Идеальный ген - 2 (СИ) - Руда Александра - Страница 44
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая
Поэтому, когда их окружили даже внешне неблагонадежные лица, Матильда осталась более-менее спокойной.
— Ребята, — сказала она, — вы это зря. У меня нет ничего, все что можно, уже украли до вас, а корабль взорвали.
— А эльф? — спросил один из пиратов, поигрывая лазерным тесаком.
Матильда посмотрела на Шеля, он едва заметно ей кивнул.
— Что ж, — девушка пожала плечами, — забирайте. Если сможете с ним справиться. Только… — она ахнула, прижав ладони к лицу, а потом заверещала, глядя куда-то за спины пиратов.
Как ни странно, этот нехитрый прием подействовал, дав возможность неуловимо быстрому Шелю свернуть нескольким пиратам шею, а двух пристрелить их же оружием. Эльф был доволен — наконец-то он полезен госпоже! И никакой Кирк, и даже Натаниэль, не смогут этого повторить. К тому же, от драки к драке он чувствовал себя все увереннее.
— У нас теперь есть лазерный тесак, два ружья и один пистолет, — сказал Шель. — Они совсем дураки — идти впятером на эльфа-телохранителя?
— Дураки, — согласилась Матильда. — Поэтому и промышляют всякой мелочевкой, подбирая крохи за более успешными собратьями. Идиоты, меня уже дважды ограбили, лишили корабля и рабов, а они только снеслись! Ты хоть одного в живых оставил?
— Конечно, — Шель пнул пирата ногой, на что тот отозвался сдавленной руганью. — Полицию вызвать?
— Зачем? — удивилась Матильда. — Все знают, кто это, и никто плакать не будет, было б это на планете ФПП, нам бы еще премию выписали за избавление общества от опасных элементов. Но, увы, платить придется нам — положено оставлять какие-то деньги похоронной команде.
— Их же украдут.
— Нет, гробовые никто не трогает, это не по понятиям, — Матильда достала из кармана несколько кредиток и кинула их на ближайший труп.
— Я бы мог пошарить по их карманам, — сказал Шель. — Зачем вам тратиться?
— Не смей, еще заразу какую-то подхватишь. Итак, дружок, — Матильда наклонилась над поверженным противником. — Видишь, что бывает, когда пытаешься заглотить слишком большой кусок. Где ваш корабль?
Пират плюнул, но не попал. Шель с превеликим удовольствием сломал ему руку.
— Скажешь — отпущу живым. Не скажешь — тоже отпущу, только оторву тебе член. Не думаю, что у тебя хватит денег, чтобы его пришить, — равнодушно сказал эльф. — Ну?
Получив коды доступа, Матильда с Шелем отыскали на стоянке пиратский корабль, точнее сказать — развалюху.
— Зачем вам корабль? — спросил Шель. — На нем же страшно подниматься даже на уровень таксо-флайеров!
— Неа, я свой «Сырок» в таком же состоянии купила, — ответила Матильда, рассматривая рубку. — Только на Кайли, все законно — он был полицейским трофеем, они регулярно проводят распродажу пиратского наследства. А этот корабль я продам. Сейчас на толкучку сходим, разузнаем, может, кто барыгу посоветует. Даст он, конечно, жалкие гроши, но хоть что-то. В нашем положении харчами нельзя перебирать.
У Шеля загорелись глаза.
— Так мы сможем…
— Прекрати. Мы не сможем. У меня репутация, Шель. Это сейчас кажется, что никто ничего не видел, а завтра — вот увидишь! — уже весь Хот будет знать, как ты положил тех пиратов. Одно дело — продать отнятый в честном бою корабль, а другое — скатиться до уровня отбросов, промышляющих насилием. Я — честная торговка, сейчас мое поведение обусловлено обстоятельствами, но потом мне подобного не простят. Ладно, пойдем отсюда. Эти ребята чуть ли не более нищие, чем я, поживиться нечем.
Провернув удачную сделку по продаже корабля и оружия (один пистолет Шель себе оставил), Матильда, вполне довольная жизнью и новыми знакомствами, вернулась в бар, где ее ждал горячий и сытный ужин. И полный надежды и затаенного испуга взгляд Кирка.
Массаж! Вот же ж! За всеми событиями она совсем про это запамятовала. А Шель, судя по недовольно скривившейся физиономии, совсем не забыл.
Илиас тоже не радовал хорошим настроением. Он ничего не ел, сидел, откинувшись на спинку стула и нервно крутил между пальцами небольшой нож.
— Что случилось? — встревожилась Матильда.
— Я узнал несколько имен тех, кто служит у Вудли, — тяжело проговорил он. — У нас, наемников, положено оставлять информацию, к кому нанимаемся, у Головного на каждой планете. Я добрался до хотского Головного и… в общем, я бы не очень рассчитывал на то, что парни к нам вернутся целыми. Там служит моя бывшая и… она просто эталонный отморозок.
Матильда продолжила жевать.
— Ты что, не слышала? — повысил голос Илиас.
— Слышала, — спокойно ответила она. — Ну и что я могу изменить? Что? За последние дни я уже столько волновалась, что у меня закончились нервы. Просто закончились и все! Что я могу изменить, кроме того, чтобы делать все, что в моих силах для их спасения? Потом буду разбираться с последствиями, главное, чтобы они были живы, понимаешь? Живы!
Высказавшись, Матильда поняла, что она кричала, и что на нее обращены взгляды всех посетителей. Горло саднило.
Шель подвинул к ней стакан с чаем. Матильда выпила его в два глотка, сгорбилась, спрятав лицо в ладони. Сильной. Она должна быть сильной. Сильной не только ради себя, но и ради парней.
Потихоньку в зале возобновился привычный гул, а Матильда вернулась к ужину. Глаза у нее были сухие, но в них словно песка насыпали.
— Бывшая — кто? Жена? — спросила она у Илиаса.
— Боже упаси! Девушка. Когда я был молод, мне ее заскоки казались прикольными. Теперь я понимаю, что она крепко не дружит со здравым смыслом. Впрочем, такие на корабль переговорщиков и нужны, ситуации бывают разные. Если она нашла себе там подружек по интересам, то… мальчики пострадают.
— Так. Я запрещаю тебе об этом говорить. Сколько я должна за сведения?
— Нисколько. Я это узнавал в большей степени для себя.
Матильда внимательно посмотрела на Илиаса и грустно улыбнулась:
— Скажи, они незаметно пробираются под кожу, да?
Илиас кивнул и снова принялся крутить нож между пальцами.
Кирк лежал на кровати и волновался. Придет или не придет? Если придет, то сама или Шель заявится проследить? А…
Его суматошные размышления были прерваны открывшейся дверью.
— Кирк, ты спишь? — шепотом спросила госпожа.
— Нет, — он открыл глаза и приподнялся. — Госпожа, вы все же пришли! А… а Шель?
— Что, боишься, что он нам все удовольствие испортит? — рассмеялась Матильда. — Не переживай. Я с ним поговорила, и он сюда не сунется. Ну, ложись на живот! Сейчас, я руководство купила, открою. Буду тебя массажировать по всем правилам.
Она полила на спину Кирка масло, выпрошенное на кухне, старательно не замечая старых шрамов, потерла ладони, согревая, и приступила.
Честно признаться, Матильда давно мечтала научиться правильно делать массаж, но все то времени не было, то подопытного не находилось. На Кирке тренироваться не жалко, а потом, когда ребята вернутся, можно будет удивить Натаниэля своими новыми умениями. Или Шеля, который сидит сейчас в их комнате и очень старательно делает вид, что не ревнует. Он и правда старается, стоит его поощрить.
Кирк расслабился под сильными руками госпожи. Сначала он просто нежился, а потом почувствовал, что его член наливается кровью. Возбудился? Просто так возбудился? С ним такого еще не случалось. Парень закаменел.
— Что, больно? — встревожилась Матильда. — Извини.
— Нет, госпожа, продолжайте, — хрипло сказал Кирк. — Я… все хорошо.
Он был уверен, всю жизнь был уверен, что сам он никогда не сможет. Никогда. Только по приказу, и только испытывая при этом отвращение. А сейчас… Он возбудился. От простого массажа, разве так может быть?
Конечно, может, если этот массаж делает тебе госпожа, именно такая госпожа, о которой мечтает каждый раб. Заботливая, но строгая, любящая, но не обожающая. Идеальная. Тепло и движения ее рук — изысканная ласка. И возбуждение — не противное, не липко-мерзкое, а приятное, такое необычное чувство…
Кирк, не удержавшись, застонал.
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая