватила ее за запястье, раздался хлопок и… девушка и неизвестный пропали.
— Телепорт, — выдохнул кто-то из ребят. Они бросились туда, где только что была Листра. Увы. Лисичка лаяла и кидалась от одного к другому. Но что они могли поделать? В шоке только смотрели друг на друга.
Глава 43
— Ребята, я обещал Тине, что сделаю это только в крайнем случае. Но, думаю, пора.
— Что ты сделаешь?
— Тина говорила, что я так вызову помощь, если ее не будет рядом. Приготовились. — И он сжал камень вызова и произнес, — Тина!
И перед ними появился Дор. И, если честно, он рисковал. Мало ли как могли повести себя ребята в такой ситуации.
— Вы звали меня, — спокойно посмотрел на ребят Дор, а потом нахмурился, увидев лисичку без Листры. — Где Листра?
— Кто ты? И как оказался здесь?
— Друг Тины. Телепорт. Вы не ответили.
— Мы напоролись на ловушку в поисках Тины. Листру унес телепортом непонятно кто. А ты знаешь, что Тину тоже похитили?
— Знаю.
— И знаешь, кто?
— Не выяснил до конца. Она понадобилась как маг иллюзии какой-то группировке заговорщиков Арсинии. Не уверен, но думаю, с помощью иллюзии они хотят обмануть народ и привлечь на свою сторону при перевороте. Но это больше мои домыслы.
— Это очень похоже на правду, — вступил Торий. Многие в Арсинии недовольны правящим сейчас родом. Власть захватил тиран, думающий только о своей наживе, притесняющий всех и вся. Мне бы связаться со своей семьей, но увы, быстро не получится. У них есть связь с родиной, и они больше знают о происходящем там.
Дор прищурился, глядя на Тория:
— Уж не из рода ли бывших правителей ты?
Торий не ответил, отвернулся.
— Мы не знаем тебя, а ты задаешь такие вопросы, — подключился Зак. — Тина говорила, что ты окажешь помощь, если мы тебя вызовем.
— Хорошо. Я помогу вам. Что вы хотите, чтобы я сделал?
ДОР, рис. Автора
Зак разозлился. Торий тоже нервничал. Только Холт оставался спокойным и спросил:
— Если ты друг Тины, ты можешь помочь нам спасти Тину и Листру?
— С Тиной все под контролем, и я не дам ее в обиду. Листру тоже найду и постараюсь защитить. Это я вам обещаю.
— Как мы можем тебе поверить?
— Тина говорила, что мне можно доверять?
— Да.
— Вы верите Тине? Значит, доверяйте и мне.
— Мы даже не знаем, как тебя зовут.
— Ты что-то говорил о том, что хочешь связаться с семьей? — обратился Дор к Торию, — я могу помочь.
- Предыдущая
- 24/38
- Следующая