Выбери любимый жанр

Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Знаете, — начал Дин, — я всю жизнь бороздил моря, уж не помню сколько раз мой корабль шел ко дну. Я всегда жил на грани. Ставил на кон все. И, как ни странно, дожил до своих лет. Во флоте я не нужен, но дома и семьи у меня нет. У меня было два пути: пропивать свою копеечную пенсию в кабаке и сдохнуть где-то под забором или же снова нырнуть с головой в авантюру. Я выбрал второе и не прогадал! В этом путешествии я встретил маленького компаньона. И он перевернул всю мою жизнь! Я понял, что потерял. Что вся моя жизнь, хоть и яркая, но в тоже время она блеклая. В ней нет детского смеха, отцовского счастья, тихого семейного уюта. Не знаю, как это выглядит со стороны, но я думаю, что старик, у которого нет за душой ни гроша, и маленький пройдоха смогут поддержать друг друга в тяжелое время. Вместе мы еще надерем зад всем трудностям этого мира!

Старик расплакался, а Стефан, который продолжал сидеть на подоконнике и смотреть на улицу, внезапно зааплодировал.

— Хорошая речь, старик, — спокойным тоном произнес он. — Достойная мужа.

— Я согласна со Стефаном! — улыбаясь, подержала его Диана. — Это мужественные слова. Я выделю вам средства…

— Не стоит, — улыбнулся Дин. — Вы и так немало дали Мэтью. Вам самой эти деньги нужны, ведь это я достиг своей цели. Правда, припозднился лет так на пятьдесят, но все же. А у вас все еще впереди. Главное, идти к своей цели.

— Спасибо вам, — произнесла Диана, протягивая руку для пожатия. Дин с гордостью пожал её.

— Прощайте и удачи вам, — произнесла Диана, улыбаясь Дину и Мэтью.

— Тяжело терять членов команды, — произнес подошедший Граймс. — но хорошо, что все живы. Хоть и не целы, — он кивнул на покалеченную руку. Наступило неловкое молчание, которое Граймс разбавил своим, — Честь имею!

— Эпическое прощание! — произнес Стефан, поднимаясь с подоконника. — Что-то наша команда тает на глазах. И ладно Сэмюель, не сиделось ему на этом свете, но сейчас. Телячьи нежности.

— Мистер Мор, — возмутился Граймс. — У каждого в этой экспедиции свои цели. Кто-то ищет денег, кто-то спасения от правосудия. Уверен, что у вас так же есть свои цели. Так что попрошу попридержать свой сарказм.

— Как прикажете, мистер Граймс, — сдержано произнес Стефан. Вообще было удивительно, что он произнес больше трех слов. — Всего доброго! — сказал он и вышел из палаты.

— Гил, — тихо произнес Граймс, намекая, что им тоже пора идти.

— Да, — кивнул парень и подошел к койке Мэтью. — Прости меня, мне лучше надо было следить за тобой.

— Я сам виноват, — произнес Мэтью. Гил не нашел, что ему ответить и просто молча кивнув, вышел.

— Гилберт! — уже в коридоре его окликнула Диана. — Не стоит винить себя, — она подошла и положила свою левую руку ему на плечо. Рукав рубашки немного сполз, оголив стальной сустав протеза.

— Когда вы потеряли возлюбленного, — глядя на протез, спросил Гил, — вы винили себя?

— Не ровняйте! — одернула руку Диана, поправляя рукав. — Мэтью сам виноват. Мелкий воришка не сдержался и стащил кошелек, за что и поплатился. А я… — она замолчала, не зная, что сказать. Действительно, а что она? Конечно, она могла отказаться, да и Натаниэль должен был понимать, что из Дианы плохой штурман. Разумеется, сейчас все можно списать на злой рок. Мол, так выпали карты. Цепочка из мелких ошибок выстроилась и привела к трагедии. Но то же самое, можно было сказать и про эту ситуацию. Если бы Граймс отказал Мэтью ввиду его возраста. Если бы дирижабль не сбили. Если бы они не сели на корабль Джанго. Если бы… список можно продолжать дальше, но с другой стороны, не будь всего этого, то и старик Дин остался бы один. Никогда нельзя сказать, что то, что произошло плохо или хорошо. За грозой всегда будет солнце.

* * *

Тем временем в гостинце Свейну становилось все хуже. Он лежал под одеялом, и его одолевала горячка. Парень пытался уснуть, но как только сон накрывал его, с ним приходили и кошмары. Ему уже приходилось бывать в Самсуне. И это не самые лучшие воспоминания в его жизни. Сюда его привезли работорговцы, после спасения с необитаемого острова. Израненного, грязного, в цепях, его вели по пыльным улицам района работорговцев на рынок. Там его держали в клетке. И в жару и в дождь.

Вообще, работорговцев можно разделить на несколько типов. Первые представляют из себя респектабельных торговцев, которые предоставляют своим заказчикам эксклюзивный товар. Не важно, это рабыня для любовных утех или же боец для гладиаторских боев, товар у них всегда отменный. Да, пленники находятся в цепах, но содержат их хорошо. Торговцы не скупаться на еду и условия содержания. Порой, их товар живет лучше многих свободных людей. Таких торговцев не встретишь на рынке. Они лично посещают клиентов, доставляя заказ. Да по ним самим и не скажешь, чем они зарабатывают на жизнь! Только узкий круг людей знают, кто они.

Ко вторым можно отнести тех, кто стоит на рынке, зазывая к себе покупателей. Их товар не эксклюзив, но он точно протянет долго и будет полезен покупателю. Они, конечно, следят за питанием и условиями содержания своего товара, но только лишь для того, чтобы он был привлекателен для покупателя и не более. Хороший товар, за хорошую цену.

Но есть и третий вид работорговцев. На свой товар им, откровенно говоря, плевать. Жив? Хорошо. Умер? Ничего, другой найдется. Условия содержания? Нет ничего лучше свежего воздуха! Ну, или, на крайний случай, старого грязного заплесневелого подвала. Их девиз «дешевый товар — быстрые деньги». Если вы не располагаете большой суммой средств, то можете дешево купить себе раба у таких вот торговцев. Но только не вздумайте идти к ним в одиночку. Иначе вы рискуете быстро стать их товаром.

Именно к таким работорговцам и попал Свейн. Он еле выбрался из плена живым, что подорвало не только его физическое, но и духовное здоровье. Новость о том, что «Вездесущий» идет в Самсун он воспринял спокойно, но так было только внешне. Внутри него бушевала буря эмоций. Сказать обо всем команде? Но Граймс и так все знает о нем. Нет, он решил молчать. Раз они идут в Самсун, значит, тому есть веская причина. А его прошлое, это его прошлое. Так было легко рассуждать на борту корабля, но когда он спустился с трапа, все переменилось. Он думал, что сможет справиться со своими чувствами, но, увы, это не так. Сейчас ему оставалось только лежать в кровати и надеяться, что сон поможет ему забыть все кошмары этого города.

6

— У каждого своя цель в экспедиции? — переспросил Эрик. — Так и сказал?

— Да, — кивнул Гил. Диана с Граймсом были заняты поиском транспорта, матросы с «Буревестника» помогают им, а остальные были отправлены на рынок, пополнить амуницию и вооружение. Особенно требовалась потерянная при крушении дирижабля взрывчатка. Не то, чтобы это было самым необходимым в экспедиции, но лишней точно не будет.

— С ума сойти! — всплеснул руками Эрик. — А моя цель была свалить куда подальше от Британии. Так что, мне тоже паковать чемоданы и прощаться со всеми? Адье! Прощай экспедиция?!

Они проходили продовольственные ряды. Вообще, рынок в Османской республике это место, где можно купить все. Абсолютно все. От легкого перекуса, до тяжелой артиллерии. Даже сейчас, невдалеке, над крышами торговых палаток, можно было заметить дуло корабельного орудия.

— Честно говоря, — произнес, зевая Дик, — от этой парочки толку было мало. Малец ничем не помогал. Нести он мог только небольшую сумку со своими вещами, при погрузке транспорта от него толку ноль, как и от старика с его вечно болящей поясницей!

— От тебя много толку! — проворчал Эрик. Стефан снова стал молчаливым, а Свейну было не по себе. Кампания приближалась к рядам работорговцев, и от этого парню становилось плохо, но выказывать свое волнение он не хотел. К сожалению, чтобы пройти к оружейным рядам, придется пройти через ряды работорговцев.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело