Выбери любимый жанр

По течению (СИ) - Лещенко Ирина - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

- Я так и не понял, зачем ему это было нужно. Их всех нашли неподалеку от нашего поместья, в лесу. Он выкупил на чужое имя небольшой дом на отшибе, с большим подвалом, и там…

Одиннадцать белоснежных, дорогих шелковых простыней, залитых побуревшей, засохшей кровью. Сворачивающиеся хлопьями узоры на стенах – те же узоры он вырезал по еще живому телу, глядя в широко распахнутые глаза, в расширенные от боли и ужаса зрачки.

- …и всюду были волосы. Темные, светлые, рыжие…весь пол был усыпан прядями. Я пришел к брату, меня даже пустили. Он сразу понял, что я знаю. Сказал – я не хотел бы, чтобы ты знал. Так и не ответил, зачем. Пожал плечами: «Потому что захотел.» Последнее тело выкопали на следующий день. Той же ночью он повесился в камере. Мы сделали все, чтобы обелить его имя. Выставили его умалишенным…конечно, семья пострадала, нам пришлось уехать. Мать с тех пор перестала говорить, только смотрела в стену и напевала что-то несвязное. Только вот… - Джар поднял воспаленные глаза. – он не был ненормальным. Ему просто нравилось.

Повисло неловкое молчание. Ленарт сидел тихо, как мышь, и глаза у него были огромные.

- Всплыли все дела, где вы засветились, Андер собрал досье и на всякий случай загнал тебя в должники. – сухо продолжил Рорк. – Судя по всему, что я узнаю в последнее время, моей новой ученице просто катастрофически не везет с родственниками.

Джар пожал плечами:

- Это было разумно с его стороны. Что он, что леди Дарнель – совершенно беспомощны в своих проявлениях магии. Да и брат ее – тоже. Все одинаково беззащитны.

- Леди Дарнель я к беззащитным не отнес бы. – сосредоточенно отозвался Рорк. Серые глаза потемнели, как камни мостовой после проливного дождя. – Насколько мне удалось узнать, уже довольно давно по всей империи здравствует и процветает закрытый клуб «Наследие» - коротко и со вкусом. Официально занимаются археологией, сохранением древних артефактов и секретов древней магии, изысканием родственных корней…а в участниках собралось весьма почтенное общество, жертвующее на эти самые изыскания немалые средства. И – совершенно случайно! – клуб связан с весьма агрессивно настроенными аристократами, которые ратуют за смену императорской власти на магическую. Вот такая некрасивая история получается, в которую явно неслучайно попала вся семья Дарнель. Но меня интересует совсем другое.

Пес приподнял ухо и внезапно заскулил.

- Эту силу нужно достать из Ренн любыми способами. – сквозь зубы пробормотал Рорк. – а так как никаких способов у нас нет, остается только ждать, когда их вытянет то воскресшее ископаемое, которому они и принадлежат. В любом случае это потребует какого-то времени, и единственная доступная нам задача – вмешаться именно тогда, когда силы ее покинут, но Брелан еще не сможет обороняться. Иначе у нее никаких шансов выжить.

Джар недоуменно переспросил:

- Как это – никаких? Причем тут сила? Почему не найти и не убить его, пока он бессилен, но при этом оставить ей магию?

- Потому что ты не представляешь, что такое магия Уничтожения. Никто из посторонних не представляет.

- Ну, она довольно…внушительна. – язвительно отозвался огненный, кивая на пса. Цериатос сердито ощерился.

- Каждый Дом имеет свой источник. Огонь, вода, время…что угодно, имеющее свое воплощение. И только нам приходится призывать демонов из Карающий разбери какого мира. – Рорк дернул плечами, словно стряхивая что-то крайне неприятное. – В них мы можем аккумулировать свою силу, но вытянуть ее откуда-то невозможно. Дар Уничтожения – это чистая ярость, слепой гнев, не знающий границ и правил, не щадящий никого и ничто. Солдаты нашего Дома выходят в первом ряду и уничтожают противника во время войны. Никто из нас никогда не станет применять свою силу в обычной жизни. Она почти неограниченна, не нужно тянуть, надеясь, что дадут побольше – вот он, океан возможностей, прямо внутри тебя! Но стоит немного превысить допустимую силу заклинания, и оно сожрет часть твоей души. Запалит его, чтобы огня хватило на все задуманное. И со временем уже не будет никакой разницы, хорошо ты поступаешь, плохо, все едино. Тебя будут интересовать только твои цели…и в этот момент Совет Домов активирует это. – Рорк рывком расстегнул ворот, оголяя шею. Темный узор вился по коже, спускаясь на ключицу, пересекая застарелый светлый шрам. – тут намешано столько всего, что спастись нет шансов. И у мага Уничтожения, который потерял ориентиры, таких шансов быть не должно. – директор медленно застегнул пуговицу обратно.

- Дело не в том, что Рени может…ну, стать плохой. – неловко закончил Ленарт, глядя куда угодно, только не на Джара. – просто в ней нет той ярости и злости, чтобы питать эту силу. Как только она ею овладеет, сила выжжет всю ее душу, чтобы продолжать существовать. А потом просто разорвет ее на куски.

8.3 Брелан.

Девчонка приближалась – я ощущал в ней свою магию, как ощущают руку или ногу. Она продвигалась от берега вглубь, наверняка считая, что идет за помощью, не осознавая, что я тащу ее, как рыбу, заглотившую наживку. Все готово, и лишь один момент требует внимания.

Магический договор.

Конечно, я нисколько не доверял Рамии, совершенно естественно в ее случае играть только в своих интересах. Но магический договор, с помощью которого я мог бы выставить условие о том, что ни сама Рамия, ни кто-то из ее подручных не навредят мне и не нарушат ход ритуала, я все-таки не мог. Женщина требовала от меня всего двух вещей – неприкосновенности для дочери (чего я не мог обещать) и помощи в уничтожении Градана (что было полной противоположностью моих собственных планов). Требовалось найти какой-то компромисс…

Благо, что она считает меня спасителем, укрывшим империю от нападения Градана и погибшего как герой от его злокозненной магии, не подозревая, что спасал я как раз островное королевство, свою родину. А погиб после активации заклинания-ошейника – больше никакими силами магический совет все равно не смог бы меня остановить, Карающий побери все эти ограничители, которыми повадились отмечать уничтожителей!..

Размышления заставили меня брезгливо поморщиться. Пусть сейчас мы на равных, но поддавки с моей стороны были лишними.

Рамию я нашел в комнатке, заменяющей кухню – она готовила что-то, пахнущее довольно аппетитно. На узком столе были разложены травы, кое-какие овощи и щербатая посуда. Увидев меня, женщина слегка склонила голову.

- Решила задобрить меня вкусным обедом? – интересуюсь я, выдергивая стрелку зелени из пучка и отправляя ее в рот.

- Вряд ли вы примете еду из моих рук. – ровно отзывается Рамия.

- Да, это было бы крайне неразумно с моей стороны. – соглашаюсь. – Для брата?

- Да. – взгляд из-под ресниц. Опасливый…или показалось?

- Признаюсь, меня удивляет ваша…целеустремленность. Даже я так вольно не распоряжался жизнями своих близких. К слову, ваша дочь вот-вот будет здесь.

Никаких эмоций. Даже дыхание ровное.

- Поэтому предлагаю слегка переиграть. – продолжил я, не дождавшись реакции. – я вам не доверяю, и вы это знаете; я благодарен за воскрешение – прижав руки к груди, я слегка поклонился – однако с вас станется и второй раз наделать глупостей и все испортить. Со своей стороны, я могу и не сдержаться, увидев…причину всех моих несчастий. Предлагаю сначала заключить договор о том, что я не стану убивать вашу дочь, вы же поклянетесь мне никоим образом не навредить и не вмешиваться в ритуал, ни вы, ни ваши…друзья.

Женщина молча взяла нож, надрезала кожу поперек ладони и протянула мне руку. Слабая улыбка тронула губы.

- Да будет так. – я протянул свою ладонь, выдержав порез. Кровь смешалась.

8.4 Эверенн.

Никто не пришел. Совершенно никому не было дела до пожара. Едва рассвело, я снова двинулась в путь, кое-как замотав ладонь оторванным куском штанины. Разум впал в какое-то оцепенение, я даже не смотрела, куда шла, пока мне под ноги не выскочила отчаянно виляющая хвостом рыжая собачонка. Уши подпрыгивали при каждом ее движении, а в глазах было столько обожания, что я не выдержала и рассмеялась, почесав ее за ухом левой рукой.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лещенко Ирина - По течению (СИ) По течению (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело