Выбери любимый жанр

Две стороны отражения (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

– Может, оставим Эмиля тут? Улучшать местную популяцию растений?

– Эмиль поедет с нами. Мы его забрали от родных, мы теперь за него отвечаем.

– Мы забрали? – изумился Люк. – Я никого не забирал, и ты тоже. Он сам за нами увязался, пусть теперь страдает.

Кустик вцепился веточками мне в шею и испуганно зашелестел.

– Никто страдать не будет, – решила я.

– Кроме Делиля, – предупредил Люк. – Ему придется.

– Согласна.

Я стукнула по протянутой люковой ладони, и он наконец активировал артефакт, позволивший вернуться в гостиную Себастьена. Вывалились мы дружно и сразу увидели рассевшегося на диване мэтра Фаро.

– Если не ошибаюсь, леди Делиль? И инор Тома.

– Ошибаетесь, – тут же поправил Люк. – Барон Штенье.

В доказательство он продемонстрировал баронский знак на цепочке.

Глава 31

– Барон Штенье? За родом которого остался огромный долг перед Советом? – в голосе Фаро слышалась неприкрытая радость. – Я-то думал, почему не аннулируется в связи со смертью всех представителей, а оно вон как.

– Какой долг? – возмутился Люк. – Я только позавчера стал бароном.

– Родовой. Принимая титул, вы приняли не только связанные с ним права, но и обязанности. – Фаро насмешливо посмотрел и предупредил: – Отказаться не сможете, вы уже приняли. Теперь долги рода Штенье – ваши.

Да, опасения оказались не напрасны – не так все просто получилось с этим баронством. Но долги – это не самое страшное. В конце концов, выплатим из моего наследства, после того как я до него доберусь.

– И много их? – обреченно спросил Люк.

– Боюсь, придется отдавать еще вашим потомкам, – порадовал его Фаро.

– Горелый орк!

 – Что случилось? – в гостиной появился Себастьен.

 – Твой приятель Штенье всучил мне свои долги! – возмутился Люк. – Словно мне моих мало!

– Думаю, Совет наверняка большую часть спишет, – уверенно заявил Себастьен. – За помощь в раскрытии преступления, совершенного действительным членом Совета, и за дальнейшее молчание, разумеется.

– А вы, оказывается, шантажист, инор Латур? – неодобрительно поцокал языком Фаро.

– Я шантажист? Да что вы, я просто уверен, что Совет не оставит без вознаграждения лорда, столь много сделавшего для выявления злоупотребления и ничего не потребовавшего взамен.

Пользуясь тем, что они заняты беседой, я отступала к дверям. К встрече с Фаро я пока не готова, а он так удачно от меня отвлекся. Может, и не вспомнит, что видел? Идея написать на него завещание все так же казалась прекрасной, но нужно сделать это так, чтобы сам мэтр не узнал – слишком велик куш. Или лучше на Люка, в связи с внезапно появившейся у него задолженностью? В конце концов, можно и на двоих, великодушно решила я и взялась за ручку двери.

– Леди Делиль, куда это вы? – отвлекся от занимательной беседы Фаро. – Я здесь, можно сказать, только ради вас сижу.

Я бросила взгляд на Себастьена: мэтр ожидал меня, значит, ему рассказали если не все, то основное точно. Но о чем можно упоминать, а о чем нельзя, чтобы не подвести ни хозяина дома, ни Люка?

– Делилевский дом взбесился, – пояснил Себастьен. – Так-то в покое он мог находиться долго, но вы зашли, а во владение не вступили. Я и пояснил мэтру Фаро, что на настоящий момент вы единственная наследница Делилей, а происхождение Даниэля Делиля представляется сомнительным. Он не сын брата покойного лорда, во всяком случае, по рождению.

– Да и до рассказа инора Латура у меня возникли вопросы к лорду Делилю, – поддержал его Фаро. – Слишком много странностей и с домом, и с женитьбой. Он твердит об огромной взаимной любви, и многочисленные свидетели это подтверждают, но вот незадача – жена сбежала сразу после брака, а ее родственники даже не в курсе столь знаменательного события. Более того, в один голос твердят, что леди отказала еще в Лории, после чего почти сразу пропала. Инор Латур рассказал презанятную историю, но вот беда, доказательств ей нет…

– У нас остался ошейник, – обрадовался Люк. – Проявился и свалился.

– Лантеновский огонь убирает все проявления магии, – напомнил Себастьен.

– Так он в огне не побывал, свалился раньше. Еще когда мы в монастыре были. – Люк вытащил из мешка порванный ошейник и протянул Фаро. – Там источник, Богиня и вот… Наверняка остались и следы магии Делиля, и следы проведенного ритуала.

Ошейник выглядел отвратительно: мерзкая кожаная полоска с шипами. При одном только воспоминании, что это было на мне, передернуло от омерзения, но Фаро взял безо всякой брезгливости, даже с энтузиазмом. Для проверки не потребовалось много времени. Пара пассов, пристальное вглядывание – и глубочайшее разочарование на лице. Ох, не любит глава Совета моего «мужа».

– Обычный ритуал запирания магии, – разочарованно сказал он. – Да, его проводил Делиль, но в сложившейся ситуации вменить ему что-то мы вряд ли сможем.

– Почему? – возмутился Люк. – Запирание магии производят только по решению Совета. И где оно?

– Не всегда. Иногда по согласию супругов у жены запирают Дар, если пара хочет гарантированно получить первенца с сильным Даром. Уверен, Делиль будет настаивать на этом варианте. Нет, нам нужно что-то посерьезнее для обвинения, чтобы не допустить раскола в Совете.

– У вас есть идея, – неожиданно сказал Себастьен.

– Почему вы так уверены?

– Не зря же вы столько лет глава Совета, да и близкое общение с вами в последнее время позволяет вас считать инором не только умным, но и находчивым.

Фаро чуть наклонил голову, показывая, что комплимент услышал.

– Признаюсь, идея есть. Но она опасна для леди Делиль.

– Я согласна, – выпалила я, даже не раздумывая. – Если это позволит раз и навсегда забыть о Делиле, я согласна.

– А я не согласен. – Люк встал так, чтобы закрыть меня от Фаро. – К чему лишний риск? Летти и без того досталось.

– Летти? Гм…

– Мы пока не выслушали предложение мэтра Фаро – заметил Себастьен. – Возможно, оно не столь рисковано, как он считает.

– Делиля надо спровоцировать, чтобы наговорил лишнего. – Фаро достал записывающий кристалл с прикрепленным к нему артефактом. – Тогда у нас будут его слова. А его слова – это уже серьезный аргумент.

– И как вы предлагаете его спровоцировать? – недовольно спросил Люк.

– Если леди Делиль придет и заявит, что вступает в наследство, он вряд ли сдержится.

– И сразу ее убьет, – возмутился Люк. – К чему ему откладывать дальше? Она и без того нарушила его планы и поставила под угрозу даже право на имя.

– Мы на нее навесим кучу артефактов, – предложил Фаро. – Сходу не пробьет, разозлится. Делиль, когда злится, теряет самообладание и начинает болтать как заведенный.

– Я согласна, – повторила я.

Но Люк не обратил ни малейшего внимания на мои слова.

– Все равно опасно. Я против, – твердо заявил он. – Если между Делилем и его целью будет стоять только Летиция, он расправится с помехой безо всяких сожалений.

– Мы подстрахуем под пологом невидимости, – предложил Себастьен. – Тогда между Делилем и Летицей окажемся еще мы.

– Дом полог не пропустит, – возразил Фаро. – Я там магичить не могу.

– Если Летиция разрешит, пропустит. Уже был прецедент.

Себастьен намекал на сработавший в доме телепорт, активированный Люком, о чем Фаро знать не мог. Мэтр задумчиво посмотрел почему-то на Люка, но допытываться не стал, просто приняв к сведению сам факт.

– Я против! – гаркнул Люк. – Лучше меня под артефактом выдадим за Летицию.

Себастьен рассмеялся, я тоже улыбнулась, представив эту картину. Да Люк сразу себя выдаст, даже не начав говорить, одними движениями.

– Инор Тома… То есть лорд Штенье… – укоризненно протянул Фаро. – Не надо считать Делиля идиотом. Уж то, что кто-то выдает себя за его жену, он поймет сразу. И если хотите знать, пока леди Делиль не докажет вину мужа, ее жизнь постоянно в опасности. Что вы будете делать, если ее убьют, а улики укажут на вас? В результате в смерти леди Делиль обвинят не ее мужа, а лорда Штенье. Вы этого добиваетесь?

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело