Выбери любимый жанр

Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 183


Изменить размер шрифта:

183

— Наверняка, есть какое-нибудь зелье…

— Есть. Но нужно подумать, какое из всевозможных вариантов тебе подойдет.

— А если не сработает? — взволнованно спросила я.

— Всегда есть легилименция. С ее помощью можно вытаскивать из памяти самые запыленные воспоминания. Уж поверь.

— Я верю, — кивнула я и пересела ближе к Северусу, положив голову ему на плечо.

Мне не хотелось никуда вставать с этого дивана и тем более отпускать Северуса. Ещё чуть-чуть, уговаривала я мысленно и его и себя, и кажется, он понимал меня ментально. В камине уютно потрескивал огонь, я ощущала тепло, исходящее от Северуса, мое тело до сих пор помнило его прикосновения. Как же плохо, что хорошее быстро кончается.

— Я обещаю, что займусь этим сегодня же.

Я улыбнулась и крепко сжала его руку.

Комментарий к Глава 57. Уютный вечер

Глава немного переписана - добавлено больше эмоциональности в определенной сцене;)

========== Глава 58. Сновидица ==========

Мы вернулись в Хогвартс поздно вечером, на этот раз я смогла перенести нас чуть ближе — на грядки профессора Спраут.

— Больше я на это не соглашусь, — произнёс Северус. — Где гарантия, что в следующий раз мы не окажемся посередине Чёрного озера?

— Ты не умеешь плавать? — пошутила я.

— Нам нужно разделиться, — профессор пропустил мою шутку мимо ушей. — Если застану тебя после отбоя, придётся снять пятьдесят баллов с Гриффиндора.

Я открыла рот от возмущения.

— Ты не посмеешь, — с полуулыбкой произнесла я. — Тем более я староста.

— Ещё пять баллов сниму за незнание устава школы, — Северус сжал мне руку и выразительно посмотрел на меня. — Мне пора.

— Мне невыносима мысль о том, что даже теперь я не могу быть к тебе ближе из-за этого устава.

— Мы что-нибудь придумаем, — пообещал он и скрылся за теплицами.

Я глупо улыбнулась и задрала голову вверх, вдыхая грудью ночной воздух. Все обязательно разрешится в лучшую сторону. Теперь, когда я заполучила внимание Северуса, все казалось мне выполнимым. Вместе с ним мы все преодолеем.

Я потёрла руки — было прохладно — и ступила по тропинке, направляясь к замку.

Где-то неподалёку скрипнула дверь, но я решила, что это, скорее всего, происки ветра. Или возможно мне послышалось.

— Эй.

А вот голос был более чем настоящий.

Я остановилась и оглянулась — ко мне бодрым шагом шла Сандра.

— Привет, — сказала она.

— Сандра… — я улыбнулась. — Давно не виделись.

— Да. Для этого ведь нужно бывать в школе, посещать завтраки, обеды и ужины.

— Сандра, что случилось? — забеспокоилась я, глядя на подругу. В темноте сложно было рассмотреть как следует ее глаза, но ее тон был недовольным.

— Ничего, Грейнджер, я рада за вас.

Я глубоко вдохнула ночной воздух, не зная, что ответить ей. Она, очевидно, видела нас с Северусом вдвоём. Но неужели мы не прояснили ситуацию ещё в прошлый раз?

— Мы просто…

— Да ладно, можешь не оправдываться. Все нормально, — она как и в прежние времена слегка ударила меня по плечу. — Спокойной ночи.

— Спокойной…

Сандра пошла в направлении теплиц, а я, проводив ее взглядом насколько это было возможно в ночи, отправилась в противоположную сторону — к замку.

Как только я переступила порог, у меня возникла глупая мысль — побродить по замку, чтобы наткнуться на Северуса и проверить, действительно ли он снимет с меня полсотни баллов. Но потом я лишь ухмыльнулась своим мыслям и отправилась в башню Гриффиндор. Не время для дурачинья.

Я тише мыши пробралась в спальню девочек и на цыпочках подошла к своей кровати. Закрыла полог и с наслаждением улеглась на подушку. В кои-то веки я засыпала без всякого беспокойства — мои мысли кружились вокруг сегодняшнего дня, вокруг того, что случилось. Я знала, знала, что так будет! Верила и наконец-то дождалась. Я обняла себя, вспоминая его ласки и снова начала глупо улыбаться. В этот вечер я была самой счастливой на свете.

Утром за завтраком я, естественно, получила нагоняй от друзей. Гарри и Рон наперебой спрашивали, где я пропадала целых два дня.

— Мы не видели, как ты ушла из Хогсмида, — сердито ворчал Рон, набивая рот омлетом. — И пофом чебя не ыло.

— Рональд, где твои манеры? — возмутилась я.

— Гермиона, ну, а если правда, куда ты запропастилась? Мы даже наведали твою подругу Сандру, думали, ты с ней, — серьезно посмотрев на меня, спросил Гарри с неким беспокойством. — Мне пришлось одному дежурить в коридорах…

— Ох, Гарри, прости. Я опять забыла. Наверное, быть старостой не мое…

— А чьё тогда? — изумился Рон, старательно проглотив пищу. — Я не знаю, где ты была, но произошли важные события…

— Грюм покинул пост, — продолжил Гарри. — Я подозреваю, что это связано с побегом пожирателей смерти. Ты читала в газетах? Тонкс погибла.

— Да, Гарри, я знаю, — я опустила взгляд и некоторое время молчала. Когда подняла глаза на друга, он все ещё смотрел на меня в ожидании. — Это ужасно. Тонкс была членом Ордена, как ты знаешь. Они хотели предотвратить побег, не обошлось без жертв…

— В смысле «предотвратить»? — не понял Гарри. — Авроры ловили сбежавших узников. Их побег организовали другие преступники.

Я замерла, в упор смотря на Гарри. Ну конечно, разве стали бы в газету сообщать о том, что некая организация, знающая о планах пожирателей, не сообщив об этом Министерству, пыталась в одиночку предотвратить побег?

— Да, я наверное не так поняла, — выкрутилась я и сделала вид, что увлечена едой. Но, честно говоря, мне кусок в горло не лез. Речь о Тонкс возродила во мне воспоминания минувших событий, напоминание о вине перед этой славной девушкой, которая пыталась меня защитить и защитила.

Зачем-то я бросила взгляд на преподавательский стол — Северус разговаривал о чем-то с Синистрой.

— Кстати, Снейпа тоже не было вчера весь день. Да и в субботу я его не видел, — проследив за моим взглядом, сказал Рон с подозрением. — Я бы пошутил, что вы как будто бы с ним были вместе, если бы не тот факт, что это Снейп, — Рон фыркнул, обплевав тарелку.

Я закатила глаза.

— Мы с Роном думаем, что пожиратели не просто так объединяются. Это значит, что Волдеморт обрёл свою прежнюю силу и готовится к войне.

— Тебе нужно поговорить об этом с Дамблдором, — посоветовала я. — Если так, то мы должны тренироваться и быть готовыми, если он нападет.

Гарри кивнул, соглашаясь со мной.

***

Первым значился урок зельеварения, спаренный, как обычно, со слизеринцами. Иногда мне казалось, что расписание составляется специально кем-то, кому интересно подогревать межфакультетскую войну.

Спускаясь в подземелья вместе со своим факультетом я испытывала непередаваемые чувства. Теперь, когда мы с Северусом стали как никогда близки, мне было интересно знать, как он будет вести себя по отношению ко мне? Будет ли смотреть на меня время от времени, подавая сигналы, делая намеки?

Баллы, очевидно, с Гриффиндора точно снимать не перестанет, но как изменится его поведение?

Я предвкушала встречу с ним ещё сильнее, чем все предыдущие разы.

— Ты какая-то загадочная, Гермиона, — быстро окинув меня взглядом, определил Рон. — Ты не заболела? Щеки красные… И кстати, из-за тебя мы с Гарри такого понаписали в домашнем задании… Снейп точно поставит Тролль.

— Задании?.. — переспросила я, хмурясь.

— Азиатские противоядия. Нужно было сделать доклад, мы с Гарри просидели весь вечер в библиотеке.

— О Мерлин, — воскликнула я. — Точно, задания.

— Гермиона, ты что, не подготовилась? — удивился Гарри и вопросительно уставился на меня.

— Я…

Двери кабинета отворились, и мы стали заходить в класс гурьбой, толкаясь и переругиваясь, словно на первом курсе. Так всегда происходило, когда нашими партнерами по занятию были слизеринцы.

Пустил нас Джек. Он удивленно посмотрел на кричаще-визжащую толпу и поспешил скрыться в подсобке.

Я, как обычно, устроилась за столом одна, начав готовиться к занятиям. Кажется, я даже учебник не взяла. Совсем потеряла голову из-за вчерашнего.

183
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело