Выбери любимый жанр

Озборн (СИ) - "Arbalet" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Мда. Этот хитрый “мастер боевых искусств” обманул, всех. Ведь Норман сам попросил его помочь с доставкой, не доверяя собственным вертолетам. При этом старший Озборн даже не подозревал, что своими руками вверяет сына в руки предателя.

Я уже объяснял, мисс Смит, - чуть раздраженно произнес Норман, - что вам стоит оставить Конга мне. Вы не могли ничего поделать, когда я лично приказал вам отдать Гарри в его руки. Кто же знал, что он окажется такой двуличной сволочью?

Девушка опустила взгляд. Она явно не была согласна, очевидно, считала, что должна была догадаться. В конце концов, Айрис общалась с Конгом больше двух лет, и явно должна была изучить его. А значит - понять, что просто так он бы ничего не сделал. Впрочем, даже здесь Норман нашел для нее оправдание - Конг и не собирался перевозить Гарри “просто так”. За это ему заплатили, причем немалую сумму.

А сейчас мастер исчез. Его клуб был закрыт, и его самого не видели в Нью-Йорке. Так же, как и вертолет, на котором он улетел.

Знаете, Айрис, - вдруг произнес Норман, отвлекая девушку от невеселых дум. - Мне кажется, вы достойны того, чтобы я учредил специально для вас новую должность. Вы станете моим первым советником.

Простите, но у меня уже есть работа, - чуть раздраженно ответила девушка, изрядно при этом удивив своего босса. - Я охраняю вашего сына.

Знаю, и не собираюсь отбирать у него столь самоотверженного телохранителя, - когда старший Озборн хотел, он мог быть очень дружелюбным и галантным. - Однако на ближайшие полгода, его с нами не будет. Поэтому предлагаю вам пока поработать со мной. Вы только что доказали, что с аналитикой у вас все в порядке. И дельный план противодействия нам с вами вместе придумать будет намного легче… Обещаю, что как только Гарри вернется, вы тут же вернетесь к своим обязанностям. Если, конечно, захотите.

Но…

Вы нужны мне, Айрис, - в голосе Нормана появились умоляющие нотки, а девушка ощутила как внутри поднимается теплая волна чего-то непонятного. Только сейчас она поняла, насколько отец похож на сына. Когда-то сам Гарри купил ее с потрохами, произнеся именно эти слова. - Мне без вас сейчас не справиться… Мне нужен кто-то, кому я могу доверять. Так же, как доверял… доверяет вам Гарри.

Смит сглотнула горький комок в горле. И кивнула. Ибо сказать что-то еще, сейчас она была не в силах.

Помнишь, ты предлагал мне, начать тренироваться у твоего мастера? - впервые подал голос будущий Сорвиголова, когда мы убедились, что вертолет Конга исчез за горизонтом, и не собирается возвращаться. - Так вот… иди-ка ты нахер! И твой мастер вместе с тобой.

Спасибо, дружище, - я разлегся на песке, переживая очередной острый приступ боли после удара Таоло и падения с вертолета. Прибой ласково пощекотал подошвы моих кроссовок. - Я всегда знал, что ты поддержишь меня в трудную минуту.

Меня бы кто поддержал, - проворчал Мэтт, развалившись рядом.

Помолчали. Было неожиданно хорошо. Тихо - никаких тебе чаек, или других птиц. Никакого гула огромного города. Ни гудков пароходов. Ни смрада перегретого асфальта, и выхлопных газов.

Тепло. Хорошо.

Я закрыл глаза, чувствуя, как тело расслабляется.

Что-то меня в сон клонит, - произнес Мердок.

Та же фигня, - отозвался я.

Полежали еще.

Что будем делать? - судя по голосу, героически борясь с сонливостью, спросил Мэтт.

Надо бы осмотреться, - подняться удалось с некоторым трудом. Ишь нас разморило-то, а? - Слушай, а, может, нам что-то подсыпали? Чего веки так слипаются?

Вряд ли, - Мердок заразительно зевнул. - Перенервничали мы с тобой просто. Вот и откат теперь.

А… Думаю, ты прав, - я вздохнул.

Беглый осмотр прибрежной полосы показал, что мы находимся на песчаном пляже, длиной несколько километров. Концы пляжа с обеих сторон делали изгиб, словно внешняя сторона гигантского бублика, из-за чего можно сделать вывод о том, что мы находимся на острове, или на полуострове. Хотя в последнее верилось с трудом. Вряд ли Конг притащил бы нас в НЕ изолированное от цивилизации местечко.

Если пройти метров двадцать в глубь, то там начинались джунгли. Хотя “джунгли” - это, пожалуй, не самое лучшее определение. Ибо когда мы говорим “джунгли” мы имеем ввиду - огромную чащу, заполненную исполинскими деревьями, кора и ветви которых покрыты сетью лиан и растений поменьше.

Так вот, лианы и “растения поменьше” в наличии имелись, причем в огромных количествах. А вот с исполинскими деревьями не сложилось. Максимум - какие-то перекрученные, уродливые, тоненькие стволы, которые легко гнулись под ударами ветра, раскачивая свои кроны в разные стороны.

Плот сделать явно не получится, - проворчал я.

Я бы ни за какие коврижки не поплыл на плоту вместе с тобой, - заявил вдруг Мэтт.

Это еще почему?

Слушай, я полетел НА ВЕРТОЛЕТЕ вместе с тобой. И смотри, к чему это привело!

Тьфу, - в сердцах сплюнул я.

Серьезно, - продолжал издеваться Мердок. - Даже если у меня была бы непотопляемая подводная лодка, я бы в жизни не полез внутрь, если бы нам пришлось плыть вместе. Так как уверен: ты бы нашел способ сделать из “непотопляемой” “уже утонувшую”.

Злой ты, - припечатал я. - И шутки у тебя злые.

Это ты еще меня злым не видел, - самодовольно усмехнулся Мэтт. Потом постоял пару секунд, и резко стал серьезным. - Так что? Какие планы?

Два варианта, - надо бороться с привычкой пожимать плечами. - Первый - мы идем вдоль берега, пока куда-нибудь не придем. Преимущества понятны: относительно безопасно, к тому же поймем на каком клочке суши мы находимся. Остров, полуостров, континент, или еще какая хрень, которую я не могу придумать.

Логично, - согласился будущий Сорвиголова.

Недостатки тоже ясны, - продолжил я, не обращая внимания на ехидное выражение лица друга, как бы говорящее: “Хватит озвучивать очевидные вещи”. - Какие бы опасности не ждали нас здесь, они, скорее всего, придут из глубины местного подобия джунглей. И, рано или поздно, нам придется туда лезть. Хотя бы за хворостом.

На этот раз Мэтт кивнул. Его лицо вновь приобрело серьезное выражение.

Второй вариант: идем вглубь, - продолжил он за меня. - Я за этот вариант.

Не хочешь сначала убедиться, что мы не на континенте каком-нибудь?

И что, даже если на континенте? - выгнул бровь будущий Сорвиголова. - Представь, как далеко нам придется зайти, чтобы убедиться в этом? Да и зачем? Что даст нам это знание? Все равно, придется идти вглубь джунглей, чтобы выбраться.

Тоже верно… и все же, я думаю, что мы на острове, и мне хочется узнать его приблизительные размеры.

Зачем?

Затем, что это может понадобиться, - и снова пришлось давить инстинктивное желание дернуть плечом. Если когда-нибудь мне придется скрываться (а вероятность этого довольно велика), по этому жесту меня могут опознать. Так что, нафиг-нафиг такие идиотские привычки. - Не знаю, зачем. Просто знать, всегда лучше, чем не знать.

Ладно, - после паузы согласился Мердок. - Вообще-то, я надеялся, что мы сможем что-то поймать в этом лесопарке себе на ужин. Ибо жрать, чего-то, хочется так, как давно не хотелось.

Я кивнул. А мой желудок согласно заурчал.

Ладно давай пройдем немного вдоль берега, - решил я брать управление в свои руки. - Если и не отыщем чего полезного, хоть от места, где всю рыбу распугали, отойдем подальше. Может, удастся чего-то поймать.

Надо отметить наше местоположение, - вспомнил об очень важном аспекте Мэтт. - Если твой мастер не соврал, то, вполне возможно, он месяцев через шесть и вправду сюда прилетит. Так что нам лучше быть на этом месте, когда его вертолет появится на горизонте.

Мысль о Конге заставила меня поморщиться.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Озборн (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело