Выбери любимый жанр

Идеальный ген - 2 (СИ) - Руда Александра - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Рыжий наклонил ее над койкой, заставив опереться на руки, нажал на поясницу, вынуждая прогнуться. Пока покрывал поцелуями спину, пальцами левой руки ласкал Матильду — одновременно осторожно и настойчиво, от чего ее лоно увлажнилось. А потом, не давая девушке опомниться, вошел резким рывком, замер, позволяя привыкнуть. Обхватив рукой ее бедро и не давая отодвинуться, положил пальцы на чувствительный бугорок и принялся ласкать его в такт своим движениям.

Матильда никогда не любила быстрый секс, но почему-то раз за разом позволяла его Кириллу. Пусть Натаниэль обижается, но она даже не представляла, чтобы он смог по своему желанию вот так резко в нее войти, не озаботившись нормальной прелюдией, не дождавшись, когда она потеряет себя от желания. А рыжий же… менял угол наклона ее бедер, то входя на всю длину, то резко и быстро долбясь в одну точку внутри, и от этого сладостные волны расходились по телу Матильды.

Он кончил первый, но, вынув член, погрузил внутрь пальцы, заставив застонать от удовольствия. Ох, что же он выделывал внутри — до тех самых пор, пока Матильда, вскрикнув, не упала лицом на койку. Ее не держали не только руки, но и ноги.

— Матильда.

— М-м-м…

— Матильда, ты лежишь посреди койки, ляг нормально… или хотя бы подвинься.

— Не могу, — сонно пробормотала Матильда, наслаждаясь легкостью во всем теле.

— Матильда, я бедный раненый герой, я не могу тебя уложить…

— Не укладывай, — согласилась Матильда и закрыла глаза.

Уже сквозь накатывающий сон она почувствовала, как Кирилл, вполголоса ругаясь, забрасывает ее ноги на койку и укладывает так, чтобы самому поместиться. Нежности в его действиях не было ни капли, но Матильду это совершенно не волновало.

* * *

Шель проснулся от писка капсулы, сообщающей, что ему уже можно вставать — или стоит перевести капсулу на другой режим. Интенсивная регенерация закончилась.

Он встал, перекинул на спину липкие от лечебной жидкости волосы и с удивлением огляделся. В медотсеке горела лишь дежурная тусклая лампочка, двери в коридор открыты, и там царила темнота. Шель прислушался, чувствуя, как ускоряется сердце. Двигатели не работали.

Эльф сглотнул, бесшумно покинул камеру. Неужели они не отбились? Но кто тогда уложил его в камеру? Последнее, что он помнил — летящий в грудь разряд из плазменной винтовки. Тогда, кажется, пиратов оставалось уже немного, но… Он же оставил госпожу без сознания в каюте! Она даже не смогла защититься! Самонадеянный дурак! если с ней что-то случилось, ему остается только покончить с собой. Жить с таким грузом вины нереально.

Итак, если они все же проиграли, то, скорее всего, это пираты положили его в капсулу — эльфы слишком дорого стоят, чтобы бросать просто так. Но что с остальными парнями? И что с Матильдой?

Шатаясь, он добрался до каюты госпожи. Тишина и темнота в рубке и погасший пульт управления только убедили его в том, что все плохо. Слыша только грохот своего сердца, Шель пробрался через кабинет, пару раз на что-то наткнувшись, и вошел в спальню. Первое, что он заметил — капитанский браслет, тускло светившийся активированным экраном на совершенно пустой кровати капитана, такой же разворошенной, как и — этим? — утром.

Жалкий хрип вырвался из горла Шеля, когда эльф упал на колени там же, где и стоял. Боль, он провалился в ад боли, из которого не было возврата.

Шель не сразу понял, что его трясут за плечо. Поднял голову, сморгнул слезы. Экран капитанского браслета тускло освещал лицо Илиаса. Почему он здесь, когда она… она…

— А я думаю, что тут возится. Рановато ты из капсулы вылез, Шель, ноги вон не держат.

— Где?.. — просипел Шель.

Илиас пожал плечами.

— У красавчика, наверное, где же еще. Ты не переживай, на ней ни царапинки.

— А что с кораблем?

— Законсервирован, чтобы больше никто не пробрался. Слушай, вставай. Я не настолько здоров, чтобы тебя на руках поднимать.

Шель медленно поднялся, после пережитого тело ощущалось чужим. Покосился на браслет Илиаса.

— Я свой забыл в медотсеке. Включишь фонарик?

— Хочешь сам удостовериться, что краса-девица цела и сейчас спит в объятиях соперника? Ну, пойдем. Кстати, я же теперь тоже член экипажа, спец по безопасности.

— Поздравляю, — кисло ответил Шель. — Но почему?

— Деньги, — сказал Илиас. — Не волнуйся, на твою госпожу я не претендую.

В каюте Натаниэля Матильды не оказалось. Сам черноволосый спал довольно беспокойно, и сразу же вскочил, стоило Шелю потрясти его за ногу.

— Где госпожа? — спросил он.

— У себя, — ответил Натаниэль. — А… разве нет?

— Нет, — даже с некоторым злорадством ответил Илиас. — Ну что, герои-любовники, идем к пацану?

Парни мрачно кивнули.

Но и у Рика капитана не оказалось. Паренек спал, уткнувшись носом в какую-то тряпку, в которой Натаниэль, присмотревшись, с возмущением узнал ношенную футболку Матильды.

Матильда у Кирилла? В это было тяжело поверить.

Но, увы. Матильда спала рядом с Кириллом, заняв чуть ли не две трети койки. Натаниэль, сгорая от ревности, порадовался хотя бы тому, что она не залезла на рыжего, и даже не положила на него ноги. Судя по задранной футболке и отсутствию трусиков, причина ее нахождения рядом с Кириллом вполне ясна.

Ревниво оглянувшись на Илиаса, который сделал вид, что ему вовсе не интересно обнаженное тело девушки, Шель накинул на госпожу простынь.

От этого — или от света браслетов — проснулся Кирилл, зевнул и попросил:

— Парни, заберите ее, а? Она спать мешает.

Шель начал было шипеть что-то ругательное, но Натаниэль наступил ему на ногу и наклонился, поднимая Матильду.

В минувшей схватке ему тоже досталось, но что такое боль от синяков и растянутого сустава, когда он держит на руках сокровище?

Илиас сходил в медотсек и сунул Шелю его браслет:

— Теперь сами разбирайтесь, — сказал он, в зевке едва не вывихнув себе челюсть.

Как не было обидно эльфу, но удержать на руках Матильду он бы точно не смог. Поэтому пришлось подсвечивать дорогу более целому сопернику.

Натаниэль бережно уложил свою драгоценную ношу на кровать. Девушка заворочалась во сне, пошарила рукой.

— Нат…

Он тут же лег рядом, сцепил зубы, когда Матильда, заползая, задела ушибы. Устроил ее поудобнее, закрыл глаза, слушая, как рядом укладывается эльф.

— Я положу на нее руку, — предупредил-попросил Шель. — Мне нужно…

— Конечно, — ответил Натаниэль. — Нам всем это нужно.

17. Переговорщица

Матильда выспалась прекрасно. Проснулась, чихнула, сдувая с носа прядь волос.

— Скажи мне, Натаниэль, каким образом я оказалась с тобой… и в своей каюте? — Матильда пощупала пальцами ноги второе тело рядом. — И почему Шель здесь, а не в медкапсуле?

— Я тебя перенес, — ответил Натаниэль сонно. — Что, пора вставать?

— Не знаю… я тут где-то свой браслет оставляла, чтобы назад было удобнее возвращаться… кто ж знал. Натаниэль, не обижайся, а?

— Браслет на тумбочке, — сказал черноволосый.

— Натаниэль, — Матильда села, мужчина под ней охнул, пришлось торопливо слезть. — Ты… слушай, я правда вчера к тебе шла.

— Но не дошла, — спокойно ответил Натаниэль.

— Не дошла, — Матильда почувствовала себя виноватой и тут же разозлилась. — Да, не дошла! Зато, как вижу, Шель дошел!

— Госпожа, — подал голос Шель, который до этого прикидывался спящим, — меня медкапсула выпустила.

— И я занимаюсь сексом с тем, кем хочу! — продолжала злиться Матильда. — Вот!

— Я тебе ни слова не сказал! — терпеливо заметил Натаниэль.

— И я.

— Но вы подумали! И именно поэтому забрали меня из каюты Кирилла!

— Вовсе нет. На самом деле, нас об этом попросил сам Кир. Ты ему мешала спать.

— Что? — взвилась Матильда. — Вот это так заявление! Спать я ему мешала! Вот это наглость!

— Нам вы спать не мешаете, — заверил ее Шель.

— Принесите мне поесть, — буркнула Матильда, опять запутавшись в своих чувствах и решив, что лучшее в этой ситуации — это душ. — Где-то у нас есть саморазогревающиеся пайки.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело