Выбери любимый жанр

Ловушка для тебя (СИ) - Риса Арина - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

… Вынырнувший из-под волн крог пугливо отплывает за валуны заметив стоящих у воды магов.

Предчувствуя беду белый ящер спешно уходит на дно. Его день все равно подошёл к концу.

А на берегу все только начинается…

Черные стрелки бегут по серому металлу золотых, карманных часов, отматывая время назад и все существующее в мире приобретает цвет индиго.

Деревья, небо, трава… Даже маленькая чайра, вышедшая из воды…

— Мы не сможем запечатать портал покуда хоть один гость из другого мира топчет нашу землю. — Охрипший голос разноситься эхом по пустой поляне. — Зверя необходимо найти.

— Вы правы, господин ректор. — Соглашается одна из фигур, скрытых в черных плащах с королевским гербом. — Существо подлежит уничтожению.

Глава Девятнадцатая

Лана, после неудачного прыжка, со стоном приземляется на землю…

Эогарн торжествуя улыбается:

— Такой принцесски как ты я ещё не встречал. — Утверждает демон склоняясь к Натье. — Мне уже звать твою нянюшку?

Лана не пропускает это мимо ушей, но мудро осознает — провокация. Демон играет на эмоциях.

— Я сейчас приду в себя и ты пожалеешь что сказал это.

У Тарффе загораются глаза. Буквально.

— Ну какой из девчонки маг? Позорище! — Самодовольный демоненок продолжает улыбаться.

Я не маг, но обидно мне становиться за Светлану. Она так упорно изучала всю теорию и практику, не для того чтобы этот… демон говорил что-то подобное.

Ваза(откуда она вообще в спортивном зале?!) словно сама ложиться в мои руки, а затем приземляется на голову Тарффе.

Демону нужны считанные секунды, чтобы осознать что произошло…

— Я убью тебя! — кричит мокрый демон с какими-то вьющимися цветочками застрявшими у основания рога.

Цветочки! Ах, да…Даже узнав о произошедшем в оранжерее, куратор не отменил моего наказания. И сегодня я снова иду кормить плотоядного гада.

— Прости, я сегодня занята. — Отвечаю Тарффе на полном серьёзе.

Демон, меньше всего ожидавший подобного, лишь рассеяно предложил:

— Тогда я убью тебя завтра.

Лана в это время успевает прийти в себя и даже сплести магическую сеть, которую она и набрасывает на Эогарна:

— Победа!

*****

Неожиданно между занятиями и моей отработкой у меня образовалась брешь, которую Лана как она выразилась "забронировала для личного пользования".

Шли мы к Асперо.

У нас с Натье была прекрасно обставленная комната с самой лучшей мебелью и я не знала чего ещё можно желать.

Но Светлана безоговорочно произнесла что у совершенства нет предела.

Гриади встретил нас с распростёртыми объятиями и выдал задание. С чего он полез обниматься я так и не поняла…

— Кажется этот парень довольно богат! — Светлана любила поразмыслить о людях окружающих нас. — Ему некуда девать золото.

— Не думаю что он даёт нам эти задания ради того, чтоб расстаться с золотом.

— Тогда зачем?

— Задания выдаваемые нам волшебным образом соответствуют теме полученных нами знаний.

— Мы закрепляемые пройденный материал. — Предположила Натье. — А золото это отличный мотиватор! Гениально! Вот бы у меня на земле была такая школа.

Двуногие невероятно хитры…и опасны. Мне нельзя оставаться с ними… Потому что… Я… Я…

— Не волнуйся… Ты в безопасности.

— А я и не волнуюсь! — Произношу обернувшись к Натье.

— Ла-адно. — Рассеяно отвечает соседка. — Я и не думала ничего подобного.

— Но ты только что… — Я не договариваю. Тихий, женский шёпот вновь успокаивает:

— Не бойся… — Слышу я в пустом коридоре и Лана Натье в это время не говорит не единого слова…

*****

— Не знаю чего ты добиваешься, но добром это явно не закончится.

На происходящее в мире смертных, Санрео смотрит с иронией, а вот на собственную сестру с подозрением.

Тесса не отвечает; Она продолжает внушать смертной, то что в конце концов может привести к беде.

— Осталось не долго, брат.

Санрео материализует из пустоты бокал с виски и выпивает залпом:

— Выживут все?

Тесса молча отводит глаза:

— Нет…

*****

Матео сегодня молчалив и задумчив. На нем странный серый костюм и волосы старательно зачесаны назад. Он взволнован и с противным цветком стремиться покончить как можно скорее, по этой причине помогает мне. Хватает сразу по две ящерки и бросает их тигроцвету. Ведёрко быстро пустеет. Нормальный человек должен радоваться…

…Но я не человек и в адекватности моей Лана начала сомневается и настаивает что у меня шизофрения…

Но что-то здесь не так.

Тео выталкивает меня за дверь, активирует защитные чары и желает доброй ночи.

— Куда это он? — интересуется… моя "шизофрения".

А мне и самой интересно.

Блондин идёт быстрым шагом по зелёному лабиринту на ходу поправляя часы на запястье и одевая на шею массивный амулет.

Садовники старательно ровняя кусты остригли их на четверть высоты и, чтобы остаться незаметной мне приходилось, пригибаться.

Погоня закончилась у ворот академии, где уже стояли Антарис Де Варго, Асперо Гриади и Ашерон Нест.

Темный лорд первым заметил приближающегося к ним мага.

— Можем начинать господин ректор? — интересуется Нест рассматривая свое отражение в лезвие инкрустированного мелкими рубинами кинжала.

— Открывай портал, Гриади. — Приказывает… Матео.

За его спиной тени ткут черный плащ с лиловой окантовкой и серебряной вышивкой у горловины.

Я едва успеваю спрятаться, когда все трое оборачивается и решаю что мне пора зайти к лекарю. Ядовитая ящерка, которой я кормила плотоядный цветок, явно отравила меня и все происходящее просто плод моих нездоровых фантазий.

Или нет? Я запуталась. Кто есть кто в этой академии… Это какое-то безумие…

Под ногами ломаются неубранные, успевшие высохнуть, остриженные ветви. Тело окутывает холодный ветер, а на плечи опускается морось.

Я останавливаюсь и подставляю лицо под дождевые капли в надежде что это приведет меня в чувство.

Тишину нарушает хруст веток за спиной:

— Ты слишком любознательна, девочка…

Глава Двадцатая

В лунном свете мужская фигура, завернуться в плащ нагоняла ужас. Напротив меня действительно стоял Матео Фьерд. Только выглядел блондин старше того адепта, которым я привыкла его видеть. Плечи его стали шире, рост выше, а глаза ещё светлее чем были. Внешний вид блондина не портила даже щетина.

— Ты что здесь делаешь?

— Смотрю на звёзды. — Я вот могу понять что нашла все таки приключения на голову, а вот что сделать чтобы спасти мою шкурку придумать не могу. Вот и говорю что первое в голову придет.

Фьерд складывает руки в карманы своих серых брюк и склоняет голову к плечу:

— И все?

— Ещё мокну.

— И все? — Упрямо повторяет свой вопрос маг.

— Начинаю замерзать. — Дождь усиливается. Я уже вся мокрая, а с него как с гуся вода. — Если не отпустите… в меня точно ударит молния — я не везучая — и я умру. И вам придется избавляться от тела мертвой адептки.

Кажется мое заявление развеселило мужчину. Он смотрит на меня с неугасаемой смесью удивления и любопытства, словно никогда не видел прежде. Словно способен видеть насквозь, раскрывая таящиеся в других загадки.

— Ректор Фьерд! — Вздумавший поискать свое непосредственное начальство Де Варго отвлёк Матео, в смысле ректора, от превесёлого занятия. Запугивания собственных адептов.

Фьерд в один нечеловеческий прыжок оказался так близко что я могла чувствовать его дыхание. От неожиданности зажмурилась глаза, но почувствовала лишь лёгкое скользящее по моим волосам касание.

— Мы ещё поговорим, — Сказал мужчина прежде чем развернулся и ушел.

Это у него такая манера общения со мной.

Нервный смешок срывается с моих уст. Что делать?

Лучшим решением было добежать до комнаты, рассказать все Лане и узнать ее мнение по поводу всего этого безумия.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело