Выбери любимый жанр

Озборн (СИ) - "Arbalet" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Еще через полчаса, Айрис сообщила, что дрон помещен в вентиляционную шахту, и что ее никто не заметил.

Хорошо. Начали.

Изображение на экране было не очень четким, к тому же управлять такой игрушкой в тесной вентиляционной трубе оказалось очень непросто. Пришла запоздалая мысль, что стоило обить края дрона какой-нибудь мягкой тканью, тогда, при столкновении со стенками тоннеля, все было бы не столь страшно.

У меня перед глазами была карта, по которой я вел своего дрона, обливаясь потом, каждый раз, когда игрушка приближалась слишком близко к железным стенкам, при столкновении с которыми производилось слишком много шума. Карту достала Айрис, причем без особых проблем.

Так, почти на месте. Посмотрим… Нет, не тот кабинет? Почему? Я не туда свернул? А если дальше? Фух! Слава Одину.

Вот он, кабинет Менкена. А вот и сам Менкен, сидящий почти подо мной, и сосредоточено изучающий какие-то цифры на экране.

Приступаем, ко второй части.

Пара движений на пульте, и капсула с едва слышным шипением раскрывается, впуская в кабинет газ. Менкен, не обратил на звук никакого внимания, кажется, он был настолько поглощен работой, что вообще ничего не слышал. Впрочем, мне же лучше.

Полторы минуты. Вижу изменения в моторике движений Менкена, он уже не попадает по клавишам, и едва держится на стуле.

Пора.

Короткий звонок отцу, с сообщением, что все готово.

Вижу на экране, что у Дональда звонит телефон. Тот нажимает кнопку вызова, подносит трубку к уху. Самого вопроса не слышу. Слышу только ответ:

Да.

И через несколько секунд, снова:

Да.

Так, если отец задал нужные вопросы, то моя теория полностью подтвердилась. Пора сворачиваться, и думать о том, как теперь отстоять компанию. По крайней мере, теперь мы уверены, кто нам противостоит…

Однако телефон в руках Менкена продолжал говорить. До меня едва доносилось неразборчивое бормотание.

Что там происходит?

Дональд произнес безэмоциональное:

Да, - а потом, еще одно, “да”, и наконец, обреченно-спокойное: - Хорошо. Я понял.

После чего шатающейся походкой подошел к своему сейфу.

Что-то пошло не так. Совсем не так.

Мужчине удалось набрать правильную комбинацию с третьей попытки. Он открыл дверцу, вытащил оттуда какую-то папку, бросил ее в шредер. Тот сразу заработал переламывая бумагу в труху.

Господи, что же там такое наговорил ему отец?!

Тем временем Менкен подошел к куче не разобранной почты, повозился там с полминуты, взял другую папку, которую, очевидно, ему принесли не так давно, и закинул ее в сейф. И вытащил оттуда огромный, мощный даже на вид пистолет.

НЕТ!

Выстрел прозвучал в тишине кабинета, словно гром. Я судорожно стал разворачивать дрона, пытаясь как можно быстрее увести игрушку, которая могла стать уликой в деле об убийстве.

Нет, нет, нет, нет, нет!

Игрушка шла медленно, словно нехотя, мне с трудом удавалось задавать ей правильное направление, и не бить в стены.

Мы совершили убийство. Нет… Я спланировал. Я спланировал убийство. И помог его воплотить в жизнь. Я - убийца!

Руки дрожали.

Гарри, - голос Айрис в наушниках. - Я готова забрать твою игрушку.

Интересно, она знала, что планирует отец? Что он вовсе не собирался ждать другого подходящего случая, для того, чтобы покончить с предателем-Менкеном? Что за глупый вопрос: конечно, она знала. И не могла не слышать выстрела. При этом спокойна. Черт…

Острое чувство того, что меня предали, использовали как какой-то одноразовый презерватив, накатило невероятной силой. Захотелось плюнуть на все, и уйти. Куда-нибудь в закат. И поминайте, как звали, сволочи.

С трудом удалось взять себя в руки. Спокойно. Спокойно. Сейчас надо успокоиться. Я аккуратно подвел дрона к выходу, увидел в камере лицо Айрис. Выключил связь, бросил пульт на пол, словно он жег мне пальцы.

Меня тошнило.

Комментарий к Глава 6 Первая часть.

========== Глава 7. ==========

I say goodbye to my weakness,

So long to the regrets

And now I know that I'm alive…

Воздуха не хватало.

Я чувствовал, что задыхаюсь, но ничего не мог поделать. В голове поселился какой-то туман. Открыть дверь получилось только с третьего раза. Запоздало подумалось, что пульт так и остался лежать на полу. Могут найти, а потом… Что потом? Не знаю.

Я вышел в коридор. Бегали люди, кто-то что-то громко приказывал. Я вдруг понял, что меня раздражает: крик. В воздухе дрожал, ввинчиваясь в мозг, тонкий, истошный женский крик. По голосу, удалось опознать секретаршу Менкена.

Выстрел...

Кровь брызжет на стену, раскрашивая ее гротескным, сюрреалистичным узором…

Круглая, чуть лысеющая голова немолодого уже мужчины, дергается в сторону, в глазах его ужас и обреченность.

А потом глухой стук падающего тела...

Я сглотнул. Слюна была очень горькой, резала горло, словно наждак, обжигала гортань.

Что случилось? - спросил я первого попавшегося мужчину.

Мистер Менкен застрелился! - даже не обратив на меня внимания, бросил тот. - Сейчас здесь будет полиция.

Полиция. Да. Полиция - это хорошо.

Что-то схватило меня за плечо, потащило вбок, подальше от бурлящей по коридору толпы. Я судорожно втянул воздух, но его все равно не хватало. Тошнота и не думала проходить.

Гарри! - я скорее прочитал по губам, чем услышал голос Айрис. Наблюдение, что это она, должно быть, оттащила меня к стене несколько секунд назад, проскользнуло по самому краешку сознания, и скатилось в небытие.

Руки дрожали.

Гарри, - ее голос звучал очень требовательно. - С тобой все в порядке?

Выстрел...

Кровь...

Тело падает на пол...

Да, - не позволить рвущемуся наружу крику вырваться из моего рта, было неожиданно сложно. - Со мной все в порядке. В полном.

Ты бледен, - на лице девушки читалось обеспокоенность. - Тебе надо выйти на воздух.

Надо, - я кивнул без выражения. - Душно.

Сглотнуть. Втянуть воздух через нос. Сглотнуть еще раз. Выдохнуть через плотно сжатые зубы. Повторить.

Нас выпустили из здания без вопросов. Мы вышли на улицу, пропустив внутрь целый наряд полиции. Они не обратили на нас никакого внимания.

Айрис повела меня к ближайшему кафе, взяла крепкий кофе - себе, и целую кружку горячего шоколада - мне. Я выпил, не чувствуя вкуса.

Колесики и шестеренки моих мозгов медленно стали приходить в движение, выводя меня из оцепенения. Думать было тяжело: генерация любых идей требовала определенных усилий, которые мне не хотелось прикладывать.

Почему убийство Менкена меня так задело?

Я считал, что он не заслуживает смерти? Не знаю. Но, он был врагом. Отец Мэтта Мердока - врагом не был. Однако, я обрек его на смерть. Почему сейчас мне так тяжело?

Потому что я не видел смерть Мердока собственными глазами.

Я не видел ничего подобного. Никогда. Ни в одной из своих жизней. Просто раньше мне везло.

Было не так уж и сложно обречь на смерть незнакомого человека - так же просто, как пройти мимо хрипящего нищего, даже понимая, что ему нужна помощь.

Убить и не помочь - это не одно и то же...

Ложь.

Мысль хлестнула по сознанию словно кнут. В следующий миг она раскрылась передо мной во всем своем великолепии.

Мне плевать на Менкена. Мне плевать на то, что я помог убить его... Нет, не так... Не плевать, конечно, а скорее... Короче, если это и волнует мое сознание, то явно не в первую очередь. Да, меня охватывает ужас, при мысли о том, что мы убили человека, но не это главное. Главное, это...

Предательство.

Вот что заставляет сердце болезненно сжиматься.

Они предали меня. Использовали в своих целях. Растоптали мое доверие.

Чтобы спрятаться от этого чувства, я позволил себе рефлексию. Мое сознание укрылось за одной яростью чтобы не замечать другую.

То, что мы сделали - имело смысл? - спросил я, глядя на Айрис поверх стакана с шоколадом.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Озборн (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело