Выбери любимый жанр

Дженнет (СИ) - Романова Галина Львовна - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Ах, нет! — шепотом вскрикнула королева. — Хватит!

Ее возглас был услышан. Саттах нахмурилась, пристукнув копьем по земле.

— Хватит. Хватит, я сказала!

Резкий окрик был услышан. Оба нападавших разом опустили мечи, отступая на шаг и кланяясь наставнице. Их сосредоточенные лица с правильными чертами оставались спокойными. И их противник, хотя и тяжело дышал, тоже взял себя в руки. Улыбаться было не с чего. Он устал.

— На сегодня достаточно. Отдыхать! — распорядилась Саттах, и оба поединщика, поклонившись еще раз, удалились.

Роланд, небрежно сунув шпагу под мышку и на ходу стягивая широкие кожаные перчатки с нашитыми на них серебряными колечками, приблизился к наставнице. В отличие от своих противников, он вспотел и мечтал о глотке воды и хотя бы получасе отдыха в тени. От жары слегка кружилась голова.

Мальчик-паж принес кувшин с травяным настоем, сильно разбавленным водой. Роланд заставил себя сделать несколько глотков — настой делался из особых трав, дающих силу, крепость, прогоняющих усталость и сон.

— Вы были великолепны, мой повелитель! — Мэбилон вышла из тени на свет. — Нет слов, чтоб выразить все чувства, которые переживала я, когда смотрела на ваш бой! Ах, если бы не жалость к доблестным бойцам, я позже бы его остановила.

— Благодарю вас, ваше величество, — вернув кувшин пажу, откликнулся Роланд.

— Вы так прекрасны! Так ловки! Вы — истинный король!

— Да уж, — кивнул Роланд и покосился на стоявшую рядом Саттах.

— Вы делаете успехи, мой повелитель, — сухо промолвила та. — И еще какие. Право, не ожидала, что за столь короткий срок вы овладеете высоким искусством фехтования.

— Я занимался им в юности, — пожал плечами Роланд. — У меня были хорошие учителя.

Вернее, настоящим учителем фехтования был всего один, выходец из Испании, дон Артуро да Силва. Его нанял отец для старшего сына, Роджера Бартона, но как-то так случилось, что через несколько лет и младший сын стал посещать его занятия. Дон Артуро поощрял мальчика, но часто ставил его в пару к старшему брату, более сильному и опытному бойцу. После, уже на флоте, Роланду случалось брать уроки то у одного, то у другого бретера, а потом и у своих товарищей, молодых офицеров. Порой во время плавания такие тренировочные бои были единственным способом скоротать время. Доводилось ему и участвовать в настоящих схватках, во время морских сражений. Так что, если бы не жара, он бы чувствовал себя вполне сносно.

— Я думаю, вам пора переходить к индивидуальным тренировкам, — промолвила Саттах. — И для этого даю вам личного напарника. Отныне все приемы будете отрабатывать на нем.

Роланд поморщился — напарник напарнику рознь. Спору нет — для него эти ежедневные упражнения с мечом были чем-то сродни глотку свежего воздуха. Была возможность расслабиться, отвлечься от терзавших дум. И — да, это ему постепенно начинало нравиться. Он уже кое в чем разбирался и понимал, что напарник либо поможет ему, либо будет мешать и лишит даже тех крох удовольствия, которое он порой испытывает во время схватки.

— Как вам будет угодно, — кивнул он.

— Нет, ваше величество, как вам будет угодно! — поправила наставница. — Обычно я сама решала, когда и кому стоит назначать напарников и, если надо, разбивала сложившиеся пары, пока эти двое не успевали привыкнуть друг к другу. Но вы — наш король. И вы имеете право самостоятельно избрать себе напарника из числа самых достойных!

Роланд насторожился. Он уже понял, что королева играет с ним. Он для нее — как механическая игрушка для ребенка. И интересно, как и почему она работает, и хочется узнать, что внутри, и страшно сломать — но нельзя оставить в покое. Но не решила ли и Саттах Грозная развлечься за его счет? Впрочем, он человек в мире фейри. Тут свои законы. Может быть, так жили все короли до него.

— Сейчас?

— Сначала вы переоденетесь и отдохнете. А я соберу претендентов.

Кивнув головой, Саттах удалилась. Роланда окружили пажи, провожая в кресло под навесом. Там уже ждала Мэбилон.

— Мой повелитель, ты великолепен! Позволь, я помогу тебе раздеться! — она протянула руки, дотрагиваясь до его нагрудника.

Сопротивление ни к чему не привело. Не прошло и четвери часа, как Роланд, уже в другой рубашке, восседал в кресле, и паж с поклоном подавал ему на подносе бокал с прохладительным напитком. Королева устроилась рядом. Глаза женщины блестели. Она то сжимала, то разжимала кулачки. Конечно, негоже королеве самой раздевать короля, помогая ему менять промокшую от пота рубашку, но созерцание обнаженного мужского торса зажгло в ее сердце огонь. Мужчина чувствовал тяжелый, страстный взгляд женщины и нарочно смотрел в другую сторону, с неудовольствием понимая, что уже вечером она явится к нему, распаленная и требующая любви. И — как знать! — не захочет ли взять силой то, что обычно дается по доброй воле!

На его счастье, вернулась Саттах Грозная в сопровождении дюжины молодых рыцарей-фейри. Все, как на подбор, были высоки, подтянуты, изящны и сильны в движениях. Все были одеты одинаково — простые туники, заправленные в сапожки штаны для верховой езды, наручи… У каждого на поясе висел меч. Все двенадцать выстроились в ряд.

— Сейчас они разобьются на пары, — Саттах подошла ближе, — и покажут свое искусство в битве, дабы вы, мой король, могли выбрать того, чье мастерство вам пришлось по вкусу.

Роланд кивнул. Что ж, это было справедливо.

Воительница отдала команду, и двое первых претендентов шагнули вперед. Судя по тому, как остальные рвались в бой, каждый желал, чтобы эта честь выпала на его долю.

Зазвенели мечи, повинуясь рукам бойцов. Оба рыцаря двигались так, что Роланд понял — ему далеко до любого из них. Ведь фейри, как говорят, бессмертны и не стареют. Эти рыцари, наверное, поступили в школу Саттах раньше, чем он сам сделал первый шаг.

— Не правда ли, они великолепны? — мурлыкнула над ухом Мэбилон. — Какая стать! Какая сила!

— Да, — коротко ответил Роланд, раздумывая в это время, стоит ли ему сделать вид, что он ревнует. Или тут больше подойдет напускное равнодушие? Он пытался жить и играть по правилам волшебного народа, но это оказалось не так легко, как думалось вначале. — А остальные?

— Прекратить! — по-своему поняла его Саттах Грозная, останавливая бой. — Следующие!

Новая пара сцепилась даже с большим пылом — видимо, они решили, что королю не понравилось, как себя вели их предшественники. Их бой привлек внимание — откуда-то со стороны послышались ободряющие крики.

Роланд оглянулся — еще несколько молодых рыцарей стояли поодаль, наблюдая за поединками. Мужчина поманил Саттах:

— А эти почему стоят в стороне?

— Но мой король, я выбрала лучших из лучших! Неужели я могу допустить, чтобы напарником повелителя станет кто-то недостойный?

— И тем не менее… — на глаза попалось знакомое лицо: — А этот юноша?

Конно, юный арлен, был среди учеников, но смотрел не на бой, а на королеву, и румянец делал еще темнее его и без того смуглые щеки.

— Что вы, мой король, — воительница презрительно скривилась, — он один из слабейших. Его я не выгоняю потому, что королева приказала не спускать с него глаз.

— Почему?

— Он же арлен…

— Заложник. Знаю, — Роланд встал. — Подойди сюда!

Конно вздрогнул. В его глубоких темных глазах загорелся огонек ненависти, но тем не менее, он послушно приблизился и преклонил колено:

— Слушаю, мой повелитель.

— Возьми свой меч.

— Вы… выбираете его? — опешила Саттах. — Арлена? Но он же худший из…

— Позвольте мне судить, кто тут хуже всех. В конце концов, если он заложник, зачем ему вообще доверили оружие?

— Потому, что он знатного рода и должен уметь все то, что знают и умеют другие юноши, равные ему по происхождению.

Роланд кивнул. Еще одна загадка. Этот мир полон тайн.

— Возьми свой меч, — повторил он. — И встань против меня.

Бойцы школы Саттах Грозной превосходно умели владеть собой — от того, что чувствует воин, часто зависит его жизнь — но на лице юноши эмоции сменяли одна другую. Ненависть, удивление, тревога, надежда, печаль, гордость — все и сразу. Он по-детски прикусил губу, вставая напротив Роланда с мечом наголо, и мужчина почувствовал себя намного старше этого фейри. Мальчишка, не утративший еще юношеского пыла. Победитель фирболга, у которого он, поскольку был королем, украл почести и победу.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело