Выбери любимый жанр

Избранник башни 5 (СИ) - "Findroid" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Тихо-тихо, — сменился в лице попаданец. После небольшой демонстрации силы с огненными столбами он стал относиться ко мне с куда большим уважением. — Я же пошутил, Максон. Я не знал, что она уже твоя. Больше не буду, честно! Так что там с магией-то? Я учиться хочу!

— Тогда идешь к Гюнтеру. Тот мрачный старик из нашего отряда.

— Знаю такого.

— Вот идешь и говоришь, что капитан Максимилиан приказал обучить тебя основам магии. Он может отнекиваться, бурчать. Ты игнорируй и дави, он рано или поздно сдастся. Может, выдаст пару книжек-самоучителей. Я так основам учился.

— Спасибо! С меня должок! — и почти сразу Юра помчался он в сторону палатки нашего мага. Гюнтер — не самый лучший учитель, да и вообще старикан весьма вредный, но так даже лучше. Пусть Юрочка помучается. Будь он повежливее, я бы с Амелией поговорил, учитель она куда лучше, да и компания её куда приятнее. Но теперь точно не стану.

Проводив взглядом попаданца обыкновенного, я подошел к Катрине, все ещё разговаривающей с Торигом.

— Ну что, тебя восстановили в командовании? — поинтересовался я у возлюбленной.

— Странно, но нет. Ты по-прежнему капитан, а я теперь твой заместитель.

— Чего? — такого поворота событий я не ожидал. Вот вроде приятно, мои заслуги оценили, но этих недель командования мне с лихвой хватило. Судя по недовольному виду Катрины, она и сама не была обрадована подобным решением.

Ториг, заметив небольшое напряжение между нами, решил по-тихому уйти.

— Максим, вот скажи честно, ты в тайне от меня трахаешь Аиду?

— Что!? Конечно, нет. С чего тебе вообще в голову пришла такая глупость?

— Да просто не равнодушна она к тебе, — фыркнула Катрина, недовольно поджав губы. — Не обязательно в том смысле, какой обычно подразумевается. Но явно тебе покровительствует.

— И тебя это бесит?

— Немного, — честно ответила девушка. Несмотря на явное недовольство, взбешенной она не выглядела, скорее, немного раздосадованной вселенской несправедливостью.

— Хочешь, я с ней поговорю?

— Не надо. Приказ есть приказ. В какой-то мере, я правда понимаю её — ты стал очень сильным. И это за какие-то месяцы. И вполне возможно, станешь ещё сильнее, так что продвинуть тебя в ордене и заручиться твоей поддержкой для неё выгодно.

— Вот же лисица, — усмехнулся я.

— А ты думал. Ты просто не понимаешь, какого уровня внимание получаешь. Ни один из капитанов не может просто взять и начать разговаривать с ней как со старой подругой. А ты буквально на короткой ноге, и скорее всего, даже не замечаешь этого. Вот как ты к ней относишься?

— Хорошо, — пожал я плечами, соглашаясь с доводами возлюбленной.

— Именно. И чем выше ты будешь по званию, тем чаще станет ваше общение. Помяни мое слово, через год-другой ты уже станешь генералом.

— А не преувеличиваешь ли ты, моя дорогая невеста?

— Нисколько. Но в целом, я не против. Её связи, твои силы. Получится весьма могучий тандем. Возможно, когда-нибудь эта рыжая станет одной из Советников, а ты одним из её Судей. Максим, только прошу, постарайся не доводить дело до постели. И дело не в ревности или вроде того, просто не хочу все слишком усложнять.

— Сложности — это плохо. Я понял.

— Ничего ты не понял, — вздохнула она, взглянув на меня с некоторой снисходительностью.

— Уж извини. Не люблю большую политику.

— Хочешь ты или нет, ты уже её часть. Так что будем держаться Аиды. Не зли и не провоцируй её. Будь верным сторонником. Я поступлю так же, и вполне возможно, мы с тобой однажды станем самой влиятельной семьей Трилора.

— Кто ты и что сделала с Катриной?

— В смысле? — паладинка явно не поняла, к чему это я сказал.

— Да так, ты просто никогда прежде не интересовалась политикой, предпочитая жить, как рыцарь и сражаться с порождениями тьмы.

— Трудно работать «в поле», когда в твоей крови есть Свет, — усмехнулась она. — Я и сейчас хочу, просто теперь смотрю на собственную жизнь под другим углом. Привыкай. Я уже не та Катрина, которую ты знал, нравится тебе это или нет. Теперь я вижу дальше, чем видела раньше, и могу делать больше, чем когда-либо. Как и ты.

Она стукнула кулаком мне по груди.

— Только не говори, что собираешься сейчас мне поведать дьявольский план по захвату мира?

— Что? — девушка округлила глаза, а затем весело рассмеялась. — Нет, никакой мир я захватывать не собираюсь. Но кое в чем ты прав, у меня появились планы. Много планов.

— Посвятишь в них будущего мужа?

— Когда придет время, — хихикнула она.

— В таком случае вынужден откланяться. Есть кое-какое дельце, не терпящее отлагательств. И ещё… — собирался было уйти, но вспомнил ещё об одном деле. — Слушай. Мне надо кое о чем с тобой поговорить. Но это потом. Вечером. С глазу на глаз.

«Расскажешь о Келли?» — догадался Эгос.

«Да. Надо с этим что-то делать. Я же вроде как пообещал ничего не скрывать»

«Надеюсь, не сделаешь хуже… В случае чего, Катрина с новыми силами распылит твою вампиршу и не заметит».

«Такого не случится. Я не позволю».

***

Дело, о котором я говорил — поиск Геры. Если это она забрала обломок маски, то я должен это знать. Не то чтобы я верил, что осколок или Гера причастны к поражению десятков людей Светом, но пропажа обломка маски почему-то не на шутку меня взволновала.

— Гера, как раз ищу тебя, — мило улыбаюсь я, стараясь не подавать виду. В данный момент девушка находилась на дневном дежурстве.

— Капитан, — слегка склонила она голову в приветствии как полагается по уставу. Хоть кто-то этот устав соблюдает. — Что-то случилось?

— Помнишь осколок, который ты мне дала. Ты случайно его не забирала?

В глазах девушки вспыхнуло волнение.

— Нет… Я весь день была на дежурстве. А что… он пропал?

— Да.

— Она с рассвета была тут, капитан, — подтвердил Хэнг Лерон.

— А до этого? — продолжил давить я.

— Ты думаешь, что я его украла? — прямо спросила она.

— Если вы в чем-то её подозреваете, капитан, то зря. — она проснулась позже меня, а после мы вместе отправились на пост.

— Я никого ни в чем не обвиняю, — попытался слегка разрядить обстановку, одновременно чеша затылок. — Просто уточняю.

— Ты должен его найти. Обязательно, — смотрит она мне прямо в глаза.

— Хорошо.

«Ты правда думаешь, что пропажа осколка и утреннее нападение связаны?»

«Кто знает…» — неопределенно ответил я. — «У Геры алиби, хотя я и так не верил, что это она».

Ладно… попробую поспрашивать у других наших насчет палатки, а потом предстоит серьезный разговор с Катриной…

Глава 26. «Месть» Катрины (Большая глава)

— Погоди, куда ты так спешишь? — вздохнул я, едва поспевая за своей возлюбленной. Она неутомимо шагала в сторону леса, даже не смотря по сторонам.

«Хана твоей вампирше…» — вздохнул Эгос. — «Ещё пожить толком не успела…»

— Да иди ты… — раздраженно буркнул я.

Разговор с Катриной прошел довольно странно. Она молча выслушала все, что я ей рассказал, затем почти две минуты молчала, смотря в одну точку, чем лишь сильнее меня напрягла. А затем просто встала, повесила меч на пояс, накинула дорожный плащ и заявила, что мы идем к вампирам.

И вот мы тут.

Тем временем, как и в прошлый раз, нам на встречу выскочило сразу несколько вампиров. Пришлось прибавить шагу и дать им понять, что пришли свои. Те сразу расслабились, но плотоядно на светловолосую барышню смотреть не перестали.

Для них она была просто добычей, которую нельзя трогать. И пусть лучше так. Катрине хватило ума не облачаться в доспех, а прийти в простой одежде. Появлению рыцаря, да ещё с артефактным мечом, они бы явно не обрадовались.

В лагере нас уже ждали, отец сидел на стуле неподалеку от костра, задумчиво смотря на огонь. Хэлене, сидевшей неподалеку, одна из вампиров-служанок расчёсывала длинные волосы.

— Леди де Шинро, какой сюрприз, — улыбнулся древний вампир. — Чем обязаны? Полагаю, хотите обсудить пребывание вампиров неподалеку от военного лагеря с некой опасной вещицей?

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Избранник башни 5 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело