Выбери любимый жанр

Рыцарь-Инженер 2 (СИ) - Шапочкин Александр Игоревич "Rayfon" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Попытка же с ходу научить его этому заклинанию — оказалась так себе. Пусть даже я потратился на томик «Большая Защитная Сфера» и он его проштудировал, разворачивать его так же быстро и ловко как делала это моя содержанка, у него всё равно так и не получилось.

Ставший же свидетелем его мучений Сайто, просто и коротко объяснил мне что: «Сингулярность краточастиц сиомантическо маго-эмоциональной модуляции парня, не в входит в компиляционный процесс по психоматрице статического инверсионного поля Авентура, экстрадиции в интерполяции астральных фероклидовых волн, под отрицательным фракционным диссонансом магном Эмбертового реверса!»

Конечно же, всё сразу понял, и умно кивнув, перевёл для себя всю эту заумную белиберду, одной фразой: «У Кампфера нет предрасположенности к такому роду заклинаний!» Хотя вполне возможно, что Сайто сказал мне диаметрально противоположенное.

С этим японцем о его ненаглядной магии, вообще трудно было разговаривать.

В общем, выжившую после взрыва гранаты мелочь, мы добивали уже вручную. Далила, бойко работая своим молотком, всё тяжело вздыхала, что эти пауки не нежить и не порождение некромантии. Так бы — она на раз смогла бы изгнать их из этого мира, но так как это оказались вполне живые существа — приходилось достигать всего тяжёлым физическим трудом.

Мёртвое и в этом состоянии на удивление небольшое студенистое тельце «Костяного паука», которое я лично аккуратно выколупал из осколков костей и завернул в тряпочку, отправилось в трофейную сумку. С мелочью, не смотря на ценность данной твари для алхимиков — возиться не стали. Довольно глупо тратить почти час времени на то, что бы аккуратно извлечь слизняка размером с улитку из его костяной скорлупы, а учитывая их общее количество, которое мы покрошили — работы здесь было почти на месяц.

Далее, ничего особо интересного в соседних карстовых пещерах мы не нашли. Здесь, судя по всему, фантазия у авторов подземелья выдохлась. Всё те же членистоногие обитатели, ну может быть чуть больше и понаглее, чем те, которых мы встречали у входа. А кое-кто и поумнее — потому как, после произведённого нами шума и начала наглого разорения гнезда, многие из восьмилапых тварей, вместо того, что бы нападать от нас пытались убежать куда подальше и спрятаться в какую-нибудь щель.

Выковыривать таковых приходилось уже Кампферу, его магией. Причём, делал он это, довольно забавно, создавая магией водный шарик, и запуская его в паучье укрытие, а затем с упоением долбя туда электрическими дугами до тех пор, пока шум, шорохи и истошные визги сгорающих заживо пауков окончательно не прекращали доноситься до нашего слуха.

Когда же мы, наконец, добрались до убежища драйдера, то нас там ждал неприятный сюрприз в виде пролома в скале, о котором ранее я не слышал ни единого слова, и из которого ну очень подозрительно громко что-то хрустело и утробно басовито похрюкивало. А так же огромного кокона свисающего с потолка пещеры, сквозь прозрачную ещё паутину которого, прекрасно угадывались очертания скрючившегося в нём бывшего хозяина этих пещер.

Я был далёк от мысли, что эльфо-паук вдруг решил сам окуклиться, дабы превратиться в прекрасную бабочку. Его явно кто-то банально схарчил из его арахно-родственников и подвесил «доходить», как обычный паук поступает с попавшимися в его сети мухами.

— Что-то мне как-то не хочется туда идти… — Вильена, аж передёрнуло, от взгляда в тёмный провал новообразованного прохода, из которого сейчас раздалось особо громкое хрюканье.

— Никому не хочется… — согласился я с ним, пожевав губу. — А видимо придётся. Камп, ты сможешь запулить туда магический светлячок? А то как-то меня эти звуки ну очень уж напрягают.

— Смогу. — так же тихо как и мы, ответил маг.

— Хорошо, ребят — приготовились! — громко прошептал я, перехватывая винтовку и заранее целясь в тёмный зев пролома. — Давай!

Слетев с руки парня, волшебный огонёк быстро поплыл в нужном нам направлении и когда он, залетев внутрь, высветил того, кто так сладострастно похрюкивал в темноте, я тихо матернулся по-русски.

Это была… задница паука. Гигантского… То есть нет — реально огромного, не уступающего размерами Чёрной Драконихе Реки, в её нечеловеческом обличии. Вполне логично, что такая, тварюшка, легко справилась с каким-то там заморышем драйдером, но вот, что нам с ней теперь делать — было совершенно непонятно.

Свет, привлёк внимание паука, и он быстро перебирая лапищами, повернулся и посмотрел глазищами арбузами, вначале на огонёк, затем ещё сдвинув массивную тушу, на нас и что-то возмущённо заклёколтал, топчась на месте… А, затем, вдруг отвернулся, так словно бы незваные гости его не интересовали и вновь утробно захрюкав продемонстрировал нам своё зад.

Мы дружно переглянулись.

— И чего? — медленно произнёс Вильен, ещё раз посмотрев на монстра из-за своего щита.

— А кто его знает… — отозвался я, разглядывая покрытую пятнистым узором на вид мягкую заднюю часть брюшка монстра.

— А может по нему это… — Фин-Фин покрутила рукой в воздухе, а затем сделала вид будто, стреляет из своего весла как из ружья.

— А стоит? — с сомнением спросила Далила, так же в свою очередь, поглядывая на деловито копошащегося в своей пещерке паука. — Как по мне — так это всё равно, что по элефанторию из пращи бить — только злить.

— А ты видела элефантория? — сразу же заинтересовалась пиратка.

— Ага. В наш город однажды торговец со своим зверинце, приезжал…

— И какой он? — загорелась Фин-Фин. — Правда у него на морде, мужской причиндал вместо носа болтается? И уши как блины?

— Девушки, — перебил я священницу, уже собравшуюся было то-то ответить, — Потом о слониках и пенисах поговорите!

Болтушки тут же замолчали, а затем Далила тихо спросила.

— А кто такой «соло’ник?»

— Элефантарий, — буркнул я.

— А… — протянула девушка.

— Думаешь «ключ» где-то здесь? — спросил меня Кампфер, оглядывая пещеру, по периметру которой валялось множество обмотанных паутиной коконов.

— Подозреваю, что он на теле у драйдера, — высказал я свою мысль. — Во всяком случае, если бы я делал это подземелье, я отдал бы его ему. Особенно учитывая, что теперь он не может его случайно выкинуть или потерять…

— То есть… — Вильен напряжённо оглянулся. — Нам просто нужно взрезать этот большой куль и забрать его…

— Ага… — фыркнул маг. — Пока ты будешь его забирать, вон та вон махина на тебя обидится за наглое покушение на свою вкусняшку и всех нас положит! Уверен, что стоит нам дотронуться до кокона и эта тварь сразу же на нас нападёт.

— …ага, к нему женщин, ближе, чем на пятнадцать шагов даже не подпускают, — услышал я за спиной тихий шёпот. — Говорят в соседнем городе одна дура, подошла к элефанторию, и он ей тут же при всём народе своим носом и присунул…

— Да иди ты! — недоверчиво прошипела Фин-Фин. — Что прямо вот так вот?

— Ага… под юбку залез, а она как завизжит что её зверь чести лишает! А у него ведь под хвостом… от-такие болтаются!

Я только тихо вздохнул и покачал головой. Нашли, блин, тему для разговоров…

— Камп, у тебя есть в арсенале что-нибудь мощное, способное парализовать такую тушу?

— «Мощное» то есть, вот только… Это ж всё-таки паук! — ответил маг. — Хоть он и большой — но строение у него проще, чем у человека. Может и не сработать.

— Да что-то я туплю, — крякнул я, — сам мог бы догадаться.

— А если его… этой… гранатой? — вынес конструктивное предложение рыцарь, внимательно глядя, как колышется брюшко паука. — Ну как того костяного.

«Уж лучше тогда сразу килотонной промышленной взрывчатки… или тактическим ядерным боезарядом!» — подумал я, но кивнув, ответил.

— Можно и гранатой…

Достав её из подсумка, я с сомнением посмотрел на чуть продолговатый цилиндрик у меня в руке и, убрав его обратно, полез в сидор, где у меня на этот выход была припасена сразу упаковка из восьми штук.

Вытащив четыре штуки, и всё ещё сидя на корточках, я посмотрел на всё так же игнорирующего нас монстра, затем на гранаты. Как то слабо верилось, что у меня получится метнуть их одна за другой, да так что бы последующие не разметало взрывом первой.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело