Выбери любимый жанр

Во власти пламени - Чернованова Валерия М. - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Из свитков, которые позаимствовала в столичном хранилище, я узнала, что Каррай правили обширным княжеством на западе королевства. Столицей его был Чарояр — город, в окрестностях которого был возведен их родовой замок.

— Раз приказал, значит, выполняй. — Я холодно посмотрела на служанку, старательно делавшую вид, что мы с ней на равных. — Оставь поднос, поем после.

Девица равнодушно хмыкнула, но пожелание мое выполнила. А я облегченно выдохнула. Не запихивают в меня еду — и то хорошо. Выдохнула и проводила поднос голодным взглядом, думая о том, что сама бы в себя ее с удовольствием запихнула.

— Желаете выкупаться?

— Не желаю. Просто помоги одеться.

Вчера от нечего делать я заглянула в купальню — роскошную и просторную, уж точно не для презренной рабыни. Стены в ней были выложены ракушками, от самых крошечных до поистине огромных, пол теплого песочного цвета был слегка шероховатым, а вода в бассейне отдавала лазурью, навевая мысли о Бескрайнем море, пьянящем соленом воздухе, свободе.

В тот момент мне безумно захотелось оказаться на песчаном берегу, но в отличие от Каррая я не умела создавать порталы. Оставалось довольствоваться малым — сколов волосы, выкупалась в прохладной воде, стараясь не намочить раны.

Купаться снова, в присутствии этой вечно кривящейся дылды, я не собиралась. Даже если бы это помогло оттянуть встречу с князем.

— В какое платье желаете обрядиться? — лениво поинтересовалась служанка.

— В любое, — ответила безразлично.

И уже очень скоро пожалела о своем ответе, потому что извлеченную из сундука полупрозрачную тряпку у меня язык не поворачивался назвать платьем. В лучшем случае в нем на солнце будут просвечивать контуры тела, в худшем — все остальное.

— Ничего прозрачней не нашла?

— Это же лассирский шелк, — якобы не понимая, чем это я недовольна, захлопала глазами прислужница. — Очень тонкий и дорогой. По приказу эссель Элесбед это платье специально шили для вас.

Ах, эссель Элесбед… К моему приезду, значит, готовилась, ведьма.

— Ну раз моим гардеробом озаботилась ее светлость, тогда никаких претензий. — Погасив в себе искру ярости, я кивнула и позволила Маред обрядить меня в алый шелк, стянутый на плечах массивными цветками из золота. Летящая юбка струилась по бедрам, обдавая прохладой кожу, глубокий вырез не оставлял простора фантазии. Идеальный наряд для обитательницы гарема, но вот для знакомства с городом…

Надеюсь, я не ошиблась, и его светлость оценит платье по достоинству. Быстро заплетя мои волосы в свободную косу, Маред накинула мне на голову алую дымку покрывала, такого же невесомого и прозрачного, как и платье, и оставила меня завтракать.

Не положить в рот ароматную, еще теплую сдобу стало для меня настоящим подвигом. Выйдя на балкон, чуть не плача, я раскрошила лепешки, уверенная, что птицы уничтожат следы моей непокорности. Вылила в траву напиток и, отщипнув кусочек сыра, тоже выбросила в сад.

Единственное, что себе позволила, — это один фрукт и несколько орешков, которые немного притупили чувство голода. Подозреваю, что ненадолго.

Мельком взглянув на себя в зеркало и отметив, что из меня получилась ну прямо-таки сногсшибательная одалиска, отправилась вниз. Изредка мне попадались навстречу люди: слуги и приближенные князя провожали меня взглядами. Одни заинтересованными, другие — удивленными. В общем, равнодушным выбранный Маред наряд не оставил никого.

Каррай поджидал меня у широкой насыпной дороги, что вела к воротам. Поджидал вместе с летающим ковром, послушно расстелившимся у его ног. По мере того как я к нему приближалась, взгляд тальдена становился все тяжелее. То ли так «обрадовался» нашей новой встрече, то ли что-то в моем внешнем облике его не устроило.

Стоило поравняться с драконом, как я поняла, что именно. Каррай раздраженно рыкнул:

— Что это ты на себя нацепила?!

Он схватил меня за руку и поволок обратно в замок. Надеюсь, только переодеваться.

— Что дали, то и нацепила, — развела руками я. Вернее, одной рукой, потому что вторая по-прежнему оставалась в крепком драконьем захвате.

— Уже соскучилась по наказаниям? — покосился в мою сторону Огненный. При виде слуги, попавшегося нам на пути и имевшего неосторожность пройтись по мне беглым взглядом, Каррай дернул меня на себя и ускорил шаг, отчего пришлось за ним чуть ли не бежать. — Или так и не поняла, что будет, если продолжишь меня провоцировать?

— А что будет? — уточнила невинно.

Нет, ну вот когда я его провоцировала? Да я с утра сама кротость и послушание! Все как и велел папенька.

— Если господин желает, он может сам выбрать мне наряд.

— Желаю!

Стоит отметить, в человеческой ипостаси его светлость рычал отменно. Драконы завидуют черной завистью.

— Желаю подобрать, — зачем-то уточнил он и, толкнув створки, буквально запихнул меня в мои временные покои.

А в них, оказывается, вовсю хозяйничала Маред. Не в том смысле, что постель застилала и наводила порядок, — служанка рыскала по спальне и, когда в нее ворвался едва ли не плюющийся огнем дракон, тоненько вскрикнув, отскочила от шкатулок с какими-то цапками.

Жаль, его светлость был слишком поглощен своей беспричинной злостью, чтобы поймать прислужницу на горячем, а мне было не с руки отвлекать его от досмотра гардероба.

Ну а с Маред разберемся позже.

— Выбирайте, ваше светлость. — Я присела на краешек кровати, смиренно сложив ладошки на коленях. — Надену любое, какое скажете.

Обрушив на меня тяжелый взгляд, от которого я почувствовала себя одной из утренних лепешек — такой же плоской, Аман направился к сундукам. Распахнул первый и достал из него брата-близнеца моего платья, только разве что ярко-оранжевое. Прожег заказ эссель Элесбед поистине огнедраконовским взглядом и, поморщившись, швырнул на пол. Вскоре вокруг тальдена образовался пестрый ковер из платьев, юбок, шалей. Все прозрачное, тонкое, до безобразия откровенное. Самое то для рабыни или девушки, зарабатывающей себе на жизнь своими прелестями. Мама говорила, в крупных городах, вроде столицы, есть целые притоны, где за небольшие деньги мужчины, в том числе и тальдены, могли получить какие угодно удовольствия.

Зря я подумала о притонах, потому что следующей мыслью стало: интересно, а у Каррая есть любовница? Наверняка должна быть, раз у него еще нет ари, а превращать в нее меня он не собирается.

Близость с женщинами неженатым драконам необходима для сброса излишков силы. Не все пользовались услугами любовниц, но чем сильнее магия в тальдене, тем сложнее с ней справляться. Поэтому до того, как часть наследия предков отходила к ари, дракон, как бы по-простому выразилась ее лучезарность, ходил по бабам. А если учесть, что в Каррае кипит и бурлит огненная сила маменьки да огненная сила папеньки…

В общем, любовница у него стопроцентно имеется.

Странно, но это предположение подпортило мое такое хорошее настроение. По крайней мере, больше не было необходимости сдерживать усмешку. Она сама собой куда-то исчезла.

— Не нравится цветовая гамма? — Мысленно отвесив себе подзатыльник (чтобы не думала о том, что меня вообще не касается), я вернулась к насущной теме. — А ведь я вас просила, чтобы позволили моим родным прислать одежду. И льорна.

Если Каррай меня и услышал, то виду не подал. Повернулся к побелевшей от страха служанке и, потрясая в воздухе платьем с умопомрачительными разрезами, процедил:

— Что это?! — И точно так же швырнул его себе под ноги.

Испуганно вздрогнув, девушка пролепетала:

— Эссель Каррай занималась гардеробом вашей рабыни…

— Эсселин Анвэри, — резко поправил ее тальден.

— Эсселин Анвэри, — эхом повторила служанка. — Я просто выбрала из того, что было.

— Принеси ей нормальную одежду, — коротко приказал дракон.

— Но где я ее?..

— Быстро, — добавил он холодно, и Маред как ветром сдуло.

Остались только я и его совершенно непонятная светлость. Сначала не понравилось платье, теперь слово «рабыня».

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело