Выбери любимый жанр

Ириш Иралис (СИ) - Титова Светлана - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Кровоподтек из глаза я убрал, трещину в кости челюсти зарастил, подвывих вправил, ухо не повреждено, — обернувшись ко мне, тепло улыбнулся и предупредил:- Береги себя, ребенок. Праздники у драконов опасное время. Они себя плохо контролируют, от выпитого становятся агрессивными.

Целитель развернулся и вышел из комнаты. За ним вышел магистр, на которого за все время посещения я ни разу не взглянула. Вспомнив, что сегодня нам съезжать, принялась собирать вещи. В ванной нашла кольцо и присовокупила его к горке драгоценностей лежащих на столе.

Ненавижу топазы и сапфиры!

Надела кулон связи с Шианом. Стянула испорченное кровью и водой бархатное платье, про себя отметив, что это второе за сутки. Надела дорожный брючный костюм. Убранные в косу волосы повязала шелковым шарфом, разглядывая в зеркало свое немного бледное, осунувшееся, но вполне презентабельного вида лицо. Вытянула учебник, и села ждать милорда в любимое кресло у камина.

— Ваш завтрак, тереса, — молодой саламандр оставил на столе серебряный поднос. — Ваш спутник сказал, чтобы вы поели и собирались.

Немного пришепетывая, поблагодарила слугу и принялась за кофе и булочки с корицей. После вкусного завтрака стало намного легче. Мне уже не хотелось плакать. К лорду я ничего не чувствовала, как будто той пощечиной он выбил себя из моей головы напрочь. Ни о каких отношениях речи быть не могло, а прошлое вообще лучше не вспоминать. Я выгнала мысли о лорде Орташе из головы.

В академии еще пару дней никого не будет, потом начнут съезжаться студенты, разъехавшиеся по домам. Скоро я увижу Юлиссу. Ее болтовня сотрет все негативные воспоминания. А двойные нагрузки по учебе довершат то, что не сможет Юлисса.

Выудив из саквояжа учебник, вернулась к изучению. Мне придется сдавать намного больше предметов, чем другим студентам. За этим занятием меня застал лорд Орташ.

— Собралась уже? — его голос звучал буднично, так, будто вчера ничего не произошло. Он подошел ко мне вплотную. — Прости, Ириш, больше такого не повторится.

Протянув пальцы, хотел коснуться лица, я отшатнулась. Подойдя к столу, взяла лежащие там драгоценности и отдала их лорду.

— Оставь себе, Ириш. Это подарок, — он отвел руку с коробочками. Я помотала головой и прошипела:

— Ненавижу топазы и сапфиры.

Положив коробочки в руки больше не посмевшего возражать лорда, ушла в спальню за полушубком. Не хотелось смотреть на него и слушать. Накинув мех, взглянула на себя в зеркало и отправилась на выход.

— Ириш, прости, я сорвался. Я обещаю, такого не повторится.

— Руку решил себе отрезать? Нет? Тогда не давай обещаний, трусливый демон, — просипела в ответ, так ни разу не подняв на него глаза.

Порталами мы вернулись в академию. Перед входом на территорию Риан придержал меня за руку и пытался что-то сказать, но я дернула локоть и пошла в открытые охранником ворота. Добравшись до своей пустой комнаты, час лежала на кровати, уставившись в потолок. Пропустив обед, до вечера раскладывала вещи. Вытянув оба испорченных платья, усмехнулась, удивляясь, что судьба у них одинаковая, но одно принесло радость, а другое боль. Засунула их подальше на полку, достала учебник и вернулась к насущным проблемам. Вечером, вернувшись с ужина, с удивлением обнаружила в комнате подругу. Юлисса была очень не в духе, сначала огрызалась, но потом сбивчиво рассказала:

— Алирау отличился. Решил переспать с дочерью давнего друга отца, едва успел вылезти в окно, чтобы его не застукали у девицы без штанов. Друг отца обиделся, он-то привозил дочь познакомиться и поговорить о браке и не ожидал такого бесчестия. Отец так разгневался, что запретил Алирау возвращаться домой. Тот спрятался в доме старшего брата. Сам отец уехал проводить друга и задержался по каким-то делам. Мама говорит, он подписывает договорную на брак Алирау и старой вдовы. Алирау второй день в борделе пьет, не просыхая. Мама сама не своя. Она не может повлиять на решение отца. Если бы Алирау был наследником, то требовалось бы ее согласие на брак. Глупец похотливый, подождал бы год, закончил академию, и отец ничего не смог бы с ним сделать.

Меня озарила гениальная мысль:

— Юли, а если Алирау фиктивно обручиться с другой девушкой, подождать, пока отец успокоиться или доучиться и потом расторгнуть обручение, — мне нужно было погрузить свою голову в чужие проблемы, чтобы не думать о своих.

— Ириш, по нашим законам все решает женщина. Мужчина делает предложение, но расторгнуть обручение может только невеста. Где найти такую честную девушку, да еще сироту и магичку?

— Почему сирота? — удивилась я, не видя логики.

— Чтобы стоящий за девицей род не надавил на жениха или родителей, не заставил жениться.

— Может, она еще дроу должна быть?

— Для наследника и дроу, и родовитой, а второму сыну можно девушку любой расы.

— Может, еще все обойдется. Мама наверняка не знает, — я заваривала успокоительный чай, вздыхавшей подруге. — Отец мог у друга остаться погостить пока праздничные дни.

— Мог, конечно, — принимая у меня из рук чашку, неуверенно произнесла Юлисса. — Ладно, время покажет.

Глава 18

Глава 18

За оставшееся до начала семестра время, мы с подругой успели побывать в городе и накупить всяких обновок и вкусностей. Вечерами я исправно учила, Юлисса болтала по кулону связи с матерью. Ее отец еще не вернулся из поездки, и обе дроу успокоились, надеясь, что с беспутным Алирау и на этот раз все обошлось. Лорд Орташ больше не давал о себе знать. На расспросы Юлиссы о поездке, я выпустила неприятные моменты, но рассказала о встрече с Шианом и его магикале. О приглашении в Империю Ледяных умолчала. Подруга по моим рассказам представляла себе лорда Шиана настоящим принцем, с пещерой полной сокровищ и костей принцесс.

В день занятий я начала переживать с утра. Первой парой у нас был урок у магистра Орташа, с которым мне все еще не хотелось встречаться, хотя прошло уже пять дней, и я понемногу стала забывать пережитое.

— Ты чего так нервничаешь? Орташа испугалась, так ты вроде учила? — спросила подруга, набрасывая мантию на плечи. — Даже если не учила, не бойся, Орташа ни сегодня, ни в ближайшее время не будет в академии.

— Почему? — я воевала с зеленым шарфом, который никак не хотел красиво закалываться булавкой и топорщил.

— Он обручился с маркизой Гройской, дочерью герцога Аранта, — хмыкнула подруга, не скрывая злорадства. — Старая демоница все же дожала сынка и выдала за эту распутницу. Да-да, именно распутницу. Маркиза с Алирау переспала пару лет назад, на приеме у императора, всеми извращенными способами.

От неожиданности я уколола палец и, думая чем перевязать, рассеянно спросила:

— Откуда ты знаешь про извращенные способы.

— Сама видела их. Алирау с маркизой, — подруга помогла мне повязать платок. — Про способы Алирау друзьям рассказывал, а я шпионила для мамы.

Я только покачала головой, поражаясь проныре Юлиссе. Известие об обручении милорда не вызвало ни ревности, ни боли. Одно радовало, что в ближайшее время его не будет.

— Кому отдадут его часы, ты не знаешь? — полюбопытствовала у всезнающей подруги, выходя из комнаты в коридор.

— Магистру Дожу. Орташ его подменял, пока тот отсутствовал. Теперь поменялись, — Юлисса захлопнула дверь и догнала меня в коридоре. — Удача, на физической подготовке расслабимся. Архимаг сам не любит спорт и других не гоняет.

Мы, весело болтая, побежали в столовую на завтрак. Адепты, собравшиеся после каникул, обсуждали новости и пересказывали веселые моменты каникул. То здесь, то там слышался веселый смех. Юлисса, оставив меня, подошла к столику игроков в гранжбол поцеловать Грега. Я пила кофе, с аппетитом ела кашу и булочки, когда чья-то ладонь сжала только зажившее плечо.

— Привет, новенькая. Можно к тебе?

Подняв от подноса глаза, я икнула от неожиданности. Передо мной скалился вампир Боран. Я еще не забыла, каким мстительным, распускающим руки ревнивым придурком может быть этот вампир. Нет, это я уже проходила с Рианом.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело