Ловушка для тебя (СИ) - Риса Арина - Страница 17
- Предыдущая
- 17/26
- Следующая
… Вынырнувший из-под волн крог пугливо отплывает за валуны заметив стоящих у воды магов.
Предчувствуя беду белый ящер спешно уходит на дно. Его день все равно подошёл к концу.
А на берегу все только начинается…
Черные стрелки бегут по серому металлу золотых, карманных часов, отматывая время назад и все существующее в мире приобретает цвет индиго.
Деревья, небо, трава… Даже маленькая чайра, вышедшая из воды…
— Мы не сможем запечатать портал покуда хоть один гость из другого мира топчет нашу землю. — Охрипший голос разноситься эхом по пустой поляне. — Зверя необходимо найти.
— Вы правы, господин ректор. — Соглашается одна из фигур, скрытых в черных плащах с королевским гербом. — Существо подлежит уничтожению.
Глава Девятнадцатая
Лана, после неудачного прыжка, со стоном приземляется на землю…
Эогарн торжествуя улыбается:
— Такой принцесски как ты я ещё не встречал. — Утверждает демон склоняясь к Натье. — Мне уже звать твою нянюшку?
Лана не пропускает это мимо ушей, но мудро осознает — провокация. Демон играет на эмоциях.
— Я сейчас приду в себя и ты пожалеешь что сказал это.
У Тарффе загораются глаза. Буквально.
— Ну какой из девчонки маг? Позорище! — Самодовольный демоненок продолжает улыбаться.
Я не маг, но обидно мне становиться за Светлану. Она так упорно изучала всю теорию и практику, не для того чтобы этот… демон говорил что-то подобное.
Ваза(откуда она вообще в спортивном зале?!) словно сама ложиться в мои руки, а затем приземляется на голову Тарффе.
Демону нужны считанные секунды, чтобы осознать что произошло…
— Я убью тебя! — кричит мокрый демон с какими-то вьющимися цветочками застрявшими у основания рога.
Цветочки! Ах, да…Даже узнав о произошедшем в оранжерее, куратор не отменил моего наказания. И сегодня я снова иду кормить плотоядного гада.
— Прости, я сегодня занята. — Отвечаю Тарффе на полном серьёзе.
Демон, меньше всего ожидавший подобного, лишь рассеяно предложил:
— Тогда я убью тебя завтра.
Лана в это время успевает прийти в себя и даже сплести магическую сеть, которую она и набрасывает на Эогарна:
— Победа!
*****
Неожиданно между занятиями и моей отработкой у меня образовалась брешь, которую Лана как она выразилась "забронировала для личного пользования".
Шли мы к Асперо.
У нас с Натье была прекрасно обставленная комната с самой лучшей мебелью и я не знала чего ещё можно желать.
Но Светлана безоговорочно произнесла что у совершенства нет предела.
Гриади встретил нас с распростёртыми объятиями и выдал задание. С чего он полез обниматься я так и не поняла…
— Кажется этот парень довольно богат! — Светлана любила поразмыслить о людях окружающих нас. — Ему некуда девать золото.
— Не думаю что он даёт нам эти задания ради того, чтоб расстаться с золотом.
— Тогда зачем?
— Задания выдаваемые нам волшебным образом соответствуют теме полученных нами знаний.
— Мы закрепляемые пройденный материал. — Предположила Натье. — А золото это отличный мотиватор! Гениально! Вот бы у меня на земле была такая школа.
Двуногие невероятно хитры…и опасны. Мне нельзя оставаться с ними… Потому что… Я… Я…
— Не волнуйся… Ты в безопасности.
— А я и не волнуюсь! — Произношу обернувшись к Натье.
— Ла-адно. — Рассеяно отвечает соседка. — Я и не думала ничего подобного.
— Но ты только что… — Я не договариваю. Тихий, женский шёпот вновь успокаивает:
— Не бойся… — Слышу я в пустом коридоре и Лана Натье в это время не говорит не единого слова…
*****
— Не знаю чего ты добиваешься, но добром это явно не закончится.
На происходящее в мире смертных, Санрео смотрит с иронией, а вот на собственную сестру с подозрением.
Тесса не отвечает; Она продолжает внушать смертной, то что в конце концов может привести к беде.
— Осталось не долго, брат.
Санрео материализует из пустоты бокал с виски и выпивает залпом:
— Выживут все?
Тесса молча отводит глаза:
— Нет…
*****
Матео сегодня молчалив и задумчив. На нем странный серый костюм и волосы старательно зачесаны назад. Он взволнован и с противным цветком стремиться покончить как можно скорее, по этой причине помогает мне. Хватает сразу по две ящерки и бросает их тигроцвету. Ведёрко быстро пустеет. Нормальный человек должен радоваться…
…Но я не человек и в адекватности моей Лана начала сомневается и настаивает что у меня шизофрения…
Но что-то здесь не так.
Тео выталкивает меня за дверь, активирует защитные чары и желает доброй ночи.
— Куда это он? — интересуется… моя "шизофрения".
А мне и самой интересно.
Блондин идёт быстрым шагом по зелёному лабиринту на ходу поправляя часы на запястье и одевая на шею массивный амулет.
Садовники старательно ровняя кусты остригли их на четверть высоты и, чтобы остаться незаметной мне приходилось, пригибаться.
Погоня закончилась у ворот академии, где уже стояли Антарис Де Варго, Асперо Гриади и Ашерон Нест.
Темный лорд первым заметил приближающегося к ним мага.
— Можем начинать господин ректор? — интересуется Нест рассматривая свое отражение в лезвие инкрустированного мелкими рубинами кинжала.
— Открывай портал, Гриади. — Приказывает… Матео.
За его спиной тени ткут черный плащ с лиловой окантовкой и серебряной вышивкой у горловины.
Я едва успеваю спрятаться, когда все трое оборачивается и решаю что мне пора зайти к лекарю. Ядовитая ящерка, которой я кормила плотоядный цветок, явно отравила меня и все происходящее просто плод моих нездоровых фантазий.
Или нет? Я запуталась. Кто есть кто в этой академии… Это какое-то безумие…
Под ногами ломаются неубранные, успевшие высохнуть, остриженные ветви. Тело окутывает холодный ветер, а на плечи опускается морось.
Я останавливаюсь и подставляю лицо под дождевые капли в надежде что это приведет меня в чувство.
Тишину нарушает хруст веток за спиной:
— Ты слишком любознательна, девочка…
Глава Двадцатая
В лунном свете мужская фигура, завернуться в плащ нагоняла ужас. Напротив меня действительно стоял Матео Фьерд. Только выглядел блондин старше того адепта, которым я привыкла его видеть. Плечи его стали шире, рост выше, а глаза ещё светлее чем были. Внешний вид блондина не портила даже щетина.
— Ты что здесь делаешь?
— Смотрю на звёзды. — Я вот могу понять что нашла все таки приключения на голову, а вот что сделать чтобы спасти мою шкурку придумать не могу. Вот и говорю что первое в голову придет.
Фьерд складывает руки в карманы своих серых брюк и склоняет голову к плечу:
— И все?
— Ещё мокну.
— И все? — Упрямо повторяет свой вопрос маг.
— Начинаю замерзать. — Дождь усиливается. Я уже вся мокрая, а с него как с гуся вода. — Если не отпустите… в меня точно ударит молния — я не везучая — и я умру. И вам придется избавляться от тела мертвой адептки.
Кажется мое заявление развеселило мужчину. Он смотрит на меня с неугасаемой смесью удивления и любопытства, словно никогда не видел прежде. Словно способен видеть насквозь, раскрывая таящиеся в других загадки.
— Ректор Фьерд! — Вздумавший поискать свое непосредственное начальство Де Варго отвлёк Матео, в смысле ректора, от превесёлого занятия. Запугивания собственных адептов.
Фьерд в один нечеловеческий прыжок оказался так близко что я могла чувствовать его дыхание. От неожиданности зажмурилась глаза, но почувствовала лишь лёгкое скользящее по моим волосам касание.
— Мы ещё поговорим, — Сказал мужчина прежде чем развернулся и ушел.
Это у него такая манера общения со мной.
Нервный смешок срывается с моих уст. Что делать?
Лучшим решением было добежать до комнаты, рассказать все Лане и узнать ее мнение по поводу всего этого безумия.
- Предыдущая
- 17/26
- Следующая