Магия Волконского дольмена (СИ) - Саева Ева - Страница 29
- Предыдущая
- 29/66
- Следующая
Погуляли вокруг шоу арену Колизей. Это небольшой зал для просмотра концертов и выступлений, круглый снаружи, и потому названный "Колизей". В темноте ночи стены арены украшали гирлянды неоновых огней. На фоне такого яркой подсветки, фотографировались много раз.
Обратно пошли по набережной. В курортном городке — это самое удивительное место. Здесь всегда красиво, чисто, много отдыхающих. Увитые огоньками пальмы придают набережной просто сказочный вид. Хочется идти по ней долго, долго, и наслаждаться этими незабываемым минутами.
Подошли к отелю, изрядно уставшие. Девочки поспешили по дорожке к крыльцу. Лида с Алексеем остановились у калитки.
— Нам пора, — женщина немного склонила голову, — спасибо за сопровождение. С вами прогулка прошла намного интереснее и веселее.
— Это вам спасибо за прекрасный вечер, — Алексей говорил проникновенным голосом и, огонечки в его глазах светились счастливым светом, — мне уже давно не было так хорошо. А на карусели я не катался наверно с детства. Просто замечательный вечер. Я в Лазаревском уже несколько дней, по вечерам иногда прохаживался, но, в основном в кафе сидел, да вино попивал. А, сегодня столько нового узнал, мне кажется, один я бы столько не обошел и не посмотрел, с вами очень интересно. Я рад, что дольмен познакомил нас. Может и не совсем обычным способом, но все равно познакомил.
— Говорят же, — Лида одной рукой держалась за калитку, — что в дольмене аура переворачивается и, таким образом, становится на место. Видимо, дольмен реально как живой, видит и понимает, что нужно делать, как на людей повлиять своей магией. Решил и нашу ауру сначала перевернуть, а потом на место поставить. Вот, мы и встретились как-то кувырком.
— Главное, что встретились, — Алексей улыбался, своей очаровательной улыбкой, — и все будет хорошо.
Из-за соседнего отеля вышли две дамы в шляпах, и начали приближаться. Лида узнала в них женщин с нижнего этажа, которых она образно расценила как "Маврикиевну" и "Никитичну". Они даже и ходили так, как известные артистки сцены: одна — ровно и гордо, а вторая — сутулясь и опустив голову. Проходя мимо Лиды и Алексея, женщины очень внимательно на них посмотрели, а пройдя мимо, еще раз оглянулись и о чем-то зашептались. Лиде совсем не понравилась реакция двух особ и, она пожалела, что не ушла раньше.
— Я пойду, — сказала она, — еще раз спасибо за вечер.
— Завтра, еще встретимся? — спросил Алексей, — давайте на пляже. Я часов в одиннадцать приду и займу место удобнее.
— Знаете, — Лида вспомнила, — мы всегда загораем рядом с нашими соседями по отелю. Они приехали из Ставрополья, так быстро говорят, я сначала ничего не понимала, а сейчас уже начинаю привыкать. Так вот, они такое сооружение возвели на пляже — увидите, удивитесь. Целое бомбоубежище, сосед его так и называет: "Бунгало Сергуня". Это его так зовут, а жену — Нинок. Скорее всего — они Сергей и Нина, но, уже видно так привыкли друг друга называть. Вот около их бунгало мы и загораем. Если идти по тропинке среди кленов, — она указала рукой, — как раз выйдете на бунгало.
— Хорошо, — согласился мужчина, — до завтра. А может, перейдемте на "ты"? — спросил он и огонечки в его глазах опять затихли.
— Может, — ответила женщина и закрыла калитку, — а пока, до завтра.
Алексей пошел по улице к остановке, а Лида в отель. В холле, на удивление, было оживленно. На диване и креслах сидели отдыхающие, а Сергунь что-то громко, и как всегда быстро, рассказывал, все смеялись от души. Администратор неизменно занимал место за стойкой. Он почтительно улыбнулся и пожелал Лиде доброго вечера, Лида ответила тем же. Женщина не стала останавливаться и поднялась по лестнице в свою комнату.
Девочки приняли душ, и с удовольствием ели виноград, сидя на кроватях.
— Мама, — Катя уже заждалась маму, — виноград очень вкусный и без косточек. Мы весь помыли и вот тебе на тарелочке приготовили.
— Спасибо, — ответила Лида, — сейчас тоже приму душ и поем с вами виноград.
Лида посмотрела на себе в зеркало в ванной: глаза блестели, щеки разрумянились, улыбка на все лицо. Просто красавица.
Когда съели весь виноград, тогда легли спать.
Глава 9
Море бурлило, как вода в котле на сильном огне. Огромные волны вздымались одна за другой, и бросались на скалы, в надежде раздробить их на мелкие камни. Вся даль горизонта пришла в движение, бушевала, ревела и стонала, как от великой боли. Черная вода сливалась с черным небом, и нельзя было что-либо рассмотреть в непроницаемой мгле. Только редкие крики обезумевших чаек, слышались временами, среди общего гула взбесившейся водной стихии.
"Видимо, Бог моря Кодеш, что-то не поделил с морской богиней Пситхой-гуаша, вот и ругаются в своем подводном царстве, а может наоборот, устроили праздник и пляшут в подводном дворце. Даже солнеликая Аза спряталась за черные тучи, а коварный Бляго радуется в своей пещере", — так думал молодой нарт, стоя на своей скале.
"Если бы у меня, как у далеких предков, был крылатый конь, — мечтал юноша, — я сейчас бы умчался верхом на араше в поднебесье, чтобы увидеть самому, что там, на середине моря?"
Уже три дня его душа не знала покоя. Ему стали не интересны обычные дела, перед его глазами смеялась и пела красавица Псезуапсе. С утра темные тучи нависли над селением, а к вечеру, Бикишей пошел к морю, чтобы сравнить бурю морской стихии с бурей в своей душе. В шторме он всегда черпал силы, и, сейчас думал, что морская стихия примет на себя его боль и тоску, и развеет над бурными волнами. Ветер нещадно бил в его лицо и расстегнутый на груди бешмет, но, юноша даже не замечал его порывов. Море бушевало так сильно, что даже сюда, на высокий утес, долетали соленые капли и оставались на разгоряченном лице нарта.
Бикишей поднял руки к небу и произнес: "Великий Псатха, ты пребываешь на небе, усмиряешь ураганы и бушующее море. Усмири бурю в моей душе. Дай совет, как мне правильно поступить, что бы, не навлечь беду на свой народ".
Море продолжало бушевать и отчаянно рваться на берег. Но, Великий Псатха, видимо услышал юношу, ветер на скале замер.
Юноша вновь поднял руки к небу: "Великий Псатха, укажи, мне надо забыть Псезуапсе?" Порыв ветра с такой силой налетел на нарта, что чуть не сбил его со скалы. Юноша улыбнулся и уже веселее закричал: "Великий Псатха, укажи, наша свадьба принесет счастье нашим народам?" Новый порыв ветра на мгновение разогнал черные тучи на небе, в глаза нарту засветила яркая ночная звезда, и тут же, тучи сошлись, и море забушевало с еще большей силой. "Спасибо, Великий Псатха", — закричал юноша, и покинул утес. На другое утро, Бикишей принес в жертву Псатхе белую козу.
Днем, когда старая Хобза, пряла за ткацким станком, к ней подошел Бикишей. Своим чутким взглядом, мать заметила, что сын вернулся с охоты опечаленный. Что-то произошло с юношей в горах, и она ждала, когда он сам подойдет и расскажет о причине своей печали.
— Да, поможет тебе Богиня Ерыш, — приветствовал он мать, — ты много ткешь хорошего полотна, мама. Вся наша семья носит одежды из твоих тканей, и они очень крепкие и мягкие. Может тебе лучше отдохнуть, ты день и ночь не выходишь из-за станка.
— Ты прав, сын, — ответила Хобза, — хорошо ткала полотно моя мать и мать моей матери. В нашем роду, женщины всегда одевали мужчин в добрую одежду. Я расшила тебе новый наборный пояс ракушками, что ты приносил, — женщина подала сыну расшитый пояс, — одень его, он принесет тебе удачу, а мне не тяжело, сынок, я привыкла работать.
— Я хочу поговорить с тобой, мама, — Бикишей не мог найти подходящие слова.
— Слушаю тебя, сынок, — Хобза остановила станок и ждала, когда мужчина расскажет, что залегло у него на сердце, — говори.
— Я встретил девушку, — Бикишей помолчал, — она очень красивая и хорошо поет.
- Предыдущая
- 29/66
- Следующая