Выбери любимый жанр

Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger - Страница 96


Изменить размер шрифта:

96

Внизу было столпотворение. Оставшись на ступеньках, чтобы не быть затоптанными, мы начали разглядывать собравшихся, среди которых было множество новых лиц.

- Говорят, Гермиона будет на балу с Виктором Крамом, – шепнула мне Кэти. Я хихикнула. Пусть даже и так, я хочу видеть глаза тех девиц, которые бегали за ним по пятам добрую половину семестра!

Взгляд бездумно скользил по толпе. Вот мистер и миссис Поттер, эй, здравствуйте!

Рыжеволосая женщина приветливо помахала мне рукой. Пресвятой Патрик, она самый лучший преподаватель в Хогвартсе, даже такая кретинка, как я, вполне сносно разбирается в Зельеварении, благодаря ей. Высокий мужчина с вьющимися волосами, собранными в аккуратный хвост, который все это время разговаривал с ней, обернулся.

Неожиданно мне стало трудно дышать, у вас так бывало?

Я увидела его глаза цвета неба после грозы. Это был самый прекрасный цвет, мой любимый…

Мужчина смотрел на меня как на призрак. Неловкая улыбка вдруг тронула его аккуратно очерченные губы. Казалось, он знал меня, но не видел много-много лет… Боже, почему у меня кружится голова?

- Ми, ты чего? – обеспокоенно тронула меня за плечо Кэти.

Мужчина тряхнул головой, словно отгоняя наваждение, и вернулся к беседе с мистером и миссис Поттер.

- Ты не знаешь, кто это? – спросила я подругу, не ожидая вразумительно ответа, откуда ей вообще знать этого странного типа? Но, неожиданно, Кэти меня удивила.

- Это Сириус Блэк, крестный Гарри. Один из друзей мистера и миссис Поттер, которые помогли уничтожить Сама-Знаешь-Кого!

- А, – протянула я, – теперь понятно, откуда мне знакомо его лицо.

- Он не добился этого в прошлый раз, – серьезно сказал Сириус.

- Что это? – спросил Гарри, – какое-нибудь оружие?

- Сынок, – выдохнула миссис Эванс.

- Да, мама, – стиснув челюсти, – пробормотал Гарри. – Я должен знать!

- Тогда, – заговорил мистер Поттер, – Сам-Знаешь-Кто планировал твое убийство, Гарри…

- Мне нужно идти! – Сириус метался по комнате, словно зверь в клетке. – Иначе Гарри может пострадать!

- Блэк, я прошу тебя! – сквозь слезы взмолилась миссис Поттер. – В Министерство и так направлен весь Орден Феникса, я прошу тебя, не горячись!

- Как ты можешь такое говорить, Эванс? – руки Сириуса затряслись.

Я испуганно вжалась в кресло, украдкой утирая подступившие слезы. Кроме нас троих в доме никого не было, я и то оказалась там совершенно случайно – отца срочно вызвали в Министерство сразу после собрания Ордена Феникса, а миссис Поттер любезно предложила подождать его. Да и моя ужасная простуда вряд ли позволила бы мне свободно аппарировать домой, я была совершенно разбита и температурила и теперь созерцала ссору двух Авроров, хотя, вообще не уверена, что имею право быть ее свидетелем.

- Блэк, ты же прекрасно помнишь, что тебе запрещено появляться там, где происходит хоть какая-нибудь активность Пожирателей Смерти! Боже, думаешь, я не волнуюсь за своего единственного сына!

Блэк, нервно дернув шеей, сорвался с места, громко хлопнув дверями, отделявшими гостиную от коридорчика.

Не знаю, почему я это сделала. Несмотря на состояние, близкое к лукотрусу, чем к человеку, я выскребла себя из кресла и поспешила за ним.

Догнать Блэка мне удалось. Он стоял, отпирая входную дверь, готовясь выйти на крыльцо и аппарировать.

- Сириус, – не своим голосом позвала я. Блэк обернулся и посмотрел на меня тем же самым взглядом, каким смотрел на Святочном Балу, год назад, когда я впервые увидела его.

- Мия, – выдохнул он, произнеся мое имя так, словно каждая буква в нем причиняет ему боль. – Вернись назад, здесь сквозняк, а тебе вредно быть на холоде…

- Не уходи, – сорвалось с губ.

Как странно. Почему я это говорю? Почему я каждый раз не могу отвести от него взгляда? Он ведь намного старше меня, хоть и не выглядит на свой возраст. Вон, у мистера Поттера полголовы седых волос, а они ведь ровесники!

Пол под ногами качнулся. Чертова температура! От накатившего кашля горло заболело так сильно, словно я проглотила здоровенный, хорошо заточенный кинжал гоблинской работы. В глазах потемнело. Задохнувшись, я ухватилась за косяк, чтобы не упасть. Да что же это такое? Что со мной?

Черная сетка пляшет перед глазами, сквозь нее я вижу силуэт Блэка, приближающийся ко мне. Очередная попытка ухватить хоть капельку воздуха, и я падаю ему на руки…

Солнце стояло прямо над Хогвартсом, и Большой зал был полон жизни и света. Без Гарри не могли обойтись ни восторги, ни горе, ни празднование, ни траур. Все хотели, чтобы их лидер и знамя, спаситель и вождь был сейчас с ними; похоже, никому не приходило в голову, что он страшно устал, и что ему страстно хотелось сейчас побыть лишь с несколькими близкими. Он должен был говорить с родственниками погибших, пожимать их руки, глядеть на их слёзы, принимать их благодарности, он должен был выслушивать поступавшие целое утро новости о том, что по всей стране люди, поражённые заклятием Империус, пришли в себя, что Пожиратели смерти бежали или были арестованы, что невинно осуждённых сию минуту отпустили из Азкабана…

Я опустилась на скамейку рядом с Невиллом, утирая засыхающую кровь, стараясь не дотрагиваться до сломанного носа. Все было кончено. Глядя, как мистер Поттер, успокаивая, гладит жену по голове, я не сразу заметила, как на свободное место рядом со мной приземлился Сириус.

- Больно? – участливо спросил он.

- Не очень, – соврала я, пряча взгляд.

Сердце почему-то заколотилось чуть быстрее. Пусть он уйдет, пусть он уйдет, пожалуйста, тогда я перестану чувствовать себя полной дурой, перестану чувствовать, что все это уже было, где-то в другой жизни.

- Знаешь, я мог бы помочь, – тоном, не терпящим возражения, проговорил он. – С твоим носом.

- Да ну? – просипела я в ответ и тут же сморщилась от новой волны боли.

- О, Мерлин, ну до чего же ты упрямая, Мия! – усмехнулся он, доставая волшебную палочку. – Ты случайно не ирландка?

- Наполовину, – ответила я, и тут Сириус применил магию к моему сломанному носу.

Сначала стало очень-очень холодно, затем очень-очень горячо и, наконец, я смогла дышать в полную силу. Неожиданно стало смешно.

Блэк пару секунд удивленно смотрел на меня, а затем сам зашелся в хохоте.

Не знаю, сколько мы проведи так, сидя друг напротив друга, смеясь так, словно вообще никогда не делали этого.

Сириус остановился первым. Прокашлявшись, он пошарил по карманам и извлек помятую пачку маггловских «Мальборо».

- Вот черт, – выругался он, – зажигалки нет, они даже с заклинанием от потери умудряются пропадать без следа!

На кончике моей палочки уже горел синеватый огонек. Недолго думая, Блэк закурил с его помощью, с наслаждением сделал затяжку.

- Мия-Мия, – пробормотал он, пуская колечки дыма.

- Да?

- Откуда ты такая взялась? – в его взгляде читалось нечто большее, чем просто любопытство. Я не чувствовала себя маленькой глупой девочкой, вступившей в беседу со взрослым мужчиной, нет, я чувствовала себя его давним другом.

- Из прошлой жизни, наверное, – пробормотала я.

В голове заплясали неожиданные воспоминания, некоторые из них уже приходили ко мне: Святочный Бал, Хэллоуин, дорога в Хогсмид, небольшой дом на окраине уютной деревушки в Корнуолле…

- Gráím thú**, – пробормотала я, опьянев от накативших образов, которые словно наперегонки спешили явить себя мне.

- Что? – изумленно переспросил Сириус.

- Gráím thú, – словно робот, повторила я. С минуту Блэк смотрел мне куда-то между бровей, мадам Трелони еще говорила, что там должен находиться Третий глаз, что, что он делает?

Рука Сириуса неловко скользнула по моей щеке, вдруг он улыбнулся, словно не веря своему счастью, как усталый путник, наконец-то добравшийся до источника живительной влаги.

- Ты…

Дальше все было как в тумане. Сигарета была мгновенно потушена и растворилась где-то в рукавах его мантии. Зажмурившись, Сириус резко помотал головой, словно отгоняя навязчивое видение. Открыв глаза, он снова посмотрел на меня.

96
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Weasley Ginger - Irish Blood (СИ) Irish Blood (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело