Выбери любимый жанр

У меня был нарисован мячик (СИ) - Титова Светлана - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Надо ее успокоить. Дать выплакаться. И приободрить. Дать надежду.

Выпростав руку, я поглаживала девушку по спине, тихонько укачивая, как сестренку в детстве.

— Мы прорвемся, Кери. Обещаю тебе. Одни бы не смогли, но с такими бойцами — прорвемся. Я видела, как бился гонтик Ройт. Один с ножом против всей стаи. А их двое. И у них лучевое оружие. На Земле такого нет.

— У нас есть шанс? — шмыгая носом, еще боясь поверить, спросила Керолл.

— И не один, — заверила ее. — Верь мне. Я ведь не соврала, когда пообещала вытащить тебя от псов. Не Джесс и не Коре, нам с тобой дали шанс. Значит, надежда есть.

Девушка уже не плакала, судорожно вздыхая, послушно слушала, что я ей рассказываю.

— Я ведь не хотела идти на историка. Назло маме поступила. А она предупреждала, что придется в мусоре черепки просеивать, — вспомнила прошлое блондинка. — Я-то видела себя вторым Шлиманом, откопавшим свою Трою. Дура набитая. Маму слушать надо было.

Она прижалась сильнее и потерлась о плечо носом.

— Зато мечта сбылась. Ты откопала круче, чем Трою. Целый другой мир. Ты круче Шлимана во сто крат! — нашлась с ответом.

— Не так я себе это представляла, — пожаловалась блондинка, печально улыбнувшись. — Слава, почет. Звания, медали. Названные в мою честь академии, улицы и школы.

— Страничка в Википедии, — поддела девушку, продолжив ее мысль.

— Страничка — это сильно. Жизнь не зря прожита, — заулыбалась блондинка, совсем успокоившись. — Это как памятник при жизни.

Она опустила мои плечи и уселась рядом. Поворошила золу в костре, подкинула пару тонких сучьев. Огонь благодарно лизнул подношение, ярко вспыхнув, заплесал причудливыми тенями на стенах.

— Бюст из бронзы, — предположила я, поддерживая шутку.

Керолл кинула еще ветку и осмотрела свои симпатичные верхние девяносто, гордо вскинулась.

— Грех такого бюста стыдится, — резюмировала она, окончив осмотр.

— Интересно, как на Кафарии с бронзой? — озадачилась я.

— Зачем вам, суалла? — удивленно прищурился незаметно подкравшийся кошак. Оттирая руки, Керт присел рядом с подружкой. — Этот сплав редко использовался. Исключительно как элемент отделки. Его давно заменили полимерами.

— Ну, мы же вам тут мир спасаем, — вступила в его диалог с Керолл. — Нам памятники при жизни положены. Обеим. Из бронзы.

Глава 7

Глава 7

— Пока мы вас спасаем, — мне на колени упал костюм, разукрашенный бурыми пятнами крови. — Значит, назрел вопрос вознаграждения. Может что-то посущественнее, чем металлический истукан на главной площади?

Я взглянула на присевшего рядом мужчину. Глубокие тени под глазами, на смуглой щеке длинная царапина, но в остальном ничего не напоминало, что полчаса назад он крошил местных мутантов. Ройт подобрал выроненный мной окровавленный осколок и задумчиво вертел в руках.

— Если наши имена упомянут в истории Кафарии — этого будет достаточно, — продолжила бредить Керолл, не замечая потемневших лиц обоих кошаков.

Отвернувшись от воняющего кровью костюма, зябко повела плечами. Меня пробрала дрожь, после адреналиновой атаки, наступал откат, и нужно срочно одеться и выпить чего покрепче. Эх, жаль не додумалась стащить у псов самогонку. После нападения дахаров идти одной в пещеру, где накануне кувыркались Керолл и Керт, было боязно. Но не одеваться же при всех. И я, переломив гордость и стыд, коснулась плеча сидящего рядом в расслабленной позе мужчины.

— Гонтик Ройт, мне переодеться нужно. Вы не покараулите, пока я одеваюсь, — сделав виноватое лицо, показала на костюм. — Спасибо за то, что отыскали его там.

Кошак нехорошо усмехнулся и растянулся у огня, всем видом показывая, что никуда идти не намерен.

— Вы, суалла, вот этим ранили дахара, — он покрутил каменное лезвие перед всеми. — А сейчас боитесь пройти два шага в глухую пещеру. У нее один выход, поэтому вас туда определили на отдых. Эта, где мы — центральная. Из нее легко контролировать все входы выходы. Не трусьте, Кейти. Не разочаровывайте меня.

Злость вновь забурлила в теле, готовая выплеснуться на не в меру языкатого кошака. И наговорила бы много всего, если бы не импровизированная тога из непонятного тонкого, но теплого материала, надетая на голое тело. Голышом орать чревато.

— Благодарю за познавательную лекцию, гонтик. Она очень помогла, — процедила сквозь зубы, резко поднялась, подхватила костюм и потопала в направлении темнеющего входа. Злость на кафарийца придала смелости.

— Вы забыли, — донеслось в след со смешком. На плечо шлепнулось «мыло», брошенное меткой рукой. — Смойте кровь сначала. Можете не торопиться. Обещаю больше не тревожить. Я и так рассмотрел больше, чем надеялся.

Керт захохотал, комментируя слова напарника.

Вот хамло! Кошак недобитый! Извращенец косоглазый!

— Кейт, я с тобой. Резинку для волос поищу, — пискнула Керолл, пристраиваясь рядом. — Не обращай внимания на слова гонтика. У Ройта разлом шаблона из-за того, что ты голышом полезла на дахаров с простым осколком камня. Мне Керт объяснил про их менталитет. У кафарийцев трепетное отношение к девочкам и женщинам. Они их холят, лелеют и на руках носят. Но если сравнивать их женщин с нами, то мы выглядим подростками, только что вышедшими из детского возраста. Поэтому Керт не сразу начал воспринимать меня как женщину. Да, и сейчас тоже…

Мы прошли вглубь пещеры, пока я не наступила на спальное место. Керолл тут же присела и зашарила рукой по покрытию, разыскивая пропажу. Я принялась за гигиену, начав с лица и волос.

— Что, все так плохо в плане интима? — подтолкнула девушку продолжить разговор, прерванный на интересном месте.

— Даже не знаю, как сказать, — замялась она. — Я ведь была девственницей, когда Гархар отдал меня Рольфу.

— Он тебя изнасиловал? — я вспомнила озверевшего Денгара, и нервно сглотнула, ожидая признания блондинки.

— Нет, не то чтобы… Он дал что-то выпить, и я мало что помню. Как в тумане все. Вот только наутро, когда пес решил повторить, а дурман выветрился… в общем, он приказал меня выкинуть за непослушание в клетку к кошаку. А ты…

— А мне не повезло, — отрезала я, желая прекратить этот разговор, и перевела тему. — Ты хотела про Керта рассказать.

— Странно, наверно, звучит, но он со мной не только ради удовольствия. Мне показалось, что у него другая цель, — повисла пауза. Керолл не решалась высказать свое мнение.

— Какая же? — я напряглась, ожидая очередной грязи от девушки. Этот проклятый мир нравился мне все меньше. — Он мучил тебя… извращенец…

— Нет, Кейт, — тут же среагировала блондинка. — Ему нужно, чтобы я забеременела. И не раз… и ты тоже…

Замерев, осознала, что только что услышала.

— Что ты хочешь сказать, Кери, нас не собираются отпускать на Землю?

Почувствовала, как от сказанного замутило, и схватилась рукой за холодную стену. Я все ждала подвох, с недоверием относясь к кафарийцам, но сейчас, получив доказательство предательства кошаков, не выдержала.

— Ты точно уверена? — хрипло спросила, быстро оттирая ноги в липких потеках чужой крови, сдерживая вопль и желание размозжить голову одному брехливому гонтику.

— Рожать детей не так уж плохо. Может после, когда получат свое, они нас отпустят домой, — неуверенно проговорила девушка. — Или остаться тут. Керт неплохой. Он заботится и детей хочет. Главное пройти Мертвые земли и остаться в живых.

Она поднялась, забрала из моих рук ткань и, повернув к себе спиной, начала отчищать изгвазданную спину. Я перебросила волосы и, немилосердно дергая за пряди, стала плести косу, обдумывая услышанное.

Из нас обеих хотят сделать инкубаторы по вынашиванию кошаков полукровок. И видимо будут использовать пока весь ресурс не истощиться. Ройт обмолвился, что у них демографическая катастрофа. И многие кафарцы созданы искусственным путем. Не за счет ли землянок? И Керолл, похоже, не против этой участи. Ну да, по сравнению с пленом у псов-людоедов — это Римские каникулы.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело