Выбери любимый жанр

Ириш Иралис (СИ) - Титова Светлана - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Я запела, глядя только в его глаза. Вокруг меня согласно задумке с каждой строкой припева на разных ярусах сцены появлялись новые исполнительницы, с которых иллюзионисты снимали невидимость согласно сценарию. Мы чуть покачивались в ритм музыки. Усилиями магов-иллюзионистов, сцена становилась то зимней заснеженной поляной, то осенним, дождливым парком. Вокруг исполнительниц крутились призрачные снежные вихри и сорванные осенние листы, символизируя печаль прошедшего чувства. Блондинка, сидящая рядом с Орташем, наклонилась и прошептала ему что-то, магистр проигнорировал, сверля меня мрачнеющим взглядом. Я надеялась, что за это время он остыл, и как в песне «любовь прошла» у нас обоюдно, но Риан при каждом припеве все больше темнел лицом. Белокурая соседка отвернулась, больше не делая попыток вернуть его внимание, и с интересом разглядывала диковинные цветы на солистках. Я придумала закончить песню сюрпризом, о котором никто не знал. Юлисса подтвердила, что в этом мире не существует бабочек. Решила вырастить несколько и выпустить, порадовав земным чудом членов комиссии. Спрятав руки за спину, призвала магию и почувствовала, как легкие крылышки щекочут ладони. На последних словах припева, выставила ладони перед собой, и разноцветные, тропические красавицы закружились над головами слушателей. Они садились на членов комиссии, приводя женщин в восторг. Лазоревая Нимфалида очутилась на рукаве лорда Орташа, он поднес руку ближе к глазам, любуясь переливами крыльев. Музыка стихла. Сцену скрыли пологом невидимости, и мы почти бегом рванули за кулисы переодеваться.

Благодарить овациями за выступление тут не принято? Странный мир! Не придумать, как выразить благодарность за удовольствие!

Только мы оказались в репетиционном зале, как девчонки налетели на меня, тиская и обнимая, я смеялась и поздравляла их с успехом. Появились бокалы и бутылки игристого вина. Мужчины помогли открыть, и мы всей командой отметили удачное выступление. Все гомонили, стараясь поделиться впечатлениями.

— Вы видели, как Алирау в сцене чуть дыру не проглядел? Глаза-то не сломал?

— Я смотрела прямо на него и пела в лицо. Пусть знает, никому он не нужен.

— Девчонки с боевого говорят, он обручился с первокурсницей и шляется по борделям.

— Красный как вареный рак был ваш Алирау. Видно нагоняй получил от матушки. Рядом княгиня Лирван сидела. На невестку приехала посмотреть.

— Ректор Дож пьяный уже был! Продремал половину песни.

— Это он претворяется. Потом отчисляет слишком глазастых, кто это заметил и сплетню пустил.

Тема ректора была тут же забыта. Вино вновь зашипело в бокалах.

— Магистру Орташу вообще не понравилось. С такой ненавистью на нас смотрел, я думала, спалит сцену. Что ему опять не так? Может, всем скинуться и элитную куртизанку ему купить? Расслабиться, подобреет.

— После такого подарка он тебя саму в куртизанки сдаст!

На эти слова певицы дружно покивали, гадая о причине плохого настроения лорда.

— Это не из-за нас. Рядом же Кларисса сидела, известная в министерстве дама легкого поведения. Он ее терпеть не может.

— Не везет ему. Невеста дурная попалась, с матушкой его повздорила. Он обручение разорвал.

— Нашла кого жалеть. Боевики старшекурсники снова в Круллову Падь едут. Девчонки говорят, в зверствах магистр сам себя превзошел. Больше всех Алирау достается.

— С Алирау понятно почему свирепствует, тот с его невестой спал… с маркизой Гройской.

Перемыв костей грозил затянуться, когда на девушках начали таять иллюзии одежды. Десяток девиц остались в туфельках и с бокалами в руках. Теперь, когда главные волнения остались позади, они заметили Лидана и его друга и, ругаясь, вытолкали тех за дверь. Парни, смеясь, нехотя отбивались от кучи голых красавиц.

Быстро одевшись к праздничному банкету, возбужденно обсуждая последние новости и сплетни, девушки пестрой стайкой двинулись к входу в Большой зал, где продолжался концерт.

Глава 29

Глава 29

Затягивая шнуровку на бежевом с золотистым кружевом шелковом платье замерла, когда руки обняли и прижали к себе, а губы нагло поцеловали в обнаженное плечо.

— Ты пела лучше всех, моя маленькая. Вот только текст… это же не намек? — Алирау чуть прикусил кожу у ключицы и лизнул языком. — Ты не передумала?

— Нет, конечно. На этот год я твоя, — заверила дроу, уворачиваясь от ласк, становящихся более настойчивыми.

— Если бы моя… — протянул Алирау, ловя и притягивая меня обратно. — Мама хочет с тобой ближе познакомиться и представить родне и знакомым. Она думает мы всерьез и надолго. Убеди ее, что это так и есть, маленькая, и я выполню любое твое желание.

Это что-то новенькое! Княгиня Лирван прекрасно знает, что наше обручение фиктивное. Зачем менять правила? Я ей приглянулась, и она хочет пристроить непутевого сыночка? Или это проверка на вшивость? Или среди гостей есть кто-то, кого нужно убедить в истинности наших чувств? Нужно — значит, убедим!

Мы обнялись, прижались друг к другу, изображая любящих обрученных, поспешили в Большой зал, где продолжался прием. Алирау рассказывал смешные глупости, заставляя смущенно улыбаться и шутить в ответ. Я поймала себя на том, что почти не притворяюсь, что мне с ним вполне уютно. С дроу все получалось легко, естественно, почти как с Вадимом. Или мне так казалось на контрасте с Рианом Орташем? Ох, не увлечься бы всерьез.

Демонстрирующие свои таланты адепты к тому времени закончились и начались танцы с фуршетом. Мягко лилась приятная, ненавязчивая музыка, под которую кружилось несколько пар. Дроу увлек меня в дальний угол зала, откуда ему махала Юлисса. Внезапно Алирау остановился, наклонился ко мне и шепнул:

— Мама смотрит. Целуемся, — и, не дав опомниться, прижался губами.

Я мысленно простила себя за этот цирк. Но когда дроу отстранился, постаралась, чтобы мое лицо озаряла глупая улыбка счастливой невесты, заполучившей самого-самого в женихи.

У столов с угощением толпились приглашенные по случаю праздника гости. Среди всех собравшихся выделялись темнокожие эльфы. Роскошные одежды, множество драгоценностей, не в пример роскошнее, чем на знати Невия-Эльтус. Я занервничала, разглядев Юлиссу рядом с самой яркой и роскошной дамой.

Как бы не нарваться на «теплый» прием в духе леди Орташ. Еще одного «сверкомонстра» моя психика не перенесет.

Только мы попали в поле зрения Юлиссы, как обе дроу: статная блондинка в атласном желтом платье с изящными украшениями из черных и желтых бриллиантов и ее более молодая копия — Юлисса, приветливо улыбнулись. Дама заинтриговано посмотрела на меня и перевела полный любви взгляд на сына. Алирау представил нас. Женщина вновь просияла, сердечно обняв меня, шепнула:

— Как мне отблагодарить тебя за сына?

— Нет, княгиня, это я вас должна благодарить за Алирау, — искренне произнесла, честно глядя в глаза женщине.

Она чуть поджала губы и, оттеснив меня от своих детей, спросила:

— Я знаю своего сына. Но я мать, я люблю его любого. А как ты, Ириш….- она замялась, пытаясь найти подходящее слово.

— У Алирау полно достоинств, а единственный недостаток… Я принимаю его таким, какой он есть. Рано или поздно ему надоест, и он станет самым верным мужчиной. Он еще всех удивит, — я с обожанием глянула на красавца дроу, нервничающего из-за нашего с княгиней тет-а-тета.

Не знаю, поверила мне княгиня или нет, она понимающе улыбнулась, приобняла меня, повернувшись к детям, обратилась к Алирау:

— Жаль отец не смог прибыть. Он уже отделил твою часть наследства, сынок, и заложил строить вам дом, — княгиня произнесла достаточно громко, чтобы услышали стоящие вокруг дроу. Не поняла, шутит ли она или говорит серьезно. Леди повернулась к сыну и с чувством произнесла:- Алирау, Ириш замечательная, — улыбнувшись мне, добавила:- Ириш, ждем тебя в гости. Дети, не тяните со свадьбой. Нам с князем нужны наследники.

Несколько голов повернулись в нашу сторону, заинтригованно разглядывая мою персону, немного терявшуюся на фоне красивейшего трио. На последних словах, я растерянно хлопнула глазами, чувствуя, как краска смущения заливает щеки, но помня уговор, подарила «жениху» взгляд полный обожания. Ответный взгляд опалил меня страстью. Юлисса хихикнула, заметив наши переглядывания. Но княгиня смотрела мягко и тепло, искренне любуясь нами. К горлу подкатил комок, эмоции рвались наружу.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело