Выбери любимый жанр

Попала или муж под кроватью (СИ) - Успенская Ирина - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Сиал, удержи меня от глупостей!

Наступила тревожная тишина. Появление наследницы меняло расстановку политических сил в этой части мира. Я, не скрываясь, следил за реакциями, подмечая детали и запоминая  выражение глаз, жесты, позы, чтобы потом  проанализировать и понять, кого стоит остерегаться, а кто отойдет в сторону. Собрание лордов –  тот еще серпентарий, а Владыка очень любит стравить между собой высокие Дома и под шумок избавиться от неугодных лиц. Я сам не раз участвовал в его интригах и вот оказался в роли манка.

Не могу сказать, что меня это пугало, наоборот, азарт и предвкушение будоражили кровь, заставляя сердце биться чуть-чуть быстрее,  но я переживал за свою женщину. Даже зная, что ей никто не причинит физического вреда, я волновался, а от мысли, что Дар может пострадать, начинали лезть клыки и за спиной собиралась тьма.

– О том, что нашлась моя дочь, я объявлю на маскараде. Народу  нужен повод для праздника, –  как ни в чем не бывало продолжил Владыка. – События последних суток породили много разговоров, и нам нужно показать подданным, что мы так же сильны, как раньше.   А теперь я готов выслушать ваши доклады.

Через два часа Владыка распустил высокое Собрание, взмахом руки велев мне задержаться. В кабинете мы остались втроем: я, Гет, который с сегодняшнего дня стал моим телохранителем, и его величество.

– Дарье ничего не грозит.

Владыка показал Гету на бутылку коньяка, оборотень намек понял и налил в широкий бокал ароматную янтарную жидкость, при этом нос его недовольно дернулся. Оборотни не терпели спиртное.

– Но ты теперь в опасности, Захар. – Владыка покачал бокал, вдыхая запах коньяка. – Чтобы получить тханья, нужно убрать ее мужчину. Поторопись, иначе я могу и передумать.

Он махнул рукой, показывая, что мы свободны. Я поклонился и молча вышел. На душе было гадостно.

– Ты понял, какую игру он ведет? –  спросил Гет, когда мы вернулись в мой кабинет.

– Нет. И это меня бесит. 

16. А я замуж выхожу, какая досада!

У выхода меня ждали Замок и Масюк, первый держал в руках смутно знакомый черный футляр, а второй вилял длинным хвостом и скалил жуткие зубы на моих  телохранителей.

– Вы ему не нравитесь, – радостно сообщила  я.

Меня тоже напрягала охрана и соглядатаи в одном лице.

– Просто он чует в нас конкурентов.

Один из оборотней приподнял верхнюю губу, обнажая зубы, и утробно зарычал.

Что за нахал, он пугает моего мальчика! Но мой храбрый пес не нуждался в защите, он возмущенно гавкнул, а потом с  флегматичным видом поднял ногу и брызнул на ботинок оскорбившего его оборотня.

– Теперь ты тоже в его стае, – едва сдерживая смех, таинственным шепотом сообщила я опешившему от такой наглости мужику. – С этого момента тебе нечего бояться, Масюк защитит и спасет, вот только самочку свою делить ни с кем не будет.

Я показала язык и повернулась к Замку.  Еще во время обеда попросила его приготовить что-нибудь в подарок леди Дане. Все же первый раз приду в дом, с пустыми руками неудобно.

– Я думаю, это  ей понравится. – Замок вручил мне футляр. – Я слышал, леди Дана очень любит черные бриллианты.

– Ты  предлагаешь мне подарить жене Леона фамильные бриллианты Захара?

И тут, наконец, проснулась моя жаба.  Жирненькая,  откормленная и очень экономная. Она засучила лапками и заквакала голосом соседки бабы Маши: «По миру пустить нас решил, ирод проклятущий! Компенсацией нашей за нервы потрепанные решил от энтой сучки крашеной откупиться. Не соглашайся, милыя! Енто он корысти все ради! Чай не свое, потому и не жалко!»

Я была с жабой согласна. Даже не потому, что пожалела бриллианты, а просто некрасиво вот так передаривать подарки.

– Но ведь вам они не понравились? –  с обиженным выражением уставился на меня дух замка.

– Я думала тортик принести.

– По пути будет кондитерская, – вставил Зет. – Гномка держит, боевая девка, я вам скажу,  наши женщины  у нее отовариваются.

Они не видели Замок, но мой диалог  с ним  воспринимали с философским спокойствием, прислушиваясь к моим репликам и делая собственные выводы.

– Угу,  только денег у меня нет. И не предвидится.

– Это не станет проблемой, – пожал могучими плечами Зет и открыл передо мной дверь. – Адский песик с нами поедет?

– Поедешь?

Я присела  перед Масюком, тот секунды полторы подумал, лизнул мне руку, а затем отвернул морду и побежал по лестнице вверх. Следом за ним устремился черный пудель. Сверху раздался грохот и неразборчивые ругательства.

– Не поедет, –  развела я руками. – Пугать горничных ему нравится больше.

– Я его понимаю, сам был таким двадцать лет назад, – хохотнул Зет.

Меня так и подмывало спросить, кто его зверь, но я прикусила язык, помня о последствиях. Вдруг  телохранитель оценит это как намек?

Нас ждала все та же черная карета, но  на облучке сидел незнакомый мне пожилой оборотень, он приподнял шляпу и улыбнулся в пушистые седые усы.

– А где Видар?

– Хозяин запретил ему подходить к замку ближе, чем на лье, – весело сообщил Зет. В отличие от своего напарника он любил поболтать. – Пока Видар не заработает короткое имя, ему запрещено общаться с миленькой хозяйкой замка Шеридан.

– Короткое имя?

– После рождения первенца оборотень  получает короткое имя.

– Хочешь сказать, когда Видар станет Вид, он будет не опасен для моей чести? – съехидничала я.

– Именно тогда он и станет неопасным для хорошеньких барышень, – с добродушным смехом подтвердил наш кучер.

– Когда это дети были помехой для измен? –  буркнула я.

– Не у нас, – прежде чем закрыть за мной дверцу кареты, серьезно сказал Зет. – У нас дети рождаются только в истинных парах, зверь не терпит измен. У вас не так?

– У нас нет никого, кроме людей, а у людей дети рождаются безо всяких причин.

– Да, люди странные, но от них никто и не ждет нормальности. – Он захлопнул дверь и зычно крикнул: – Двигай!

Я откинулась на мягкое сиденье, глядя в окно. Костик говорил, что сначала надо достигнуть определенного уровня благополучия, насладиться обществом друг друга, пожить для себя, а только потом думать о детях. И я с ним соглашалась, а сейчас прошлая жизнь казалась мне скудной и ограниченной. Серость, в которой не было меня, был лишь Костя. Я наивно думала, что у нас семья, но ошиблась…

Кондитерская располагалась в царстве роз. Стены маленького бревенчатого здания оплетали цветущие кусты, делая его похожим на розовое облако. На крыше тоже цвели карликовые розы темно-красного цвета, и казалось, что здание растет из земли. Аромат ванили смешивался с ароматом цветов, от этого запаха  кружилась голова и хотелось улыбаться.

Хозяйка заведения встретила нас на пороге. Ниже меня на полторы головы, упитанная фигуристая девушка с заостренными ушками и толстой   рыжей косой была одета в темное платье и белоснежный передник с множеством кармашков. Она стояла, уперев руки в бока, и гневно пыхтела, глядя на Зета.

– Опять ты? – Голос у гномки оказался низкий, грудной, красивый.  – Трубочек с кремом нет и не будет! А начнешь ныть, возьму секиру!

– Тес, не бухти, – миролюбиво поднял руки оборотень. – Я тебе важную клиентку привел, а ты  мне секирой угрожаешь!

Я выглянула из-за широкой спины оборотня и немного нервно улыбнулась. Девушка, способная угрожать такому бугаю, как Зет, определенно  вызывала у меня опасения.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Ты точно кондитер, а не воительница?

– Пфф, – широко улыбнулась гномка, смешно шевеля курносым носом. – Я дочь гнома, внучка гнома, сестра гнома! Мы с рождения спим с секирой под подушкой и всегда можем за себя постоять! Я Тес. – Она протянула мне широкую ладошку, которую я осторожно пожала. – Заходите, коль пришли.

И девушка отодвинулась, освобождая проход в магазинчик.

Внутри было сказочно красиво. А какие запахи! Рот моментально наполнился слюной, а желудок предательски рыкнул, хотя совсем недавно я загрузила в него тыквенный суп и кусок мясного пирога.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело