Выбери любимый жанр

Тёмный континент (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Значит, все-таки Джино… Все кусочки мозаики сложились в одну картинку. Постоянные уговоры ехать именно в столицу. Слежка Мидори. Старик помимо содержания гладиаторской школы работает на тайную канцелярию.

― Не забудь напомнить этому болвану, что он играет с огнем, ― поджав нижнюю губу, произнес граф.

― Уже напомнили, ваша светлость! ― сообщила Бетринна.

Граф никак не отреагировал на эту информацию и спросил:

― Что тебе удалось выяснить?

― Арестованный пробыл в камере десять суток без воды и без еды.

― Что-то незаметно, ― с подозрением в голосе сказал граф. ― Ему кто-то помогал?

― Исключено!

― Тогда как? Восстанавливающие зелья?

― Никак нет! При обыске ни в карманах, ни в сумке ничего не обнаружено. Ни амулетов, ни денег, ни еды. Ничего.

– Значит вывод один, ― усмехнулся граф. ― Все его добро в эфемерных карманах. Я прав?

– Внимание! Вы подверглись воздействию ментальной магии!

― Атака отражена!

Похоже, такого исхода событий его светлость не ожидал. На его благородной физиономии появилась маска недоумения. Откровенно говоря, я и сам был в шоке! Если до сих пор не активировался «щит воли», это значило только одно ― показатели «воли» амулета Гуннара легко отражали ментальные атаки мага пятьдесят третьего уровня!

― Старший дознаватель! ― рявкнул граф. ― Как это понимать?!

На некогда грозную Бетринну было жалко смотреть.

― Арестованный не восприимчив к воздействию ментальной магии, ― жалобно пролепетала она.

― Это я уже понял! ― продолжал реветь граф. ― Вы уже выяснили причину?!

― Н-нет, ваша светлость, ― заикаясь, произнесла магесса. ― Мой определитель сути ничего не показал…

― Что?! ― воскликнул граф. ― Вы хотите, чтобы я доложил его превосходительству, господину канцлеру, что мои лучшие дознаватели не могут «прочитать» какого-то мальчишку-шпиона нулевого уровня?

В его руке появилось небольшое зеркальце. Похожее было у мастера Чи.

Он навел его на меня, а спустя мгновение я снова наблюдал на лице его светлости маску недоумения. Неизвестно, чем бы все это закончилось, но тут железная дверь загрохотала и отворилась. На пороге появилось новое действующее лицо.

Это был мужчина. Полная противоположность графу. Коренастый. Широкоплечий. В странном, похожем на чешую рыбы, доспехе. Он чем-то напоминал медведя. Сорок пятый уровень. На бородатой физиономии множество шрамов. Несмотря на внешность этакого рубаки, в серых внимательных глазах виден «разум».

― Что вы себе позволяете, капитан?! ― удивительно, но в голосе графа я не услышал уверенности.

― Ваша светлость, я здесь по приказу его величества, ― спокойно ответил коренастый капитан. ― Я забираю вашего пленника.

Затем капитан обернулся ко мне и серьезно произнес:

― Слышал, у тебя есть послание для меня?

Глава 20

Снова полутемная карета. Снова неизвестность. Ну хоть без мешка на голове, и на том спасибо.

Судя по характерному наклону пола и сидений ― едем в гору. В верхний круг.

Сквозь щели в занавесках изредка пробивается свет фонарей. Выходит, сейчас уже ночь.

Напротив сидел капитан Изаму Такеда и, судя по бумажному шелесту, внимательно перечитывал все записи изъятые у Бетринны. И как он видит в такой темноте? Хотя чему я удивляюсь? Наверняка у человека с таким уровнем «ночное зрение» имеет заоблачные показатели. К слову, боюсь даже представить, кем является этот Такеда раз даже граф из тайной канцелярии ему повиновался.

Несколько минут назад я отдал капитану амулет-вестник, найденный Ми на трупе Рэна. Я не смог разглядеть лицо Такеды, когда тот активировал артефакт, но по его злому сопению стало ясно ― в сообщении было что-то важное и явно неприятное.

Пока ехали, у меня было время подумать. Главный вопрос: что от меня, сына шахтера, понадобилось Стальному королю? Мне был понятен интерес тайной канцелярии. Они думали, что поймали шпиона. Сколько таких подозрительных сидят сейчас в застенках тайной канцелярии? Десятки? Сотни? Тысячи? Не будет же каждого из них допрашивать сам король? Бред.

Здесь явно что-то другое… Да и сам капитан не из канцелярии. Судя по реакции графа на его появление ― они не коллеги. Скорее наоборот.

Как там сказал Такеда? Он прибыл «по приказу его величества»? Вряд ли, король Фрадии подозревает о моем существовании. Скажу больше, прошло слишком мало времени, чтобы обо мне кто-то и что-то узнал. Тогда в чем дело?

Кстати, если капитан и граф не из одного ведомства, тогда как первый узнал обо мне? Снова Джино Лерой. Кроме него некому. Выходит, ушлый старик работает еще и на капитана Такеду. Но ведь он давал мне клятву о неразглашении! О боги! А ведь Ми сейчас рядом с этим чудовищем! Друг ни о чем не подозревает!

Невеселые мысли были прерваны резким толчком. Карета остановилась.

Дверь распахнулась и внутрь ворвался морозный ночной воздух.

― Выходи, ― спокойно буркнул капитан. ― И поторопись. Его величество не любит ждать.

***

Несмотря на огонь в гигантском камине, в кабинете, куда меня привели, было зябко, неуютно и темно. Я быстро огляделся. Ни одной зажженной свечи или лампы. Тусклый свет рассеивался уже в метре от камина. В этом свете удалось разглядеть только часть длинных полок, заставленных книгами, да широкий массивный стол и несколько стульев.

― Не верти башкой, ― беззлобно сказал капитан Такеда.

Пока двигались по темным коридорам, он старательно инструктировал меня, как должно вести себя в присутствии царственной особы. Все это время я прошагал на ватных ногах, сам не свой от страха и волнения. Скоро я увижу легендарного Стального короля! На моей памяти это единственный правитель, о котором мой отец отзывался положительно. Он искренне радовался помолвке нашего принца и принцессы Фрадии. Говорил, что это родство пойдет на пользу нашему королевству. Будь сейчас отец жив, он бы искренне удивился, если бы узнал, где я нахожусь.

В кабинете мы простояли около часа, и когда я думал, что король уже не появится, входная дверь распахнулась, и внутрь быстрым шагом вошел он.

То, что это был Стальной король я понял сразу. Во-первых, потому что капитан мгновенно опустился на одно колено и склонил голову. Я же, забыв обо всех инструкциях, стоял раскрыв рот, словно деревенский дурачок на столичном рынке. Если бы не капитан, одернувший меня вниз, не сносить мне головы.

А во-вторых, именно так я себе и представлял Стального короля. Высокий. Широкоплечий. Прямой, как турнирное копье. Мужественное лицо. Жесткий величественный взгляд темно-синих глаз. На всех картинах, благородных и великих королей художники рисуют именно такими.

Когда мне разрешили встать, я восхищенно следил за каждым движением легендарного правителя Фрадии и до конца не мог поверить, что это происходит именно со мной.

― Капитан, ― наконец, произнес король. ― Из-за вас я был вынужден прервать очень важное совещание. Вы отдаете себе отчет, что причина должна быть веская?

― В полной мере, ваше величество! ― вытянувшись во фрунт, гаркнул капитан Такеда, но в его голосе страха я не услышал.

― Докладывайте, ― король коротко взмахнул рукой.

― Час назад я получил донесение из Пустошей!

— Это тот отряд рейнджеров, который ты послал на разведку в тыл к оркам?

― Так точно, ваше величество!

― Что они узнали?

― Семь месяцев назад великие шаманы орков встречались с магами из ордена.

― О чем говорили на той встрече? ― король нахмурился.

― Увы, но моим людям не удалось это выяснить. Но доподлинно известно, что аккурат после этой встречи шаманы начали собирать орду.

Я стоял, боясь пошевелиться. Даже мне с моими скудными знаниями политической ситуации ясно ― орден магов предал Стального короля.

— Значит, ублюдки уже давно все решили! Наверняка пообещали оркам не вмешиваться! ― зло прорычал Эгберт Седьмой и задумчиво уставился на языки пламени, облизывавшие закопченные стенки камина.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело