Выбери любимый жанр

Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Устроив лошадей, они вернулись в круглый грот, слушая комментарии смотрителя:

— Комнаты для эльфов — крайний левый коридор. Вы можете выбрать любую, господин. Все они пусты, а ключи торчат в дверях. Уважаемые люди, ваши комнаты во втором коридоре слева. Они также не заняты, других путешественников сейчас нет, — гном развел руками. Что касается ужина, любая таверна Румхира к вашим услугам.

— Отлично! — подытожил маг. — Сколько стоит провести ночь? Мы выходим завтра утром.

— Нисколько, — удивился смотритель. — Вы — гости. Разве на входе написано не "Гостевой Чертог"?

— А я думал, гномы ценят золото, — пробормотал Эллагир под нос, и тут же получил локтем в бок от Альрин.

Стоявший рядом Тангор услышал реплику, но, по счастью, не обиделся:

— Мы ценим золото, когда берем оплату за то, что сделано нашими руками. Клинки, камни, украшения, — любой труд. Но дать гостю ночлег — это ведь не ремесло. Это — честь. Явись я к тебе на порог, взял бы ты с меня денег за постой?

— Конечно нет, — воскликнул юноша, — но ведь это — мой дом, а…

— …А Румхир — наш дом, — улыбнулся смотритель. — Чувствуйте себя свободно, господин чародей.

Эннареон переступил порог комнаты и дар речи потерял от изумления. Он находился в лесу! На самой настоящей лесной поляне: под ногами была мягкая земля, поросшая упругой сочной травой. В двух шагах от него рос огромный раскидистый вяз. Еще один стоял чуть поодаль, а за ним вытянулась ввысь молоденькая солнечная липка. Лес, казалось, простирался до самого горизонта. Эльф бросил взгляд вверх и снова ахнул: там проплывали облака, освещенные закатным солнцем. Внезапно налетевший ветерок растрепал его длинные светлые волосы. Лисси, шедшая следом, тоже замерла от восхищения.

— Это не может быть магией… Гномы ей не владеют, — проговорил Эннареон шепотом, словно боясь разрушить прекрасное наваждение. — Значит, это какой-то невероятный трюк!

— Будут ли какие-нибудь пожелания? — раздался сзади голос смотрителя.

Эльф быстро обернулся:

— Будут. Уважаемый гном, расскажите, как вам это все удалось?

— Что ж… — тот улыбнулся. — Комната не настолько большая, как кажется. Какая-нибудь сотня шагов в поперечнике. Стены расписаны красками, это — эльфийская работа. Мы специально приглашали мастеров из Иллереммина. Оттого и ощущение, что леса здесь полно. Потолок выложен мозаикой из камней. Мы огранили их так, что картина кажется движущейся. От иллюзии можно избавиться, если смотреть на него, стоя совершенно неподвижно.

— Но высота…

— …Достаточна для настоящих деревьев. Их здесь семь, — смотритель бросил взгляд на вяз. — Вырастить таких гигантов было непросто, но у нас получилось. Земля была привезена из плодородной долины, недалеко от Румхира.

— А ветер? — потрясенно спросил Эннареон.

— Во внешней стене мы проделали много отверстий. Потому воздух здесь свеж и чист, как снаружи. А когда ветер стучится в склон горы, в комнате также появляется ветерок.

— Нет слов, чтобы выразить восторг, — просто сказал эльф. — Вы сотворили настоящее чудо, не применяя никакой магии.

— Рад, что Вам нравится, господин, — поклонился смотритель и вышел, притворив дубовую дверь.

— Кроватей здесь, надо полагать, нет? — осторожно спросила Лисси, тихонько хватая спутника за рукав.

— Нет, — улыбнулся Эннареон, привлекая девушку к себе. — Мы ведь не устраиваем сооружений для сна.

Лисси нежно обвила шею эльфа, и они слились в горячем поцелуе.

— Думаешь, я мечтаю о том, чтобы выспаться? — прошептала девушка, запустив руки ему в волосы.

Эннареон заглянул ей в глаза — и утонул в небесной чистоты взгляде, полном любви.

Что бы там эльф ни думал накануне об ужасах ночевки в пещерах Румхира, теперь он желал, чтобы эта ночь не заканчивалась. Увы, с наступлением утра явился Тангор, и планы об очень позднем подъеме пришлось отменить.

— Давайте, лежебоки, — ухмылялся гном в бороду, деликатно отвернувшись, — просыпайтесь! Я знаю одну чудесную таверну, чтобы перекусить.

Та и впрямь оказалось неплохой. Обеденная зала располагалась на один ярус выше Главных Врат, всегда широко распахнутых: это символизировало гостеприимство в любое время дня и ночи. С террасы открывался красивый вид на долину у подножия Румхира и кусочек тракта, ведущего через многочисленные перевалы в Тоддмер.

Спутники оказались единственными посетителями. Тангор немало подивился этому, зная, что таверна над Вратами неизменно пользовалась спросом у гостей королевства.

— Так ведь война, — пожал плечами трактирщик, старый седобородый гном, ставя тарелки с едой. — Уже две недели, как дорога пуста.

Жареное на углях мясо оказалось настолько вкусным, что следующие полчаса друзья не произнесли ни слова. Владелец таверны терпел, сколько мог, но наконец не удержался от вопроса:

— Вы идете из Велленхэма, господа? Какие новости в той земле?

Эллагир открыл рот, чтобы ответить, но так и замер, уставившись на тракт.

— Что это, во имя Создателя, такое? — наконец проговорил он потрясенно.

Все моментально обернулись. По каменистой дороге, сильно хромая, шел человек в доспехах.

Тангор, обладавший самым острым зрением, оповестил:

— Велленхэмский воин. Одет, как капитан.

Из-за поворота показался еще один ратник, и еще… Все они едва могли двигаться, и шли из последних сил. Привратники тоже заметили приближающихся людей и сразу выслали подмогу. Когда эльф с друзьями спустился к Вратам, капитан уже стоял там, устало опершись о камень.

— Тоддмер… — с трудом говорил он, прикрыв глаза от усталости. — Сюда идет тоддмерское войско. Будут здесь к закату.

— Подгорное Королевство хорошо укреплено, — покачал головой Эннареон, вызвав одобрительный гул гномов. — С наскока его не возьмешь, да и осадой едва ли удастся. На что же рассчитывает Тоддмер, хотел бы я знать?

— Не имею понятия, — выдохнул велленхэмец. — Но они приближаются.

— Значит, надо готовиться к бою!

— Полегче, эльф! — раздался хриплый голос.

Собравшиеся расступились, и вперед вышел гном с черной, как смоль, бородой и в полных доспехах. Его лицо наискосок пересекал шрам.

— Мое имя — Кантад, я здесь командую. Насколько большое войско? — повернулся он к капитану.

— Около десяти тысяч.

— Десять тысяч тоддмерцев! — удивленно повторил Кантад. — Однако! Асмир! — возвысил он голос, — объявляй сбор. Страже — закрыть и запечатать Врата! Послать гонца в Велленхэм — нам может потребоваться помощь.

Названный Асмиром, коротко поклонился и молча исчез в толпе. Где— то недалеко раздались гортанные возгласы команд.

— Собратья, — Кантад оглядел гномов, — оповестите всех, кого сможете, и вооружайтесь! Женщин и детей укрываем на нижних ярусах, там же — запасы провизии. И еще… — голос командующего приобрел недобрый оттенок, — я хочу видеть капитана моей разведки! То есть, бывшего капитана разведки, проворонившего наступление Тоддмера. Плюну ему в бороду!..

— Позвольте перейти под ваше командование, — устало поклонился велленхэмец. — Нас, правда немного… Отряд из двух десятков человек был полностью разбит, осталось пятеро. Мое имя Хенвиг.

— Мне нужны все, кто может биться! — впервые улыбнулся Кантад, но зрелище, благодаря шраму, вышло довольно жутким. — Вопрос решен. Вы, — он бросил взгляд на чародеев, — были бы совсем нелишние в обороне. Я видел, что может магия. Но заставлять велленхэмцев я не вправе.

— А Вам советую укрыться на нижних ярусах, — повернулся гном к Эннареону. — Если случится ужасное, и Румхир будет захвачен, Вас, возможно, пощадят. Не думаю, что Тоддмеру нужен конфликт с вашим народом. Что смешного? — зарычал он, глядя на улыбающегося эльфа.

— Давно я не слышал такой глупости, — спокойно ответил Эннареон, тем более — от командующего целой армией. Я буду сражаться, как и все.

— Вот это и есть глупость, — хмуро возразил Кантад. — Если Вас убьют, это может втянуть в войну Иарлириат. Который, не исключено, хочет остаться в стороне.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело