Выбери любимый жанр

Две стороны отражения (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

– У нас нет и не будет ничего общего.

Казалось, портреты на стенах прислушиваются к разговору, они выглядели живыми и весьма заинтересованными разворачивающимся представлением. Лучше бы помогли чем, орк бы их побрал! Должна же быть хоть какая-то подсказка для вступающих в наследство? Я тронула стену, и от нее пришел ласковый поглаживающий отклик, словно мне предлагалось стать единым целым с домом. Наверняка что-то подобное и нужно сделать, но как, если передо мной Делиль, который ни в коем случае этого не допустит?

Я отступала все дальше от спасительной двери, «муж» двигался за мной, медленно, но неотвратимо, а я даже не могла оглянуться, чтобы посмотреть, куда же иду. Но угрозы за спиной не чувствовала, пусть я раньше и не была в этой части дома, но она ощущалась знакомой и родной до каждой ворсинки на ярком цветочном ковре на полу. Как ни странно, страх пропал, осталось лишь желание как можно скорее покончить со всем и никогда больше не видеть мерзавца, до сих пор не оставившего попытки меня использовать.

Я сосредоточилась и бросила заклинание в Делиля. Из тех, что защита не считает опасными, – вестника, но не обычного, а с небольшой добавкой. Спасибо Стефано, навел как-то на мысль! И с удовлетворением отметила, что заклинание действительно прошло, взорвавшись с неприятным треском у самого делилевского уха, заставив «мужа» вздрогнуть.

– Это предупреждение! – нахально заявила я. – Следующий удар будет куда существенней.

Блефовала я неимоверно – вестник ничего серьезного и энергоемкого протащить не мог, во всяком случае, мой, но Делиль-то этого не знал, поэтому остановился, наверняка решив усилить защиту.

– Даниэль, я предлагаю вам сдаться, – вдохновенно продолжила я. – Возможно, в присутствии мэтра Фаро мы найдем правильное решение.

– Исключено. Я уже говорил, у тебя два варианта: признать наш брак или умереть. Пока я за первый, даже согласен провести еще один ритуал. Летти, я тебя люблю, поверь.

Неожиданно он метнулся ко мне, явно под ускоряющим заклинанием, потому что я даже не успела осознать, что движение началось, а уже была крепко ухвачена за руки.

– Вот так, – выдохнул он мне прямо в лицо.

– И что? За дверью трое свидетелей, они не позволят вам опять меня превратить в безвольную куклу.

Неожиданно Делиль полез целоваться, видимо, посчитав, что такой способ убеждения окажется более действенным. Я отвернула голову в сторону, а носком туфли двинула по его ноге, надеясь, что это немного охладит пыл. Но «муж» лишь поморщился и вжал меня в стену между двумя портретами, которые заинтересованно на нас косились, и не думая приходить на помощь. Этак Делиль сейчас еще приступит к выполнению супружеского долга при полном попустительстве моих предков.

Попытка раздавливания ужасно не понравилась Эмилю, о котором я совершенно забыла. Он развернулся, и гибкие ветви хищно клацнули перед породистым делилевским носом. Настолько неожиданно, что тот отскочил, хотя наложенные щиты наверняка позволили бы справиться и с не таким мелким монстром.

– Что это за пакость?

– Почему это пакость? – возмутилась я и погладила Эмиля по счастливо затрепетавшим листочкам, второй же рукой незаметно прикоснулась к стене. – Это Эмиль. Мое домашнее животное. Он пока маленький и худенький, но не волнуйся, я его откормлю.

– Мной?

– Ты готов на такую жертву ради меня? Как мило.

Я улыбнулась. Не столько Делилю, сколько своим ощущениям – знакомство с домом началось. Знакомство и признание. Словно шла настройка древнего огромного механизма, медленная, но точная.

Не знаю, моя ли улыбка разозлила Делиля, или он почувствовал, что с домом что-то происходит, но бедный Эмиль был оторван от меня и отброшен, «муж» же опять оказался рядом и прошипел:

– Все. Ты сделала выбор.

Больше он ничего сказать не успел. Вид бедного распластанного зеленого кустика привел меня в такую ярость, что я шарахнула по «мужу» грубой силой, особо не раздумывая. И тут дом откликнулся, словно давно заждавшийся пес. Он проснулся, грозно зарычал и встал на мою защиту, лишив противника возможности применять магию. Щиты Делиля треснули, как скорлупа яйца, сам же он опрокинулся на спину и полетел прямо к закрытой двери, которую как раз в этот момент удалось выбить прикрывающим меня инорам, и она припечатала его сверху. А потом по этой двери пробежали Люк, Себастьен и мэтр Фаро.

– Где эта сволочь? – воинственно заорал Люк, на кончиках пальцев которого загорелись яркие красные огоньки. – Сейчас я его убью!

Из-под двери раздался сдавленный стон.

– Боюсь, лорд Штенье, мы его уже немножко попортили, – сразу все понял Фаро. – А то, что осталось, пойдет под суд. Внутренний, разумеется. 

Глава 33

Внутренний суд оказался еще более закрытым, чем я думала: кроме Фаро, там были только два мага из Совета. Выслушали свидетелей: Себастьена, нотариуса, заверявшего завещания, офицера Стражи, в присутствии которого меня забрал Делиль от Люка, и самого Люка. Поскольку свидетелей в суть преступления не посвящали, их выслушали и отправили ожидать в коридор на случай, если понадобится что-то уточнить. Не разрешили остаться даже Люку, хотя его поддержка не помешала бы. В заключение выступил Фаро и включил запись с кристалла.

Делиль изворачивался как угорь на сковородке. Запись с кристалла можно было толковать по-разному, вот он и пытался сделать это в свою пользу. От ментального сканирования отказался, заявив, что не доверяет никому настолько, чтобы позволить лезть к себе в голову. Его поддержали члены Совета, судя по задумчивому взгляду Фаро, наверняка опасавшиеся, что и их сомнительные делишки выплывут.

– Я бы тоже не согласился, – пробурчал упитанный маг, неприязненно глядевший на меня. – Этак кто угодно может заявиться в Совет и обвинить любого его члена в непотребствах.

– Леди Делиль – не кто угодно. Она законная наследница покойного лорда Делиля, дяди этого, – возразил Фаро.

– И что? Мало ли что там между мужем и женой произошло. Доказательств запрещенного ритуала нет. Разве что следы запирающего магию заклинания, так лорд Делиль объяснил, зачем это было сделано, и уж простите, но я больше верю ему, чем его жене. Его я знаю давно, ее – вижу впервые.

На губах Делиля зазмеилась неприятная улыбочка, которую, впрочем, он убрал очень быстро и вновь принял жертвенный вид.

– Попытка захвата чужого имущества говорит против него.

– Была ли она, эта попытка? Он мог и не знать о внебрачной дочери дяди, – чуть презрительно бросил маг. – Возможно, все было совсем не так. И леди просто втерлась в доверие к Даниэлю, пользуясь своей привлекательностью, а когда поняла, что может получить все и без замужества, решила отыграть назад. Доказательств ее словам нет, Фаро, и в обратном меня вам не убедить!

– Я не вру! И я готова на ментальное сканирование.

– Хитрая штучка, готова она. Мало ли кто на что готов, – буркнул маг. – Я за то, чтобы их брак признать недействительным, имущество вернуть лорду Делилю, а эту авантюристку вернуть в Лорию.

Делиль посмотрел на него влюбленными глазами. Может, он потому так долго и не женился, что предпочитает коллег? А коллеги его ценят и уважают не только по работе? Захотелось вскочить и высказать все, что думаю об этом сборище. Мэтр Фаро успокаивающе сжал мою руку, напоминая, о чем мы договаривались перед встречей с Советом: не давать повода выставить меня с заседания.

– Дом ее признал.

– Это несколько все осложняет, – согласился маг. – Но дом – это еще не все имущество. Возможно, лорд Делиль согласится пожертвовать малым, чтобы откупиться от хищницы и больше ее не видеть.

– Вы забываете о найденном завещании покойного лорда Делиля, в котором он ясно выражает свою волю. И о том, что к настоящему моменту лорд Делиль потратил все дядюшкины деньги, чтобы рассчитаться с долгами своей матери. Собственно, от наследства ничего, кроме дома, не осталось.

– Так пусть оставит его жене, – чуть раздраженно буркнул маг. – В чем проблема-то?

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело