Выбери любимый жанр

Отбор для няни. Любовь не предлагать (СИ) - Ханевская Юлия - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Простите, а как вас зовут?

Он повернул к ней голову, удивленно вскинув бровь. В груди заскреблось неприятное чувство, словно только что сморозила грандиозную глупость. Уже было собралась просить прощения и делать ноги, дабы напрячь память и таки вспомнить все самостоятельно, как мужчина улыбнулся. Неожиданно и приятно.

— Меня зовут Рикард. А вас?

Облегченно выдохнула.

— Розалия. Как странно, мне показалось, что… — понимание настигло внезапно и окатило ледяной водой. Осекшись, расширила глаза, — Оюшки…

Оюшки и еще какие! Это же король!

Прикрыла рот ладонью, дабы снова не охнуть. Это ж надо было так опростоволоситься! Приперлась на Отбор, а сама не знает, как выглядит тот, за кого замуж собралась. Быстро взяв себя в руки, скрестила их на груди.

— Ваше Величество, я вас без короны не признала…

Ну просто героиня! Получше оправдания не могла придумать? Но король похоже не видел в этом ничего страшного. Дернул уголком губ, сдерживая очередную улыбку и чуть прищурил глаза, в которые она пялилась, словно примагниченная.

— И наверняка поэтому не нашли сегодня утром времени со мной встретиться?

Не удержавшись, потерла кончик носа, пытаясь скрыть пылающее лицо от его взгляда.

— Да, именно так.

Пара секунд молчания, и король отвернулся, вновь обращая внимание на книги.

— Так какое издание вас интересует? — продолжил тему, как ни в чем ни бывало.

— То, в котором можно встретить описание сложных зелий, не входящих в учебные программы академий.

Кажется, ответ сформировался сам собой, без помощи Рози. Она все еще пребывала в прострации от ядерной смеси из самых разных эмоций: от удивления, до смятения.

Его Величество молчаливо обошел вросшую в свое место Розалию, вытянул руку и достал внушительный том в черном переплете. Книга стояла на самой высокой полке, вряд ли она попалась бы Рози на глаза так скоро.

— Вот, пожалуйста.

Она приняла протянутый ей том, едва не согнувшись под его весом. Да уж, если в академиях пропускают столько тем, зельевары выходят оттуда так себе…

— Благодарю! Я могу взять ее на время к себе в комнату?

— Можете. Только не забудьте вернуть, это весьма редкая вещь.

Прижав книгу к груди, кивнула и повернулась уходить. Замерла, на мгновение. Обернулась.

— А о чем вы хотели со мной поговорить?

— Теперь это не важно.

Она все ждала продолжения, но король лишь молчал, внимательно на нее глядя.

— Хорошо, — коротко улыбнулась, в попытке снять напряжение, и быстрым шагом направилась к выходу.

Ну надо же… Король выглядел не таким уж и старым, в сравнении с тем, кого Рози нарисовала себе в воображении. Он был даже привлекательным. Стоп! О чем она думает?

Ускорив шаг, словно Его Величество гнался за ней, поторопилась скорее спуститься и дойти до комнаты. Сейчас в ее руках находится слишком важная информация, чтобы вот так просто засорять мысли чем-то другим. К тому же, неумолимо приближалось время урока с Ригваргом, которому показывать книгу совсем не хотелось.

— Рози! — слишком громкий в пустом коридоре оклик настиг шаровой молнией.

Мысленно чертыхнувшись, обернулась. К ней торопились близняшки. Вернее, торопилась Мира, а ее сестрица с кислой миной нехотя следовала за ней.

— Мы удачно встретились, пойдем на обед вместе!

— Я… — Розалия хотела было отказаться, но договорить ей не дали.

— Распорядитель просил собрать абсолютно всех, у него какое-то объявление. Эва видела некоторых девочек в саду, мы как раз идем за ними. Хочешь с нами?

— Ох, нет! Я должна занести к себе вот это, — указала на прижимаемую к груди книгу, — обедать с ней будет несколько неудобно.

Мира заинтересованно взглянула на обложку, пытаясь прочесть название, но оно было выдавлено на черном фоне, потому так просто не читалось. Прилагать чуть больше усилий она не стала. Согласно кивнула, улыбнулась и проследовала мимо.

Рози практически бегом добралась до своих покоев, скользнула за дверь и замкнулась. Положила тяжелый том на стол, открыла на листе с оглавлением. Глаза быстро бегали по строчкам, ища знакомое название зелья, но безуспешно. В колонке на букву «И» его не оказалось. Усевшись в кресло, разочарованно вздохнула. Нашла взглядом Ларса — он по-прежнему дремал на кровати.

— Как же мне раскрыть твою тайну, Ларс?

Кот не отозвался. Решив проверить еще раз, вернулась к книге и снова прочитала все названия в нужной колонке. Как же так? Почему его нет в этом списке? Ведь столь сложное и редкое зелье просто обязано упоминаться в книге зелий. Видимо все же придется расспрашивать Ригварга… А может, это название не полное?

Придвинув кресло к столу, устроилась поудобнее и вернулась в самое начало оглавления, к первой букве алфавита. Ее раздел был самым большим, при чем многие названия состояли из двух, трех и даже четырех слов.

Первые два столбика дались легко, но к третьему, печатные знаки уже начали расплываться перед глазами. Проморгавшись, принялась водить по строчкам пальцем, дабы не пропустить. И вдруг, в поле зрения попало что-то знакомое. Вернувшись на пару слов назад, прочитала:

— Анимум Иверитас… Да! Вот оно! Триста седьмая страница.

Проворно зашуршала листами, открывая нужный и замерла, прилепив взгляд к рисунку. Черно белое изображение мужчины в балахоне. Он стоял в центе круга из трех зеркал, и в каждом из них отражался совершенно другой человек. Лицо же самого мужчины было смазанным, словно размытым водой. Жуткая картинка… Ниже шел текст. Мелкие буквы, плотно сдвинутые строки и практически полное отсутствие абзацев. Не удивительно, что книга не входит в перечень необходимой литературы в академиях, назвать ее легким чтивом можно с большим трудом. Найдя строки, где начиналось про свойства зелья, принялась читать:

«… имеет краткосрочное действие, длящееся три-четыре минуты. Выявляет глубоко сокрытую сущность человека, раскрывает анимагов, оборотней, перевертышей, а также лиц, подверженных проклятиям. В зависимости от природы испытуемого, проявляется по-разному:

— Анимаги предстают одной из самых сильных своих сущностей;

— Оборотни и перевертыши будут видеться раздвоенным изображением своего человеческого облика, смешенного со звериным. Например, человек с волчьей головой или хвостом, покрытый шерстью, перьями или имеющий когти;

— Увидеть истинное лицо проклятых гораздо сложнее. Чаще всего они предстают размытой тенью без лица. Чем дольше держится заклятье, тем сложнее узнать личность. Если Иверитас проявляет лишь слабое дымчатое очертание фигуры — обратного пути проклятье не имеет, а истинная сущность навсегда утеряна».

Рози медленно закрыла книгу, откинувшись на спинку кресла. Бросало то в жар, то в холод, прочитанное никак не укладывалось в мыслях. Получается, Ларс — проклят? И он вовсе не кот, а человек… Стало трудно усидеть на месте, подскочив, принялась расхаживать по комнате, толком ни о чем не думая. В голове шумела только что полученная информация и ее ужасающий смысл. А еще водоворот вопросов, без малейшего намека на ответы. Да, теперь она знает, что кот и не кот вовсе. Но с этим знанием пришли более важные задачи: во что бы то ни стало выяснить, какие чары наслали на Ларса и найти способ их снять. Ведь, судя по тому, что написано в книге, очень скоро можно и вовсе потерять его истинную сущность. Почему для нее это так важно? Ведь совсем недавно она терпеть не могла этого кота, ей была абсолютно безразлична его судьба. Странно, но Рози казалось, что как только раскроет все тайны Ларса, узнает кое-что важно и о себе. Насколько это предчувствие верное суждено узнать лишь когда оно оправдается, если это вообще произойдет.

— Что же делать? — вопрос скользнул с языка сам по себе, — слышишь, Ларс?

Подойдя к кровати, растормошила спокойно дремавшего зверя. Недовольно зыркнув на нее золотом глаз, неторопливо потянулся.

— Чего тебе?

— Я тут столько важного о тебе узнала, а ты дрыхнешь!

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело