Выбери любимый жанр

Клан Дракона: Вступление (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Вот спасибо, — прикрыв глаза от удовольствия, сказала она, — а то мой Тарган танцы на дух не переваривает. В самом начале потопчется немного на площадке, и до конца вечера на неё ни ногой. А мне скучно, никто танцевать со мной не хочет.

— Почему же? Вы замечательно танцуете, — с неподдельной искренностью сказал я, — мне кажется, будто вы меня ведёте в танце, настолько идеально вы всё делаете.

— А потому, что так и есть, принц, — она кивнула мне, и резко крутанулась вокруг, продемонстрировав мне аккуратно закрепленный пучок дымчато-серых волос, — я, видишь ли, в свое время соединила в себе Пурпур и Серебро. А что открывает в себе союз Силы и Мечты? Мастерство, бесконечное совершенствование, постоянное улучшение всего, что только можно. Потому-то всем так неловко со мной танцевать: ведь каждого я превосхожу на голову, а то и на две, но по-другому, сам понимаешь, не могу.

— И что же в этом плохого? — спросил я, — весьма интересное сочетание. Даже из того, что я успел узнать, бывают куда более… своенравные комбинации Цветов.

— Да в целом оно, конечно, не так уж и плохо, — ответила она, и я, в самом деле, начал ощущать, что Наэлика всё больше и больше забирает контроль над танцем, — Киртулик ваш, вон, точно такой же. Но мужикам в этом плане проще, их в процессе бесконечной погони за совершенством остановит самая банальная лень. А женщины, как тебе, принц, наверняка известно, существа куда более сложно устроенные. А уж женщина с моим сочетанием Цветов в поисках совершенства доведёт до нервного срыва и себя, и всех, кто её окружает.

Я не выдержал и прыснул. Почему-то вспомнился Освальд: при всей его тяге к противоположному полу у него была просто патологическая неприязнь к совместным походам по магазинам одежды. Так что, когда очередная пассия пыталась уговорить его пройтись с ней по магазинам, в ход шло всё: лесть, угрозы, взятки, шантаж (ну ладно, ладно, приукрасил… взяток не было). А по возвращении он приходил до такой степени злой и раздражённый, что даже мне в ответ на его рявканья ничего говорить не хотелось. Раненых не добивают.

— Извините, — поспешно сказал я, почти сразу прервав смешок, — как-то само вырвалось.

— Да на что тут обижаться, — равнодушно сказала Наэлика, — я вот почти шестьсот лет с этими качествами живу. Слава Белому Единому, с мужем мне повезло. У него доминанты Пурпур и Изумруд. Вот он и любит меня. Любит и терпит. У другого бы давно уже крыша поехала, а мой Тарган, как и в день нашей встречи…

В этот момент её лицо приобрело настолько мечтательный оттенок, что мне даже спрашивать ничего не хотелось.

— Вот не могут тебя никак поделить, — меньше, чем за секунду Наэлика вернула себя с небес на землю и который раз за день подняла тему, которая никак не давала мне покоя, — уж сколько Уталак ему говорит, нет, Мизраел упёрся рогами, и всё тут. Хорошо, все-таки, что к нам ты не попал. В тебе вон, Янтарь с Сиренью горят. Тебе расти ещё надо, озорничать, пробовать… свобода нужна тебе. У нас не так, у нас всё по порядку, дисциплина — прежде всего. Нет уж, ломать тебя, даже во имя нашего будущего, мы с Тарганом ни за что бы не стали.

Танец кончился, и Наэлика, отпустив меня и сделав книксен, удалилась к своему мужу. Я был до такой степени сбит с толку информацией о “спасении будущего”, что чуть не забыл поклониться ей в ответ.

Пауза в несколько минут — и вот звучит музыка для следующего танца. Я и глазом моргнуть не успел, как возле меня выросла Олесия. Мимо меня пронеслись в паре Хольдвиг и Аяри — и я с удивлением обнаружил, что в плане аур они очень похожи и явно симпатизируют друг другу. Но как только я протянул руку Олесии, передо мной выросла Меридия.

— Прости, следующий танец твой, — сказал я, попытавшись улыбнуться и придать своему лицу извиняющееся выражение. Впрочем, судя по тому, каким обиженным было лицо Меридии, у меня это получилось плохо.

И вот мы с Олесией кружимся в танце. Удивительно, но присутствие драконов в таком количестве действовало на меня просто удивительно: я был полон сил и энергии. И усталости не ощущал совершенно.

И тут я почувствовал контраст Олесии со всеми теми, с кем танцевал до этого. Аяри в танце дразнила, намеренно перехватывая контроль над партнёром, но покорно возвращая его при первом же проявлении силы, и всё для того, чтобы в следующий момент снова увлечь зазевавшегося туда, куда он совершенно не ожидал. Наэлика просто танцевала, отдаваясь танцу как делу, которое она доводила до совершенства не одну сотню лет. Но вот Олесия… она покорно следовала за мной в танце, улавливая малейшие порывы и двигаясь вслед за мной, даже если после этого происходили какие-то оплошности. И её чистая, искренняя улыбка. Аяри почти наверняка сказала правду: она искренне верила, что отец поймёт и примет её предложение. Доверчивый синий взгляд не отпускал меня ни на миг. И всё же… я не для тебя, красавица. У меня, янтарно-сиреневого сорванца, уже есть пара. И ты обязательно найдёшь того, кто действительно будет тебя достоин.

Как только эти мысли пронеслись в моей голове, мне показалось, что её плечики на долю секунды дрогнули и даже поникли. Но уже через мгновение она выпрямилась и, как ни в чём не бывало, следовала в танце. И она так на меня смотрела, с таким придыханием, с таким мечтанием, что я раз за разом задавал себе вопрос: Почему? Что такого особенного две девушки, от красоты которых белые розы увянут от зависти, нашли во мне? Никакой мускульной силы, которой так упиваются придворные дамы, во мне не было и в помине. Наоборот, как уже упоминал один не очень любезный орк, у меня из живота выпирало несколько больше, чем хотелось бы. Хотя стоило признать, господин Киртулик со своими тренировками успел внести в этот пункт некоторые коррективы. И все же — почему?

— Какой же ты болван, — устало шепнул внутренний голос, — Они же драконы. Они в самую суть смотрят, в сердце, в котором бьются, задавая конфликт твоей жизни, Доминанты. И если приглянулся ты им — то, поверь, вовсе не из-за смазливой мордашки.

С Олесией мы не разговаривали: всё, что надо, было уже сказано, всё остальное — понято без слов. Едва мелодия закончилась, как Олесия отпустила меня и, сделав изящный книксен, поспешила к группе сиреневых, которые весь танец с любопытством на нас смотрели. Я ожидал, что вот-вот дадут сигнал к следующему танцу, но группа музыкантов, до того виртуозно колдовавших над своими инструментами, принялась их собирать. Одновременно с этим самые маленькие мальчишки и девчонки, отчаянно зевая, покинули зал.

Как? Неужели это был последний танец? Вот незадача-то. Я нашёл взглядом Меридию, но она, даже не посмотрев в мою сторону, направилась к выходу. Всё же я успел преградить ей дорогу.

— Что ты хочешь, Дитрих? — равнодушно спросила она, — вечер закончился.

— И всё же не уходи, пожалуйста, — взяв её за руку и прижав к своей груди, ответил я, — у меня для тебя сюрприз.

Постояв несколько секунд, она освободила руку и, прошествовав за один из столов, села за него. Остальные драконы быстро покидали помещение; завтра гостям предстояло улетать, и все хотели успеть хорошенько отдохнуть.

В конце концов, в зале остались только мы с Меридией, да Мизраел с Уталаком о чём-то перешептывались в конце зала. Поняв, что эти двое могут простоять тут до самого утра, я решил не обращать на них внимания. Подойдя к Меридии, которая слишком уж упорно смотрела в стену, я предложил ей руку с самым закономерным вопросом:

— Потанцуем?..

Она так удивилась, что даже перестала меня игнорировать.

— Музыки же… нету, — только и смогла выдохнуть она.

— Моя дорогая, ты считаешь меня настолько беспомощным? — улыбнулся я, — музыка будет. Обещаю, тебе понравится.

Заинтригованная, Меридия позволила взять себя за руку и вывести в центр зала. Я осторожно и очень внимательно посмотрел на её лицо: момент крайне важный, я в первый раз вступаю с ней в физический контакт, сохраняя при этом ясный и устойчивый рассудок. Ничего. Никакой брезгливости, никакого отвращения, только искренний и неподдельный интерес. Успокоившись, я сосредоточился для совершения дальнейшего действия.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело