Выбери любимый жанр

Озборн (СИ) - "Arbalet" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

А проект доктора Ванко? - продолжал настаивать Стром. - Я не уверен в его коммерческой эффективности, ибо расходы на него, насколько мне известно, уже перешли все мыслимые пределы…

Не волнуйтесь доктор, - я продолжал улыбаться, - проект мистера Ванко является частью другого, гораздо более крупного проекта. И, поверьте, стоимость его не настолько велика, в глобальной перспективе.

Да уж. Проект “Аид”, на мой взгляд - куда важнее всех денег компании.

Спасибо, мистер Озборн, - Сторм пожал мне руку, все еще закованную в бронированную перчатку. - Вы меня успокоили.

Нет проблем, док, - я улыбнулся. - А теперь позвольте мне, наконец, испытать глайдер!

Йоу, дружище!

Питер повернулся на смутно знакомый голос. На монструозной летающей доске, повисшей в нескольких метрах от него, стоял какой-то странный субъект в красном шлеме, военных штанах и коричневой кожаной куртке. Опыт подсказывал Пауку, что ничего хорошего от подобных встреч ожидать не приходиться, но сейчас паучье чутье молчало, поэтому Питер остался на месте.

С кем имею честь?

Пф… Не узнал, - констатировал субъект, ловко спрыгивая с доски, что улеглась у его ног, словно верная собачка.

А потом он снял шлем.

Брови Паркера поползли вверх, мысли заметались со страшной скоростью, пытаясь выдать хоть одну разумную идею. Наконец, он не выдержал:

Гарри! Что это за маскарад?!

Представляю тебе ХобКостюм! - Озборн крутанулся на месте, словно красуясь перед другом. - Нравится?

Стильненько, - после очень и очень продолжительной паузы, ответил Паук.

Хочешь себе такой? Мои сейчас новую модель разрабатывают.

Обойдусь, - фыркнул Паркер.

Мгм… ладно, потом покажу тебе ТТХ, - Гарри вздохнул, уселся на краешек парапета, судя по всему, ничуть не опасаясь огромной высоты. - У тебя очень опасное хобби, мой юный падаван. Так что защитить себя необходимо. Поэтому броню я тебе все-таки придумаю… Точнее вместе придумаем. Позже.

Паук скептически оглядел друга:

Я знаю, что не должен рассказывать тебе столь шокирующую новость, когда ты на такой высоте, дружище, - произнес он, - но вообще-то мне удавалось оставаться в живых и без твоей помощи. Как минимум пару лет своего пребывания Человеком-Пауком.

Озборн пожал плечами. Мол, сам увидишь.

В любом случае, как-то Гарри в этом своем “ХобКостюме” не впечатлял. Впрочем, ладно. Не для этого они сегодня сюда собрались.

Ты говорил, что постараешься найти что-нибудь по газовой атаке на Полицейский Департамент, - напомнил о цели их сегодняшней встречи Питер.

Гарри посмотрел на друга, несколько секунд барабанил пальцами по наколеннику, словно пытаясь решить, раскрывать перед Пауком какие-то секреты, или нет.

Ладно, - наконец, произнес Озборн. - Смотри сюда.

Он достал из рюкзака планшет, что-то над ним наколдовал, и протянул прямоугольник Паркеру. В эту секунду Питер очень порадовался предусмотрительности друга - страшно представить насколько неудобно было бы перелистывать бумажные страницы какой-нибудь папки на такой громадной высоте, если бы Гарри не позаботился об электронном носителе.

Короче, это отчет ФБР по делу, - прокомментировал документы, что были раскрыты на планшете, Озборн. - Я просмотрел и понял, что ничего конкретного у них нет. Это странно. Как будто… кто-то не хочет, чтобы истинных виновников нашли.

Питер кивнул, бегло проглядывая отчет.

Я тут подумал… А так ли нам нужно расследование?

В смысле? - Питер поднял голову, чтобы увидеть, что имеет в виду друг. Тот уже натягивал шлем - видимо промозглый ветер на такой высоте давал о себе знать.

Мы ведь знаем, что в этом замешана мафия, верно? - голос из-под шлема напоминал голос Гарри лишь отдаленно.

Ну?

Так зачем нам что-то расследовать. Давай спросим у мафиози сразу.

Я же уже пытался, - поморщился Паркер под маской. - Бандиты ничего не говорят.

Ты спрашивал у шестерок и мелких главарей, - хмыкнул Озборн. - А надо спрашивать у тех, кто на самом верху. Только они могли повлиять на ФБР.

И как мы на них выйдем?

Вообще… есть один план… но нужна приманка.

Какая? - если бы Гарри мог видеть глаза Паука, его бы испугал почти фанатичный их блеск.

Ты.

Я?

Да. Ты.. Надо, чтобы ты так достал преступников этого города, что они решат объединиться против тебя, - у Питера возникло ощущение, что Озборн очень не хотел этого говорить. Ему явно не нравился свой собственный план, но другого выхода он не видел.

Что это нам даст?

Ну… на самом деле, план довольно прост...

Комментарий к Глава 3

http://cs617920.vk.me/v617920494/11acd/Go0pKphFuQ0.jpg - примерно так должен выглядеть костюм ГГ, если кому интересно.

========== Глава 4 ==========

Black, black heart

Why would you offer more

Why would you make it easier on me

To satisfy

Май 2014

Быть правой рукой человека, который хочет оставаться призраком - не просто. Особенно если твой патрон - один из теневых правителей Нью-Йорка. Джеймс Уэсли никогда не сомневался в верности пути, выбранного своим другом-работодателем, однако ему приходилось постоянно сталкиваться с пренебрежением в свой адрес, часто переходящим в прямые оскорбления. Вот и сейчас:

Мне это надоело! - почти рычал Владимир Рансгаков - представитель Русской Мафии Нью-Йорка. - Мы так ничего не решим… И почему Фиск опять присылает свою шестерку, вместо того, чтобы явиться лично?! Или правила собрания его не касаются?!

Мы, кажется, договорились, что не будем называть имя моего работодателя, - с трудом подавив вспышку гнева, проговорил Уэсли. - К тому же, вам хорошо известно, что я уполномочен вести дела от его имени.

“Вести дела”, - поддержал брата Анатолий Рансгаков - второй представитель Русской Мафии, - это не то. Здесь важен вопрос взаимоуважения. Мы тоже могли прислать сюда шестерок, но проявили уважение друг к другу, приехав лично. Фиск этого не сделал.

Джеймс до хруста сжал зубы, чтобы не высказать, все, что он думает о таком уважении.

Вы сейчас говорите не о том, - старая женщина, которую все знали под именем “Мадам Гао”, неловко поерзала на стуле.

Джеймс считал, что эта неловкость - только показная, и за ней скрывается все еще крепкое тело. Но подтвердить свои подозрения ничем не мог. Мадам Гао возглавляла городскую “Триаду” - китайский преступный синдикат, который давно уже обосновался в Нью-Йорке. По большому счету, у этой женщины власти в руках было побольше, чем у всех остальных вместе взятых. За исключением, может быть, Фиска, границы могущества которого были неизвестны.

У нас есть проблема, - громким, старческим, надтреснутым голосом продолжала Гао. - И ее надо решать. Вопросы уважения оставьте для личных встреч.

Если будут они, эти встречи, - буркнул Анатолий, вызвав очередную вспышку раздражения со стороны Уэсли.

Уважаемая Мадам Гао права, - проговорил Нобу - японец, за которым стояли какие-то таинственные силы. У Уэсли не было ни единой идеи, откуда у него такая власть. "Якудза" никогда не были сильны в Америке, но Фиск не просто опасался Нобу - он следовал его указаниям. По крайней мере, пока.

Насколько я понял, проблемы две, - поморщившись, все-таки, включился в разговор Владимир. - Первая - так называемые, Хранители. Вторая - Человек-Паук.

Два месяца. Всего два месяца понадобилось Человеку-Пауку, чтобы из раздражающей неприятности, превратиться в серьезную проблему. Если раньше, он разбирался только с мелкими бандитами, и эти атаки не несли никакого вреда бизнесу, то теперь все изменилось. Стенолаз срывал сделки, раскрывал полиции склады, уничтожая весь рынок наркотиков и оружия. Ходили слухи, о том, что над городом появились “лишние” Хранители, которые работали лично на Паука, но ни опровергнуть, ни подтвердить эти слухи людям Фиска пока не удалось.

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Озборн (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело