Выбери любимый жанр

Цитадель (СИ) - Ганова Алиса - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

- Хорошо, я спрошу иначе! – зашипел Балпак. - Ты хранишь девственность?

- Если я откажусь отвечать, что вы будете делать и на каком основании? Год назад, когда вы судили другую женщину, ее муж застал с любовником. В других случаях, иски подавали обманутые девицы. Но я иска не подавала.

- Твое распутство можно доказать!

- А с какой целью? И на какой закон ссылаетесь, желая начать дело без волеизъявления пострадавшей и ее родных. Вы используете свои полномочия в деле, которое кроме вас никто не поддерживает!

- Я призову свидетелей на следующее заседание!

- У нас нет времени, потому спор предстоит разрешить здесь и сейчас в присутствии уважаемых горожан. И скажу сразу, мы, как ведающие Братья Ордена не нашли греховных помыслов и недостойного поведения в действиях Долона, - остановил Балпака Клахем.

- Кто в этом сомневался бы! – громко и зло усмехнулся глава, поджимая губы.

- Но, выказывая уважения к собравшимся достойным мужам, дам слово Брату, и он ответит на вопросы. Что касается похищения, после рассмотрения дела Брат Виколот вынесет решение.

Долон вышел из-за спины старика, осмотрел смущенных горожан, и заговорил:

- Чтобы избежать слухов и оказать вам уважение, я дам ответ.

Слушатели молчали, предчувствуя, что ссора с Братьями ничем хорошим не закончится, потому что сами были не безгрешны. Стоит лишь хорошо поискать, и любого получится уличить в чем-нибудь.

- Что касается меня и Тхайи Траги, то все наши отношения касаются только нас, потому что я по законам родовых земель Маведо, произнес намерения в присутствии семьи и преподнес в дар ей семейную ценность, подтверждающие мои слова взять Тхайю-Тамаа Траги в жены. Никто не был против сочетания, и брак состоялся…

Томка стояла и не верила, что расслышала все верно и поняла как надо.

Суд закончился так же неожиданно, как начался. Пока Виколот многообещающе смотрел на перепуганного главу, обещая заняться его личными грехами, она стояла и не знала: податься в «Погребок» или как приличной жене следовать за Долоном, который стоял и внимательно рассматривал ее.

- В счастье не веришь? – хмыкнул Клахем и подтолкнул в спину.

- Хорошее платье! – довольно произнес Ло и, победно улыбнувшись, взял за руку. – Но знаешь, если будем спорить так по каждому пустяку…

- Да-да, до старости не доживем, - согласилась она.

- Потому жена, слушайся меня!

- Обязательно, - покорно ответила Тома, но блеск ее глаз Долон хорошо знал. Так просто Тамаа не сдастся. – А когда это ты, мы успели…?

- В дороге я не скрывал от семьи намерений. А дар – это ба. Пусть глиняная, но мне она дорога.

Тамара не могла поверить, что все так просто.

- Пойдем. Я же еще обещал маленький домик на окраине. Или ты думала, что я только обещаниями разбрасываюсь? Нет. Женился, веду в дом, осталось только пятерых детей родиться, и все обещания выполню.

- Пять?! Не-ет! Я еще не готова!

- Боги не спрашивают о готовности, они или одаривают счастьем, или нет!

- Намекаешь, что ты мой Бог?

- Не богохульствуй! Жена Брата Ордена должна быть…

- Скромной, доброй, милой? Увы, это не ко мне!

- Еще пара ныряний, и научитесь понимать друг друга с полуслова! – снова встрял старик. – Пойдемте, на нас все смотрят, а мне еще петь и приплясывать.

- Я не настаиваю! – донесся довольный голос Кинтала.

- Не люблю долгов! – Клахем обхватил Ло и Тамаа за плечи и негромко затянул:

- Зачем мечтать о дне грядущем,

Если нынешний так светел и хорош?

Пускай минуют мучения разлуки

И одиночества томительные дни,

Ведь я с тобой, твои целую руки,

И ночь тиха, и мы одни…

Происходящее казалось Томке сном. Раз. и она замужем за человеком, которого любит, а момента бракосочетания даже не помнит.

- А ты не шутишь? – тихонько спросила она.

- А ты мне веришь? – Долон был серьезен, но в его глазах чувствовалось озорство.

- Ты хитрый! Вон как смотришь!

- Это от счастья!

- Я счастье так долго ждала, что не могу поверить.

- Нам некуда спешить, - Ло прижал Тамаа к себе. – Пойдем, у нас много дел.

- Каких?

- Ну, первым делом расскажешь, ради кого прыгнула в море.

- Будто не знаешь!

- Я готов слушать вновь и вновь! Не каждый же день девицы подвиги устраивают!

- Мог бы и сам приплыть!

- А он собирался! – снова встрял Клахем. – Еле остановили, пообещав, что мерзавец безнаказанным не уйдет.

«Аха, Долона жалко, а мне так в море прыгай! Рискуй! - Тамара покосилась на старика. – Ладно-ладно, припомню!»

И ведь припомнила! Но это совсем другая история.

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ганова Алиса - Цитадель (СИ) Цитадель (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело