Выбери любимый жанр

Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 119


Изменить размер шрифта:

119

— …перестань, Северус, успеете вы добраться до места Турнира. Завтра такое событие — Святочный бал! — это был голос Дамблдора. — Позволь остаться мисс Харпер на этот праздничный вечер. Тебе бы тоже не мешало развеяться, а?

— Дамблдор, — в голосе Северуса сквозили нотки раздражения, — нам нужно вовремя явиться туда. Подготовиться. Зарегистрироваться. Не вам этим заниматься, вот вы и расслабились здесь.

— Позволь тебе напомнить, что у нас тут проходит второй тур Турнира трех волшебников, — с легким нажимом напомнил директор.

Послышался тяжелый вздох.

— Профессор Снейп, ну, пожалуйста! — это был голос Мэгги! — Я так мечтала об этом бале. Правда, у меня нет партнера…

— Ты можешь составить пару своей ученице, профессор Снейп! — лукаво сообщил Дамблдор, будто давал свое благословение. — Это будет замечательно.

— Дамблдор…

— Не нужно меня благодарить, — прервал несостоявшуюся речь зельевара директор. — Вы отлично проведете время на балу в Шармбатоне. Вот увидите. А пока пойдем со мной к мадам Максим. Она скажет, где можно разместиться.

Мое сердце бешено колотилось. Северус здесь! И он пойдет на бал с этой Мэгги!

Я сжала руки в кулаки и хотела было спуститься на лестницу, но мы с Мэгги столкнулись возле первой ступеньки.

— Ой, Гермиона, — воскликнула она. — Ты меня напугала.

— М-м.

— Торопишься?

— На урок.

— Понятно, — Мэгги выглядела радостной. Глаза ее сияли счастьем, и она упорхнула вниз по лестнице. Ее реакция еще больше разозлила меня. Я никак не могла себе признаться, что просто завидую ей.

В коридоре возле кабинета Арифметики меня поймал Виктор Крам и на ломаном английском пригласил на бал. Внутри меня была пустота, а после того, как Крам пригласил меня, она будто заполнилась свинцом. Я, конечно же, согласилась и даже выдавила из себя улыбку. Крам, кивнув, отошел обратно к товарищам.

— Выглядишь не очень, — сообщил мне Рон, когда мы рассаживались на урок. — Что с тобой, Гермиона?

— Ты зато выглядишь хорошо. Успел заарканить Флер Делакур? — с какой-то злостью поинтересовалась я.

— Нет, — поспешно ответил рыжий и почему-то покраснел.

— Я пригласил студентку Шармбатона, — сознался вдруг Гарри перед нами, и Рон с удивлением воззрился на него. — Пятикурсницу…

— Когда ты успел? — возмутился Рон. — Ты же все время был со мной!

Гарри тоже покраснел и опустил взгляд в пол. Должно быть, сначала он пытался пригласить Чжоу, подумала я. И она ему отказала. Только вот говорить об этом он не стал.

— Молодец, Гарри, — похвалила я его. — Она хорошо танцует? Тебе с ней открывать бал.

— Да, — поспешно ответил Поттер. — Она ходит на занятия по Этикету. Мы с ней танцевали.

— Гермиона! — вдруг просиял Рон. — Ты же девчонка. Как я раньше не догадался тебя пригласить?

Гарри оторопело посмотрел на друга, а затем на меня. На его лице легко читался тот же вопрос, что мучил Рона.

— Действительно, — с иронией произнесла я. — Нашлись те, кто сообразил раньше, что я девчонка, Рон. Так что, извини, я не смогу с тобой пойти.

— Ты шутишь? — засомневался рыжий. — Кто мог тебя пригласить?

Гарри больно толкнул Рона в бок так, что тот аж скривился. Прозвучало действительно обидно, так что я мысленно поблагодарила Поттера и решила отсесть от друзей на заднюю парту. Всю Арифметику я сидела, находясь в раздрызганных чувствах, то и дело вспоминая разговор, подслушанный мной из-за угла. Наверняка, Дамблдор был в курсе, что я находилась рядом, и потому предложил Северусу составить компанию Мэгги. Может быть, это уже паранойя. Но я была почти что уверена в этом.

На ужине Северус сидел за столом преподавателей. К нему проявили интерес, он мило беседовал о чем-то с преподавательницей Гербологии. Мне кусок в горло не лез, особенно глядя на Мэгги, которая с аппетитом уплетала здешние деликатесы.

— Ты еще не думал о яйце? — внезапно спросила я Гарри, и бедняга поперхнулся.

— Нет еще…

— А пора бы. Седрик, Флер и Крам наверняка уже разгадали загадку.

— Дай ему отдохнуть, — заступился за друга Рон.

— Гарри, обещай мне, что сразу после бала займешься яйцом.

— Угу, — согласился Гарри, набив полный рот едой.

Мне не спалось. Завтра Святочный бал, но отчего-то было грустно. Над причиной можно было и не думать. Лунный свет упал на кровать Мэгги. Она спала, раскинув руки, выглядела вполне счастливой. Она вроде нормальная девчонка и совсем не виновата, что мне не нравится. Если Северус ее выбрал в кандидатки на Турнир, значит, она заслужила это. Я не сомневалась, что он выбирал честно. Ведь в прошлый раз кандидатом был гриффиндорец, причем заслуженно.

Прозрачные ткани полога не спасали от яркого лунного света, проникавшего в спальню сквозь огромное узкое окно. Я встала и подошла к нему, чтобы плотнее запахнуть шторы. Но подумала, что уже не усну. Пусть простит меня Крам, если завтра я предстану перед ним с тенями под глазами. Я забралась на подоконник и завернулась в одеяло.

Что будет дальше? Меня мучили разные вопросы, не только любовного характера. Что будет с Гарри? Кто подскажет ему, что яйцо нужно окунуть в воду? Грюма здесь нет. Как он собирается следить за ним? Присматривать, чтобы Гарри в целости и сохранности дожил до третьего тура? Здесь нет Невилла, который поделился бы с ним секретом водорослей. И где озеро? Я окинула взглядом территорию Шармбатона. Возле дворца протекала только мелкая река. Может быть, состязание изменят? Нет, его не должны менять. Ведь в яйце, я сама слышала, закупорена песня русалки.

Из деревянной рамы сквозило, и я укуталась плотнее. Мне одновременно хотелось и не хотелось, чтобы наступал завтрашний день.

***

Занятия по понятным причинам отменили. Девушки уже с самого утра стали готовиться к балу. Они все друг про друга знали, но я с ними беседу не поддерживала. Одевшись в школьную форму Хогвартса, я сидела на кровати, нахмурив брови, и смотрела как Чжоу и Мэгги укорачивают платье Анджелине.

— А ты с кем пойдешь? — внезапно спросила меня Аврора.

— С Крамом, — без стеснения ответила я.

— Ничего себе! — присвистнула староста школы.

— Да, как-то так получилось…

Я подняла взгляд и увидела, как на меня во все глаза смотрели остальные девушки, забыв про платье Анджелины. Меня это смутило и я поспешила покинуть спальню. Наверняка, кинутся обсуждать! Ну и пусть.

В холле Гарри навис над Роном и что-то ему нашептывал, периодически тряся за плечи.

— Что не так? — поинтересовалась я.

— Все нормально, — соврал Гарри.

— Брось, — с укором взглянула я на мальчика со шрамом. — Рон, ты что, пригласил Флер Делакур?

Рон, услышав это, захныкал, скорчив гримасу.

— Гарри, я же просил тебя не рассказывать! — взвыл рыжий.

— Я ничего и не говорил… Гермиона, откуда ты…

— Я просто предположила, — тряхнула я головой. — Давай лучше разберемся с твоей мантией.

Это подействовало на Рона отрезвляюще, и рыжий согласно закивал.

Да… Парадная мантия досталась Рону от… от предков? С помощью бытовой магии мне удалось придать ей надлежащий вид. Я отпорола все рюшечки, изрядно съеденные молью, и обновила бархат, а также слегка изменила фасон с помощью трансформации. Конечно, чары рано или поздно развеются, но на бал должно хватить. Рон был мне безмерно благодарен. Его настроение во много раз улучшилось.

До самого вечера я сидела в гостиной и читала книгу по Ритуалам. Девочки, проходя мимо меня, то и дело перешептывались. Кое-кто, наверное, это была Чжоу, выразила всеобщую мысль, что меня никто не пригласил, хоть я и сказала про Крама. Пусть думают, что хотят, решила я. Мы с Виктором договорились встретиться прямо возле парадных дверей в зал, где будет проходить бал.

— Гермиона, а ты не будешь собираться? — спросила меня Анджелина. Она была просто сногсшибательна. Фиолетовая искрящаяся мантия подчеркивала ее темные волосы, убранные в замысловатую прическу.

— Буду, — растерянно произнесла я, оторвавшись от разглядывания ее наряда. — А ты с кем идешь?

119
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело