Выбери любимый жанр

Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 202


Изменить размер шрифта:

202

Всё внутри меня затрепетало от этого открытия. Мы аппарировали совсем близко от школы. Почему? Неужели здесь прячется крестраж? Или нас снова постигла неудача?

Нагайна появились внезапно — она сделала бросок и ударилась о невидимый щит, который тотчас же раскололся.

Этот глухой удар заставил нас вздрогнуть и повернуться в сторону нападения. Северус тотчас же взмахнул палочкой и поставил новый блок. Я приготовилась к следующей атаке. Нужно как-то нейтрализовать змею, а потом уже уничтожать крестраж с помощью клыка василиска. Но как это сделать, когда она столь изворотлива?

Я не представляла, каково сейчас было Северусу. Он прекрасно знал, что в моей прошлой жизни умер от укусов этой гигантской змеи. И всё же храбро сейчас стоял рядом со мной и сражался.

В нашу защиту ударились две красные вспышки.

— Пожиратели! — кратко бросил Северус и быстро посмотрел на меня.

Я перехватила его встревоженный взгляд. Сколько их там, за деревьями? Один, два или целое войско?

— Люмос Максима! — я запустила серебристо-голубой шар света к верхушкам деревьев, чтобы осветить участок и увидеть наших врагов.

Пока я озиралась по сторонам, не выпуская из виду огромную змею, которая вот уже несколько секунд стояла в напряженной позе, напружинившись, готовая кусать и рвать, с ней рядом встал Волдеморт.

— Какая встреча, — гнусаво произнес он и оскалился в противной ухмылке.

Северус тотчас же нашел мою руку.

— Скорее! — крикнул он.

Мы аппарировали в холл Хогвартса, и профессор тут же бросился на лестницу, одновременно с этим колдуя патронус.

— Предупреди всех, — крикнула я вдогонку ему эти слова. — Я на восьмой этаж!

Северус выглядел растерянным и встревоженным. Он быстро кивнул, но я видела, что он хотел остановить меня, в то же время понимая, что каждая секунда промедления приближает нас к поражению.

Я тут же растворилась в воздухе, перемещаясь сразу же на последний этаж замка.

Здесь было пустынно, темно и холодно. Солнце давно зашло, а факелы горели лишь в конце коридора возле лестницы.

Три раза пройтись взад и вперед, думая о Выручай-комнате — я пружинистым дерганым шагом совершала это действо.

С тех пор, как я вернулась из путешествия во времени, эта заколдованная комната перестала являть собой лондонскую библиотеку, теперь она, как и положено, предстала передо мной захламленной комнатой.

Я подняла дрожащую руку и направила палочку в центр комнаты.

— Адское пламя, — с трудом произнесла я, почувствовав, как волшебная палочка мигом нагрелась, завибрировала и извергнула мощный поток пламени в Выручай-комнату. Я напряглась, удерживая оружие — огонь был столь силен и быстр, что палочку буквально вырывало из моих рук.

Заклинание не прерывалось. Паника нарастала в моем сердце, заполняя собой все мое существо. Как быть? Бросить палочку в комнату? Попытаться еще?

В мыслях все еще стоял Волдеморт. Как он смог вернуть себе тело? На что он пошел снова, какие темные ритуалы совершил, чтобы возродиться?

— Фините Инкантатем! — крикнула я и заметила, как огонь стал утихать, поток становился всё меньше, и я могла удерживать палочку уже одной рукой. Через несколько секунд он иссяк совсем, и я с облегчением вдохнула теплый воздух.

Пламя, обладающее собственным умом, на мгновение будто растерялось, не видя перед собой цели, но затем, разросшись в разные стороны, накинулось на все, что было перед ним — старые столы и стулья, горы студенческого хлама. Где-то там, запрятанные в недрах Выручай-комнаты, своей участи ждали и крестражи.

Я палочкой велела дверям затвориться, когда услышала чьи-то крики.

Мерлин мой, это невозможно, кто-то был внутри комнаты?..

Я резко рванула с места и быстро пробежала три раза вокруг пустой стены. Слишком медленно шло время, слишком быстро разрастался внутри комнаты адский огонь. Черты двери стали проявляться на стене, я мысленно подгоняла происходившее: «Быстрее! Быстрее! Кто там заперт? Пожалуйста! Неужели кто-то снова умрет из-за моей оплошности?»

Я рванула ручку, и тяжелая дверь поддалась. Меня обдало жаром, я услышала сильный треск. Крики продолжались.

— Кто здесь?! — громко спросила я, набрав в легкие побольше воздуха. — Идите на голос!

Никто не отозвался. Пламя озаряло комнату яркими всполохами, расползаясь по периметру помещения.

— Помогите! — снова донесся крик.

Я хотела было ринуться на голос, но горящая груда вещей, упав откуда-то сверху, перегородила мне дорогу. Я вскрикнула и отпрянула назад.

Кто-то в центре комнаты просил о помощи, и я не могла отступить назад, даже несмотря на то, что не существовало контрзаклинания против адского огня.

Я взмахнула палочкой и аппарировала вглубь Выручай-комнаты, и тотчас почувствовала, как мне обожгло левую руку. Я отшатнулась, зашипев от боли, и уткнулась прямо в груду стульев, поставленных друг на друга.

Полыхало все вокруг, глаза тотчас заслезились, запах гари бил в ноздри, и я закашлялась, ощущая, как разум постепенно затуманивается. Взмахом палочки наколдовала вокруг себя воздушный купол, чтобы было чем дышать.

— Отзовитесь! — крикнула я.

— Скорее, сюда! — донесся чей-то женский голос совсем рядом.

Я обогнула очередную груду вещей и наткнулась на взволнованную Сандру — она дергала дверцу Исчезательного шкафа.

— Грейнджер?! — удивилась она, но тотчас переключилась снова на шкаф. — Этот дебил Малфой заперся внутри! Мы сгорим тут все нафиг!

— Сандра… — я подлетела к ней — ее лицо было грязным, она то и дело надрывно кашляла в изодранный, испачканный сажей рукав. Взмахом палочки я наколдовала воздушный купол вокруг ее головы.

Фосетт жадно вдохнула воздух и благодарно посмотрела на меня.

В этот момент начала гореть стена возле нас, языки пламени облизывали груду рухляди, возвышавшуюся вдоль нее.

— Это ведь неправильно — бросить его? — с сомнением спросила Сандра, поглядывая в то место, где значился выход из комнаты. Ее покрасневшие глаза наполнились слезами.

— Сандра! Его там нет! — сообразила я и схватила подругу за плечо. — Это Исчезательный шкаф.

— Что? — не поняла райвенкловка.

— Алохомора! — я направила палочку на дверцу, но та не поддалась.

— Он ее заколдовал… — высоким голосом произнесла Сандра. — Зачем я увязалась за ним? Теперь мы все умрем — путь отрезан! — она оглянулась на огненное кольцо, окружившее нас, из которого то и дело вырывались вперед звериные морды.

Я схватила девушку за руку и сосредоточилась на аппарации. Мы переместились неподалеку от грядок профессора Спраут.

— Ты… — удивленно начала бормотать Фосетт, но я остановила ее, приложив к ее губам палец.

— Сандра. Слушай! На территоррии школы пожиратели смерти. Ты должна спрятаться.

— Откуда ты… Я тебя не оставлю! — тотчас же возмутилась Сандра. — Ты что, спятила, Грейнджер? Нам нужно предупредить всех! И о Выручай-комнате тоже…

— Я же не закрыла двери… — с ужасом вспомнила я. — Будь здесь!

Я снова аппарировала, увидев перед собой возмущенное лицо Сандры, услышав, как она окликает меня.

Из дверей Выручай-комнаты валил дым, огонь уже пожирал их и расползался на стены.

Что же я наделала?..

Я стала колдовать водный купол, но адскому пламени вода была нипочем. Ринувшись к лестнице, чтобы скорее попасть в директорскую башню, я на миг остановилась — я же могу аппарировать, почему я бегу, как сумасшедшая? Наверное, только Дамблдор знает, как совладать с этим безумным огнем.

Я аппарировала в кабинет директора, но во время аппарации почувствовала сильный толчок, а затем резко ударилась об стену левой рукой. Ожог с новой силой дал о себе знать, и я на мгновение согнулась, чтобы перетерпеть вспышку боли.

На директорском кабинете стояла какая-то мощная защита, оттого то меня и отшвырнуло во время перемещения.

Я стала барабанить в дверь рукой.

— Директор! Профессор Дамблдор!

Но, видимо, внутри было пусто — должно быть, Северус уже сообщил ему обо всем, и директор сейчас бросил все силы на защиту Хогвартса.

202
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело