Выбери любимый жанр

Тёмный континент (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

― Ну, еще не все потеряно, ― принялся успокаивать всех Джино. ― Его величество обязательно что-то придумает! В конце концов, он сам и большинство дворян из его окружения тоже маги! Одни из самых сильнейших на нашем континенте!

― Да, ― язвительно проскрипел Жувес. ― Только вот ни его величество, ни его лизоблюды что-то не торопятся на передовую.

Джино, бросив гневный взгляд на излишне болтливого фамильяра, обратился ко мне:

― Не обращайте на него внимание. Старик слегка помутился рассудком.

― Не беспокойтесь, ― ответил я. ― Можете говорить прямо. Все сказанное сегодня за этим столом останется тайной. Тем более ни я, ни мастер Ми не являемся подданными вашего короля.

― Кстати, Тария тоже не придет на помощь, ― буркнул старый гоблин.

― А это еще почему? ― удивился Джино.

Да и мне было странно такое слышать, особенно в свете будущей помолвки нашего принца Альбера и дочери Стального короля, принцессы Анны.

Хотя… Помнится, как легко мастер Чи со своим дружком Тингом обсуждали то, как орден влияет на правителей баронств. Что мешает великим магистрам ордена делать тоже самое с правителями уровня «король», а то и «император»?

Мои мысли абсолютно ожидаемо озвучил гоблин.

― Все знают, что Стефан Второй уже давно под колпаком у магистра Шитанга. Эх, не зря правителя Тарии в народе Мягкотелым кличут.

Кажется, этого вездесущего магистра мастер Чи тоже упоминал.

― А что же император? ― спросил я.

Все сидящие за столом, кроме меня, Ми и Маи, усмехнулись.

Видя непонимание на наших лицах, Джино объяснил:

― Императору эта ситуация только на руку.

― Не понимаю, как потеря одного или даже двух баронств, может быть на руку императору? ― недоуменно спросил я.

― Так ведь бароны эти, вассалы нашего короля, ― просто ответил Джино.

― Но ваш король, в свою очередь, вассал императора, ― возразил я.

― А еще претендент на императорскую корону, ― вставил гоблин. ― По дедовой линии в его жилах течет императорская кровь.

― А как же дети императора, его наследники? ― удивился я.

Джино отмахнулся и сказал:

― По сравнению со Стальным королем, они слабаки.

Все дружно закивали. Я видел, как они гордятся своим правителем.

― А еще новость о помолвке… — это Мидори. ― Союз с Тарией укрепил бы позиции его величества.

― Подозреваю, маги взъелись именно из-за этого, ― задумчиво сказал Джино. ― Поговаривают, что Великий Магистр прочил в женихи принцессе Анне своего младшего сынка.

― Мало того, что сам из мелких дворянчиков, так еще и не наследника рода подсовывает! ― возмутилась Леония. — Это прямое оскорбление!

Все важно закивали, а я подумал, что сегодняшние посиделки очень похожи на те, что случались у нас дома. К отцу приходили друзья и они, разгоряченные элем или чем покрепче, бывало, спорили до хрипоты обо всем на свете. Начиная с политики, заканчивая ценами на уголь в зимний сезон.

Отогнав грустные мысли, я прислушался к тому, о чем говорил сейчас Джино.

― Совершенно верно! ― возмущался он. ― Наша Анна происходит из знатнейшей семьи на этом континенте! В ее жилах течет кровь императоров и королей! А этот безродный колдунишка решил вдруг, что достоин породниться с великим Стальным королем!

В знак согласия и поддержки все застучали кто чем о толстую дубовую столешницу. Не удивлюсь, если узнаю, что подобные разговоры сейчас ведутся почти в каждом доме Айронвилля.

— Вот увидите! ― горланил разгоряченный вином Джино. ― Его величество еще всем покажет!

― Да! ― рыкнул Клык, опрокидывая в себя уже пятую кружку эля.

― Точно! ― вторили им женщины.

Мая, как подданная Стального короля, довольно близко приняла все к сердцу. Она, как и все фрадийцы, сидящие за столом, эмоционально выкрикивала здравицы своему королю и его семейству и громко постукивала каблуками сапог. Да что говорить! Я даже завидовал тому, как эти люди и нелюди восхищаются своим правителем! Что-то не припомню такого искреннего обожания короля Тарии.

После ужина, уже перед сном, ко мне подошел Джино.

― Мастер Эрик, о своих обещаниях я не забыл! Завтра же я познакомлю вас со своим приятелем. Он грамотный и толковый поверенный, хорошо разбирающийся в законах. Правда, хочу вас предупредить, за свои услуги он берет двадцать пять процентов.

– Это дорого?

― Скажем так, ― Джино помял подбородок. ― Можно найти дешевле, но я вам настоятельно рекомендую именно Белвокрута.

― Хм, интересное имя.

― Да, ― улыбаясь кивнул Джино. ― Мой приятель ― гном. Поверьте, лучше него вам никого не найти. А что касается денег… Хе-хе! Уже завтра я начну искать покупателя на нашу «малышку»!

Впервые за несколько месяцев я засыпал в нормальной постели. Мне было тепло и комфортно. Я почувствовал, как мои губы растянулись в довольной улыбке. Уже завтра, если Великой Системе будет угодно, я избавлюсь от ненавистной клятвы долга.

Глава 17

― Тридцать процентов! ― объявил бородатый коротышка, держа руки за спиной и покачиваясь с носков на пятки и обратно. Его огненно-рыжая борода и широкое лицо, густо усеянное веснушками, резко контрастировало с камзолом угольно-черного цвета. В синих, близко посаженных глазах читалось нетерпение. Складывалось впечатление, что от меня просто хотят избавиться.

Сегодня рано утром, во время завтрака Джино выдал мне небольшой конверт с сообщением для его приятеля гнома, Мади Белвокрута, частного поверенного, контора которого располагалась в торговом квартале среднего круга.

Старый ланиста предупреждал меня, что гном, несмотря на записку, обязательно попытается выбить для себя лучшие условия. Моя задача заключалась в том, чтобы не сдаться и остаться на двадцати пяти процентах. Иначе меня просто не будут уважать.

К слову, двадцать пять процентов от суммы сделки за услуги поверенного ― уже сама по себе была огромной суммой. Я осознал это в тот момент, когда попал в торговый квартал, состоявший всего лишь из одной длиннющей улицы. Он тянулся вдоль почти всего среднего круга Айронвилля.

Боги! Чего тут только не было! Каких только лавок, контор и магазинчиков я тут не увидел! Первое время у меня даже появилось легкое головокружение от изобилия красок, шумов, лиц и товаров! Если бы не соседский паренек, нанятый Леонией для меня в качестве провожатого, я бы обязательно потерялся.

Но постепенно я свыкся со всей этой какофонией цветов и звуков и смог нормально соображать. Наученный горьким опытом Торжка, сумок или котомок с собой не брал. Все деньги и предметы лежали у меня в эфемерном рюкзаке. Шел, так сказать, налегке.

И это было правильным решением. Кир, так звали моего провожатого, потом мне сообщил, что пока мы шагали, в моих пустых карманах успели пошарить больше дюжины местных воришек. И это только те, которых Кир смог разглядеть с его довольно высокой «наблюдательностью». Придется это учесть, когда будем возвращаться обратно.

― Господин Белвокрут, ― начал я. ― Вы не видите во мне клиента. И я вас понимаю.

Сказав это, я обвел руками мою одежду. Несмотря на то, что Леония еще с вечера привела мой гардероб в более или менее пристойный вид, на фоне столичных горожан я все-таки выглядел, мягко говоря, не ахти.

― Но поймите и вы меня, ― продолжал я. ― По пути к вашей конторе мне на глаза попалось несколько десятков объявлений с предложениями о посредничестве. И комиссионные там были в разы меньше.

― Как и качество услуг, ― безапелляционно возразил гном. ― И вы правы ― ваш вид, равно, как и ваш уровень, несмотря на уверения нашего общего знакомого, не внушают мне доверия.

Мы находились в небольшом кабинете с низким потолком, в котором из мебели был лишь простой дубовый стол и два обычных кресла, в которые, к слову, мне даже не предложили присесть. Голые каменные стены, узкие окна, пол, обложенный серой каменной плиткой. Даже мне, мальчишке, с моим ростом и комплекцией было здесь тесно, не представляю, как в этой каморке чувствуют себя взрослые посетители.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело