Ириш Иралис (СИ) - Титова Светлана - Страница 8
- Предыдущая
- 8/63
- Следующая
Я покосилась на лорда. Он надел черное пальто с воротником из блестящего гладкого меха. Шелковое кашне едва прикрывало шею. В легких ботинках и брюках, он был сама элегантность. Волосы мягкой волной спадали на плечи, темные глаза без интереса скользили по встречным рыжеватым красавицам. Ему бы в руки изящную трость, а не меня, повисшую на локте, и получиться настоящий лондонский денди. Кому-то повезло с огненной магией.
— Здесь всегда так холодно? — поинтересовалась, понимая, что мы высоко в горах и здесь в принципе тепло не бывает.
— В Шалистане всегда зима. Но в Драконьей долине горячие источники и там вечное лето. Такие вот крайности, — развел руками магистр. — Мы съездим с тобой туда. Там живет Таисс. Я обещал вас познакомить.
На долину хотелось посмотреть. Наверняка там растут разные экзотические цветы. На саламандру насмотрелась в его поместье. Но спорить не стала, только пожала плечами, соглашаясь с планом лорда.
Глава 9
Глава 9
Так за разговорами мы добрались до площади, которую украшала величественная статуя, раскрывшего крылья, стоящего на задних лапах дракона. Лорд Орташ завел меня в ресторан, выбрав столик у окна, помог мне сесть и сделал заказ, не глядя в меню. Сразу виден завсегдатай этого заведения. Себе я попросила мясной салат и шоколадный десерт с малиной.
Ему принесли что-то мясное, умопомрачительно пахнущее. И черное вино к нему. Я невольно засмотрелась, как изящно он режет мясо и ест. Заметив мой взгляд, магистр кивнул на вилку с кусочком жаркого.
— Хочешь попробовать?
Я смутилась, снова попав в неловкое положение, отвела глаза, отрицательно качнула головой.
— Попробуй, маленькая леди, тебе понравиться, — он протягивал мне на вилке кусочек, нарушая все правила этикета.
Раз ему можно, мне тоже нечего смущаться, и сняла губами предложенное прямо с вилки. Кто-то закашлялся, тихонько присвистнул, женщины возмущенно зашипели. Лорд Орташ усмехнулся и продолжил трапезу, как ни в чем не бывало. Блюдо, что он ел, по вкусу напоминало кальмара в сливочном соусе. Я понимала, что в горах кальмаров нет, а по близости нет моря. Или блюдо стоит огромных денег, или лучше не знать, что здесь имеет вкус морского гада. Как говорится, если вкусно, лучше не спрашивать, из чего приготовлено.
До невзрачного серого входа, мы добрались минут десять, свернув с площади. На двери висела табличка, гласившая, что мы прибыли в городской архив. Миловидная блондинка, стрельнула глазками на лорда, сообщила, что мэтр Гро, куратор необходимого нам отдела, опаздывает. Она защебетала, строя глазки магистру, безошибочно угадав в нем состоятельного мужчину. Лорд Орташ рассеяно отвечал на вопросы. Я заметила на столе книгу, что читала блондинка, нагло раскрыла и принялась за чтение. Девица увлекалась любовными романами. В этом конкретном старый, суровый, невероятно богатый дракон похищает красавицу-блондинку из королевской семьи эльфов. Нещадно глумится над бедной долгое время, так как ее родные не торопятся со спасением.
Интересно, если дракон так стар, то чем он ее бесчестит, да еще так часто?! Я едва сдерживала смех, оценив юмор писателя.
Краем уха слышала, как мило шутит магистр и посмеивается девушка.
Оказывается, он просто душка, если захочет! Жаль, не для меня.
Я дошла до места, где эльфийка и дракон проникаются друг к другу нежными чувствами, и она натирает ему спину на ночь мазью от ревматизма, когда услышала:
— Прискорбно, тереса, что вы интересуетесь таким… — старый, безобразный гном указывал пальцем на книжицу в моих руках.
— Что вы, мэтр, «любви все возрасты покорны…», — процитировала нетленное гному и опешившему лорду и девице, коварно улыбнувшись, обратилась к магистру, показывавшему пару сияющих вещиц мэтру:- Не так ли, магистр?
Лорд Ораш зло уставился на меня, забыв о девице. Я же повернулась к гному и изложила суть нашего прихода. Он качал головой, сообщив, что этот документ был отобран на списание и уничтожение. Реставрация его слишком затратная, вещь магическая. Проще утилизировать, тем более никаких ценных сведений она не содержит. Но если я так горю желанием, мы можем не только взглянуть, но я могу забрать старый кусок пергамента с собой. Приоткрыв рот, слушала мэтра, не веря своим ушам, уничтожить ценнейший документ, даже не попытавшись разобраться и прочесть. В том же состоянии я проследовала за гномом, ведущим меня в подвальное помещение, по вырезанной в скале спиральной лестнице. Лорд Орташ шел за мной, улучив момент, шепнув на ухо, что мне придется расплачиваться за дерзкие намеки в его сторону. Гном остановился возле неприметной дверцы, врезанной прямо в скалу, засветил факел, легко открыл замок. За металлической дверью находилось тесная коморка, где неряшливой грудой свалили разные старые свитки и пергаменты. Тут же валялись старые книги без переплетов. Увидев варварское отношение к литературе, у меня сердце сжалось. Похоже не только у меня. За спиной недовольно засопел лорд Орташ. Гном щелкнул пальцами, из груды взвился старый немного обтрепанный пергамент и прыгнул мне в руки. Я, забыв как дышать, развернула свое сокровище. Мы с лордом разом выдохнули, разглядев едва виднеющиеся, тускло поблескивающие обозначения. Несомненно, это была еще одна часть карты, той, что лежала сейчас в гостинице спрятанная под заклятием.
— Видите, тереса, старая выцветшая карта, на которой обозначения настолько стерлись, что вот здесь… — он ткнул пальцем в карту, — должны быть орочьи стойбища, а их нет. А здесь, царство Дворфов, тоже пусто. Рухлядь, одним словом. Забирайте и вернемся.
Поблагодарив мэтра, прижала к груди сокровище, едва не обгоняя гнома, летела по ступенькам, поддерживаемая лордом. Выйдя из архива, сопровождаемые расстроенным вздохом блондинки, мы с лордом поспешили назад, не замечая красот города. Обоим не терпелось рассмотреть карту поближе. Войдя в комнату, скинув верхнюю одежду, отрыла в саквояже пергамент и расстелила на столе. Лорд Орташ развернул полученный от гнома, проведя пальцами по краям карты, словно пытаясь что-то нащупать, наложил один на другой. Куски пергамента сошлись, шов вспыхнул, и обозначения ярко засияли. Горы, реки, озера, низины, ратуши городов и избенки деревень приобрели трехмерный вид и окраску. Месторождения драгоценных камней наполнились глубоким, свойственным им от природы колером. По длинным змейкам рудных ископаемых золота, серебра и платины потекла странная энергия вроде брызжущего искрами тока. Достигая очередного месторождения, она вливалась в камни, и они наполнялись и вспыхивали сильнее, далее энергия терялась за пределами карты. Лорд прав, карта оказалась «живой». Но не хватало еще двух частей.
— Что это, магистр? — я указала на странный ток, похожий на электрический, который заинтересовал меня больше всего.
Лорд всматривался в знаки обозначения и хмурился все больше.
— Не знаю, маленькая. Тебе это ничего не напоминает? — лорд озадаченно разглядывал трехмерную модель своего мира. — Гном прав, орочих стойбищ нет, как и царства Дворфов. Карта была создана раньше, чем они появились.
— Зачем создали эту карту? — задала вопрос, на который не ждала ответа.
— Знать бы… Вот территория моего графства. Вот спорный рудник изумрудов Орташей, — лорд указывал на район гор, где густой зеленью поблескивала груда камней. Под гору в том же месте уходила крупная серебряная жила. — До сих пор все так же, без изменений.
— Вы не разрабатываете месторождение серебра? — удивилась я, не понимая такой политики. — Почему вы покупаете контрабандное серебро у орков, — вспомнился рассказ ювелира, — переплачивая втридорога, а свое под ногами лежит?
— Приказ императора. Согласен странный, но его приказы не обсуждаются, — лорд наклонился над картой и проговорил как будто для себя:- Нужны остальные части карты, тогда она раскроется полностью. Карта нам показала далеко не все.
— Где искать остальные части? Логично в архивах. Но они могут оказаться в частных библиотеках, — удрученно присела на край кровати, понимая, что в государственных архивах еще есть шанс что-то найти, но у частников ее просто не достать. В этом мире нет масс-медиа.
- Предыдущая
- 8/63
- Следующая