Выбери любимый жанр

Солдат Рон (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Не может поднять руки...

Пусть в стихотворении речь шла о гиенах, но волки тоже не брезгуют дармовым мясом. Надо уходить с поля боя, Рон точно не был готов слушать чавканье волков, пожирающих человечину.

- Куда же ты запропастилась, Короста? – пробормотал он риторический вопрос.

В лесу австро-венгры пытались дать отпор, кое-как организовавшись, тут уже встречается много погибших лошадей и османских кавалеристов. В этой мешанине людских и конских следов найти отпечатки лапок крысы было невозможно.

Короста совершенно не приспособлена к выживанию в дикой природе, поэтому ей конец, если она конечно, не начнет питаться мертвецами. Оставалась надежда, что крыса одумается и вернется к хозяину.

- Помогите! Помогите! – раздался мужской голос откуда-то спереди. – Убивают! Рональд, помоги!

Обескураживающее явление ввело Рона в ступор, он взял автомат наизготовку и застыл. Из леса выбежал упитанный мужичок в клетчатом шерстяном костюме.

- Рональд! Пожалуйста! Они убьют меня! – орал мужичок на бегу.

Из леса за ним гнались всадники. Определенно османы, определенно башибузуки(2). От этих не следует ждать ни пощады, ни сожаления. Различные источники сходились в общем мнении, что этих кровожадных дебилов набирали откуда-то с Кавказа или диких малоазиатских народов, они действительно кровожадны, плохо поддаются дрессуре, в бою неуправляемы, а мирные жители горько жалеют о встрече с такими отрядами. Идеальное средство для настраивания мирных жителей оккупированных территорий против захватчиков. Султана, видимо, всё устраивает, раз он продолжает их набор.

Рон переключил флажок режима огня на одиночные. Азартно стегающий коня нагайкой башибузук приближался к измотанному мужичку. Рон произвел выстрел. Пуля неаккуратно разорвала шею противника и тот завалился с коня. Умрёт он не сразу, мучительно захлебываясь собственной кровью. На самом деле целью была грудная клетка, где сосредоточены жизненно важные органы, но убивать людей ещё не стало его закоренелой привычкой, поэтому он немного колебался, что сказывалось на точности стрельбы.

“Колебания делают только хуже.” – промелькнула мысль в голове. – “Попади куда хотел – осман умер бы почти мгновенно”.

Остальные башибузуки рассыпались в стороны, но это не очень хорошо помогает против меткого стрелка. Одиночные пули рвали тела, башибузуки начали орать и стрелять. Просто чтобы вновь обрести уверенность. Их было семеро, но через несколько десятков секунд остался лишь один. Рон преднамеренно прострелил ему живот. Башибузук с воем сполз с остановленного коня и остался лежать на снегу.

- Стой. – сказал он мужичку, держа на прицеле раненого башибузука. – Ты кто такой и откуда знаешь моё имя?

- Рон, ты где? – мужичок пошел на звук.

Рон снял с себя дезиллюминационные чары.

- Ты кто такой? – Рон вгляделся в лицо подходящего мужичка, который заискивающе улыбался и развел руки в стороны. Память услужливо показало ему место и время. Учебник по истории Хогвартса, почетный выпускник, лауреат Ордена Мерлина I степени, павший герой, безуспешно, но самоотверженно пытавшийся спасти чету Поттеров. – Тебя же взрывом распылило в кровавую взвесь!

- Не совсем так, Рональд. – продолжая подобострастно улыбаться, сказал Петтигрю. – Я выжил, но вынужден был скрываться от Министерства Магии.

- Брехня. – Рон склонился над раненым османом. – По-английски говоришь?

Башибузук смотрел на него с ненавистью и презрением. Даже если понимает, вряд ли удастся что-то вытянуть, хотя...

- Круцио! – палочка вылетела из рукавного чехла прямо в руку.

- А-ах-а-а-а-а! – заорал башибузук. – Шайтан! непонятные слова на турецком А-а-а-а-а!

- Говоришь по-английски? – повторил вопрос Рон.

- Мне кажется... он не понимает. – предположил осторожно Петтигрю.

- Да, ты прав... – с сожалением заключил Рон. – Жаль.

Штык-нож вонзился в левую глазницу башибузука. Рон решил покопаться в ранце свежеубитого.

- Ерунда... Дрянь какая-то... – полетели в разные стороны солдатские хозяйственные мелочи. – Вот оно!

Рон вытащил на свет скомканные газеты. На самом деле они нужны были для справления естественных потребностей, а не для чтения, если судить по их состоянию, но текст сохранился.

- На турецком... – Рон всмотрелся в заголовок. – Обалдеть! Тридцатый год!

- О чём ты вообще говоришь? – Петтигрю затравленно огляделся. – Надо уходить! Вдруг они не одни?

- Конечно не одни. – согласился Рон. – Где ты их встретил и как?

- Я шел по лесу, наткнулся на обозы, возле которых эти турки резали глотки каких-то людей, поставленных на колени. – начал рассказ Петтигрю. – Пытался тихо уйти назад, но меня заметили. Палочки у меня нет, поэтому я беззащитен против них.

- Как ты здесь оказался?. – холодным тоном, тихо произнес Рон, наводя на Петтигрю прапрадедовскую палочку.

- Я крыса. – признался Питер.

- Короста?! – Рон пошатнулся, опуская палочку.

Петтигрю рванулся вперед и попытался выхватить палочку. Рон среагировал адекватно, быстро переместив центр тяжести и пнув крысу в грудь.

- Кху! – упал в снег Петтигрю.

- Ты заслужил, я считаю. Круцио! – жалости к ублюдку Рон не испытывал.

В голове уже сложилось понимание, при каком условии Петтигрю мог выжить в ту памятную ночь. Через несколько минут ненависти, конвертируемой палочкой в боль, Рон опустил её.

- Убить тебя? Блэк продолжит сидеть чужое пожизненное. – начал размышлять Рон вслух. – Отпустить? Ты всё равно сдохнешь. Взять с собой? Но ты крыса.

- Господин, возьмите меня с собой! – приподнялся Петтигрю и встал на колени, начав бить челом. – Я буду полезен!

- Будешь. – согласился с ним Рон. Гулять так гулять. – Империо!

Золотистый дымок вылетел из палочки и врезался прямо в нос Петтигрю. Правильность наложения заклинания определяется именно в этот момент. Бледный желтоватый дымок свидетельствует о неправильном наложении, а насыщенный золотой говорит об идеальной точности наложения. У Рона получилось достойное, но не самое совершенное исполнение.

- Подпрыгни. Присядь. Почеши затылок. Скорчи рожу. – проверил Питера Рон. – Оторви себе клок волос. Укуси руку до крови. Отлично. Идём к обозам.

- Да, господин. – склонил голову Петтигрю.

- Обращайся ко мне не иначе как “капрал” или “сэр”. – приказал Рон. Ублюдок Петтигрю заслуживает поцелуя дементора, империус в его отношении сущий гуманизм.

Военные преступления всегда выглядят жутко. Башибузуки грабили телеги, разбрасывая вокруг различные бесполезные, на их взгляд, вещи, и совершенно не выставив охранения.

- Империо! – Рон захватил контроль над ближайшим обособленно находящимся османом. – Убей всех своих соратников.

Осман кивнул и неспешно подошел к копошащемуся в опрокинутом сундуке товарищу. Перебросившись с ним парой слов, башибузук приблизился, выхватил кинжал и вбил его тому в подбородок. Ничего не понявшие и не увидевшие соратники османа начали умирать от ударов в спину, а последних троих башибузук расстрелял из своего револьвера.

- Застрелись. – попросил Рон. Империус ломает языковой барьер, что здорово облегчает работу, иначе пришлось бы срочно учить турецкий, специально для этого случая.

Выстрел, обмякшее тело оседает. Ни капли не жаль. Среди зарезанных обозников были женщины, которых явно насиловали перед казнью, а мужчин заставляли смотреть. Вне морали, вне человечности – это не солдаты и больше не люди, на них не распространяется Гаагская конвенция. В отношении военных преступников у Рона начала вырабатываться своя конвенция упрощенного судопроизводства. Неизвестно откуда, возможно из правильных книг, которые он когда-то читал, частью личности были запреты на многие вещи, которые делают солдаты, стоит командованию ослабить над ними контроль. Верно говорили на курсах, “бездельничающий солдат – готовый преступник”. Рон не стал моралистом, и устав не вызывал в нём трепета, но со многими статьями и моральными аспектами он был внутренне согласен, и терпеть их злостного нарушения не может.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело