Выбери любимый жанр

Ваш брак — это наше все. Трилогия (СИ) - Вакина Любовь - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Ее внесли в помещение, а потом, похоже, был подъем в лифте, во время которого ее шею и плечи покрывали поцелуями, сжимая так сильно, что становилось невозможно дышать, но это почему-то совсем не мешало, даже, наоборот. Заем ее снова куда-то стремительно несли, а после резкого разворота прижали к гладкой прохладной стене, и ненасытные поцелуи обрушились на девушку с новой силой. Обоюдные стоны удовольствия смешивались и усиливали друг друга, казалось, даже голос у них стал один на двоих. Его руки ласкали ее так нежно и умело, что от наслаждения она словно превращалась в растаявшее под жаркими солнечными лучами мороженое.

Стремительно закручивавшееся внизу живота сладостное томление становилось все более и более опасным, угрожая выйти из-под контроля, да и мужчина был уже давно ощутимо готов перейти в решительное наступление, но почему-то все резко прекратилось. Внезапно оставшись без опоры, Аля, сползла по стеночке и услышала, как «Тальними» едва узнаваемым низким глубоким голосом сообщил, уходя:

—Извини, Альконта, но сейчас мне не до тебя. Меня ждут куда более важные дела, чем сиюминутные развлечения.

Хлопок закрывающейся двери был для девушки больнее любой пощечины. Она шестым чувством ощущала, что он и правда ушел. Вот так просто взял и ушел, оставив ее страдать от неутоленного желания и унижения.

«Наверное, в этот раз я что-то сделала не так, и он понял, что не сможет зарядить свои дурацкие энергетические кристаллы, — скользким мерзким ужом мелькнула отвратительная мысль и, сдернув мешавшую плакать повязку, девушка разрыдалась.

Через несколько минут дверь с хлопком открылась снова, и Аля встретилась с сердитым прищуром чернильно-синих глаз.

—И смотри мне в квартире ничего не сломай, я тут живу, к твоему сведению. Сиди и жди меня вон в том кресле, — завершив с указаниями, светлая голова мужчины, снова скрылась из виду.

«А у него волосы пушатся как одуванчик, — отрешенно подумала сваха, — так бывает, когда быстро сушишь их магией. Хм, он подал хорошую идею, а почему бы, собственно, мне слегка не отыграться на его драгоценном интерьере. Рэт точно будет на моей стороне, когда узнает, что его глава безопасности запер меня без суда, без следствия, по собственной прихоти, — оправдав предстоящее безобразие, Аля поднялась с пола и отправилась на поиски орудия возмездия. Оно отыскалось на кухне, где девушка позаимствовала нож помассивнее и подлиннее.

—Сволочь! Импотент! — выкрикнула она, со слезами на глазах замахиваясь над креслом, где ей было велено покорно ждать возвращения ненавистного мужчины, превращавшего ее сны в сказку, а реальность в кошмар. Послышался свист воздуха рассекаемого металлом, а затем громкий треск ткани.

Довольным взглядом Альконта оценила масштаб учиненного бедствия.

—Ненавижу симметрию! — вынесла она окончательный приговор и принялась методично добавлять обстановке новые прорези, давая простор фантазии и чему-то еще, что у нее давно скопилось на весь мужской род.

—Вот же он зараза! Паразит, все нервы мне истрепал!!! — обрушивала она свой гнев на новенькую обивку мебели, искромсав ее в клочья, затем пострадали картины, ковры, шторы. Количество предметов интерьера стремительно уменьшалось или, наоборот, увеличивалось, учитывая, что их методически делили на множество кусочков.

ГЛАВА 66

Полет, приземление и безумная страсть, которой был охвачен Даниэль, стали объектом тщательного наблюдения Юонны. Она преследовала кронпринца с того момента как, не спрашивая разрешения, последовала за похитителями роботов и оказалась в лагере хангеров. Девушку сильно поразило, что, так называемое ее друзьями, всего лишь временное убежище, являлось, по сути, ни чем иным как настоящим мегаполисом. Вся долина, опоясанная, с одной стороны, непроходимыми горами, а с другой скалистым берегом, была сплошь застроена высотками, выглядевшими суперсовременными снаружи и оказавшимися необыкновенно уютными и благоустроенными внутри.

Одним словом, Юонне тут понравилось, и она решила, что это сама судьба свела ее с Даниэлем и когда состоится их свадьба, это лишь вопрос времени. То же, как терял голову ее, как она уже для себя его называла, жених от поцелуев этой рыжей пигалицы, просто взбесило чернобровую красавицу. Чем-то та девушка с птицы зацепила кронпринца, правда, ей было совершенно не понятно чем, но терпеть такого безобразия она точно не собиралась. Она решила, что ей, во что бы то ни стало, надо поговорить с рыжей и хорошенько припугнуть ту, чтобы даже смотреть забыла в сторону ее мужчины.

К огромному разочарованию Юонны попасть вслед за Даниэлем в высотку, за входом в которую он скрылся вместе с рыжей девушкой, что прилетела вместе с ним на его белой птице, она не смогла. Караулить его под дверью было бессмысленно и унизительно, и она не стала.

«Могла ли я даже предположить, что день, начавшийся как обычно, закончится моим попаданием в это волшебное место!» — рассуждала про себя чернобровая красотка, возвращаясь в ту квартиру, что хангеры любезно ей предоставили. Вытаскивая на стол все съестное, что ей приглянулось в местном аналоге холодильника (а его было весьма внушительное количество), она приготовилась закусить временное разочарование и вспомнить все события еще раз, чтобы точно знать, как планировать наступательные действия по завоеванию сердца золотистого блондина, являвшемуся здесь, по счастливому стечению обстоятельств, как она уже знала, кронпринцем.

Жуя что-то, напоминающее ее любимые суши, Юонна начала вспоминать, начиная с пробуждения. Вот, она просыпается со знакомым чувством, когда головушка бо-бо после славно проведенной вечеринки. Служанка, тут же появившаяся по ее сигналу, сразу же пришла с так нужным ей антипохмельным средством. Потом было явление отца, который прочитал ей очередную лекцию о том, что своим недостойным поведением она порочит его доброе имя.

«Ага, как же, разве можно опорочить его еще больше, ведь все знают, что Вартус Ротербенг, глава организации объединенных планет, вовсе не такой миротворец, каким пытается предстать перед широкой космической общественностью», — мысленно фыркнула девушка, уж она-то точно знала, что ее отец скотина, еще та.

Дальше была череда светских раутов, она с кем-то встречалась, была милой, насколько хватало ее сил и под вечер, жутко устав, рассчитывала, как обычно, оттянуться в ресторане друга отца, Чирдили. Тут-то ее и постигло величайшее разочарование, потому что оказалось, что телохранители получили от отца четкие распоряжения не позволять ей ни грамма спиртного. Юонна Ротербенг закатила знатную истерику, с битьем посуды и со сталкиванием на пол содержимого столиков изумленных посетителей, но все было без толку. Тогда она решила пойти на хитрость и оставить телохранителей с носом, скрывшись через служебный ход, но кто-то ее сдал, и погоня неминуемо настигла бы ее на улице, если бы не высокий красавец блондин с фигурой настоящего закаленного в боях воина. Как только его увидела, она сразу решила, «беру». Ее опыт общения с высокопоставленными лицами не подвел ее, и она сразу определила в нем человека привыкшего, что ему беспрекословно подчиняются, но если среди тех, кто излучал хотя бы отчасти такую же природную харизматичность, были в основном пузатые недоумки, то мужчина, сумевший обездвижить разом всех мордоворотов ее папаши, был просто полный улет.

На ходу сочинив легенду для своих, явно не местных «спасителей» о том, что она любовница босса мафии и пытается от него уйти, потому что у нее больше нет сил терпеть его отношение к ней, как к человеку второго сорта, она стала выяснять, что они тут забыли. Каким же удивлением для нее было узнать, что они интересуются складом драгоценностей и даже знают его местоположение. К сожалению, их поймали, и Чирдили, хоть и узнал ее, но, видимо, для устрашения или просто, не пожелав тратить на нее время, потащил ее вместе с преступниками разбираться в хранилище.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело