Академия которой нет (СИ) - Хаимович Ханна - Страница 39
- Предыдущая
- 39/66
- Следующая
Когда рыбные прилавки закончились, в нос ударил запах специй. Они теснились в коробочках и баночках на специальных этажерках со множеством полок. Каждый торговец сидел в подобии будки, с трех сторон окруженный стеллажами. Дух стоял такой густой, что его можно было потрогать. Или даже оторвать кусочек и сунуть в карман. Перцы, травы, порошки из листьев и корней, соцветия, мешочки и склянки…
И снова то же ощущение чьего-то направленного взгляда.
Анаис завертела головой. Не могли же все фараццины вдруг заинтересоваться ее личностью?
Продавцы и покупатели не обращали внимания на двух герратцев. Тот, кто смотрел на Анаис, явно сидел не в одной из этих будок.
— Ларс, — она шагнула в сторону, встала между двумя палатками и вцепилась в его плечи. — Все-таки мне не показалось. За мной кто-то следит.
— Я никого не вижу, — Ларс тревожно смотрел по сторонам. — Если кто-то следит, то он идет за нами из отеля… Хорошо, убираемся отсюда.
Он потянулся за магическим зеркалом, но ничего не успел сделать.
Над ухом что-то просвистело. В следующий миг Анаис рефлекторно пригнулась — и тем спасла себя от повторного выстрела. Но стреляли не пулями. В стенку палатки вонзилась тонкая белесая стрела, словно сделанная из рыбьей кости.
Анаис подняла глаза. Ларс протягивал к стреле пальцы.
— Не трогай! — воскликнула Анаис. Его рука замерла. И в ту же минуту стрела начала стремительно таять. Миг — и о ней напоминала только микроскопическая дырочка в плотном брезенте.
К тому времени как Анаис осторожно встала, дырочка затянулась сама собой. Однако долго изучать то место, где она была, противник не дал.
В следующий раз Анаис не услышала свиста — Ларс дернул ее на себя, так что оба они чуть не свалились в проход между палатками. Покупатели начали оглядываться. В брезенте трепетала еще одна стрела-«кость».
— Проклятье, — выдохнула Анаис. — Бежим!
Они прошмыгнули меж палатками на задворки. Здесь царила полутьма и сырость, а запах специй разбавился мусорной вонью. Земляной пол был уставлен ящиками и бочками, а сверху пространство ограничивал навес. Он слегка успокоил. Стрелять было неоткуда. Ларс прижал Анаис к себе и коснулся зеркала.
Последним, что она увидела, была очередная стрела, летящая прямо в лицо.
Глава 15. Находки не равны потерям
Задворки исчезли, сменившись парком, засыпанным желтыми листьями. По глазам хлестнул дождь. Ругнувшись, Ларс втащил Анаис под ближайшее дерево. Она судорожно ощупывала лицо.
— Что? В тебя попали? — он схватил ее за запястья и развел в стороны. — Там ничего нет.
— Хорошо… — Анаис опустила руки, ссутулилась и обмякла. Ларс обнял ее, но зеркало не прятал, перебирал вероятность за вероятностью. — Стрела летела в меня…
— За тобой охотятся, — парк исчез, и на голову обрушилась волна шума и грохота. Анаис опасливо выглянула из-за отворота куртки Ларса. Они стояли в центре людной площади. Со всех сторон призывно сверкали вывески магазинов, особенно яркие под серым небом. Куда-то спешили прохожие, безжалостно топча крохотную клумбу, посреди которой возвышалась странная скульптура. Чаша из темно-зеленого камня… В памяти забрезжило что-то, но тотчас погасло.
— Подавитель магии, — сказал Ларс, кивнув на чашу. — Нейтрализует чары всех, кто к ней приближается. Лучше давай здесь подождем, пока нас заберет ди Кэррет.
— А если не заберет? — Анаис оторвалась от него и начала оглядываться по сторонам. — Эта штука и его магию заблокирует!
— Его — нет, он же не здесь.
— Все равно плохая идея, — Анаис чуть успокоилась и обрела способность мыслить критически. — Если за мной охотится тот, кто… тот самый враг, то подавитель ему не помеха. Он придет, а мы останемся без защиты!
— Почему ты думаешь, что это он? Я ставлю на шпиона. Твой враг просто переписывает события, нет? Он бы не стал носиться за тобой с заколдованными стрелами.
— Дело в том, — медленно произнесла Анаис, — что он не может переписать мою реальность. Почему-то. Его магия действует на всех, кроме меня. Поэтому, наверное, он решил меня убить…
— Несчастный случай или насильственная смерть. Тебя вернут к жизни, — Ларс сжал ее плечи.
— Значит, он придумал, как сделать так, чтобы не вернули. Если я мешаю ему, пока жива… Он может убить меня и быстренько переписать события. Заменить мое убийство на смерть от долгой болезни, например. Или… не знаю. Перекроить мое прошлое, сделать так, чтобы я продолжила помогать повстанцам, и меня убила бы СБР. Он что угодно сможет сделать, когда я не буду стоять на дороге! Ларс, давай уйдем отсюда! У него в запасе могут быть и не магические стрелы, а обыкновенный пистолет!
Ларс нахмурился. Похоже, эту возможность он упустил из виду. Анаис подумала, что он только казался спокойным, а на самом деле потерял голову от паники так же, как и она.
Из проулка между двумя магазинами они телепортировались на живописный берег незнакомой реки. Будь в запасе больше времени, Анаис бы непременно задержалась, любуясь всеми оттенками осенних листьев и пронзительно-синей водой, в которой отражалось ясное небо, но сейчас лишь мотнула головой: нельзя медлить. А когда пейзаж сменился в следующий раз, она с удивлением увидела знакомое здание отеля. Оно мирно висело над пропастью. А кругом носились ошалевшие от воздуха и безделья студенты.
— Ди Кэррет вовремя… — пробормотала Анаис и села прямо в сугроб. Он оказался мягким, пушистым и совсем не холодным.
— Это не ди Кэррет, это я, — с ноткой обиды заметил Ларс, усаживаясь рядом. Наверное, нужно было его похвалить. Но слова не шли на язык. Напряжение спадало, а на смену ему накатило такое облегчение, что все тело отзывалось слабостью.
— Почему… мы… решили… что здесь будет безопасно? — выдавила Анаис, когда немного пришла в себя. — Этот со стрелками… он и здесь до меня доберется, если захочет.
— Свидетели никому не нужны. Он же не всемогущий. Может, убивать тебя среди кучи знакомых ему сложнее, — неуверенно заметил Ларс, вскочил и отряхнулся. — Все, хорош. Все это надо рассказать ди Кэррету, и поскорее.
Он протянул Анаис руку.
Она лишь кивнула. Не стоило разубеждать человека, для которого ректор все еще был авторитетом. Без авторитетов трудно. Иногда даже чересчур.
***
— Думаю, вы и сами все понимаете, — сказал ди Кэррет, поглаживая клинышек бороды. — Далеко не уходить, путешествия ограничить. Когда вернется Академия, по магазинам с друзьями не бегать. И даже среди знакомых будьте внимательны. Ваша версия имеет смысл. На месте противника, возможно, я поступил бы так же. Убей того, с кем не можешь совладать, и проводи с мертвым телом любые манипуляции — создавай болезни, перестраивай события… — он неожиданно жестко усмехнулся. — И версия господина Аласси тоже имеет смысл. Множество знакомых-свидетелей — серьезная помеха.
У Анаис вырвался вздох. Ну вот. Ничего нового или обнадеживающего. Ди Кэррет сидел за столом управляющего все в том же помпезном красном кабинете и выглядел так, словно со вчерашнего вечера отсюда не выходил. Наверное, так оно и было. Перед ним громоздились накрытые крышками супницы и салатницы, а сам он то и дело опускал глаза к магическому зеркалу.
— А вы нашли, кто похитил призрак прибора? — спросил Ларс. Он устроился рядом с Анаис на диване.
— Кто именно — нет, — сказал ректор. — Но мы, кажется, нащупали след самого прибора. Он в Сперавии. Осталось выяснить, где сперавийцы их разрабатывают…
— Вы уверены, что это сперавийская разработка? — усомнилась Анаис. После всех мистических событий, сопровождавших поиски устройства, ей с трудом верилось в такую простую разгадку.
— Почти на сто процентов. Больше некому. Призрак мог оказаться в Геррате в результате действий Натаниэля. Сперавийский шпион, зная о них, прибыл в Академию, чтобы подчистить следы. Все сходится.
Анаис подумала, что была бы не прочь, чтобы он оказался прав. Уж лучше Сперавия, чем неуловимый и вездесущий противник, обладающий огромной силой. Сперавия хотя бы привычнее. И с ней есть кому бороться.
- Предыдущая
- 39/66
- Следующая