Выбери любимый жанр

Древопасы (СИ) - Перу Анна - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Вы что-то ищите?

— Ну да, а чт… — Гатниру помешал договорить прицельный удар зонтиком по шлему.

— Кабинет древотомии, — сообщила Ада.

— А, древотомии! — нечто довольно хлопнуло плавниками. — Тогда я вам помогу.

Новоявленный помощник подпрыгнул, дернул одну из осветительных веточек на потолке, и под ним тут же образовалась дыра! На абсолютно целом полу — большая абсолютно круглая дыра! И он улетел в нее!

— Следуйте за мнооой, — вот и все, что донеслось до нас.

Я, находясь в глубоком шоке, ошарашенно посмотрела на остальных. Они так же удивленно хлопали глазами. Наконец я решилась подойти и посмотреть, куда улетел непонятный рыбо-чудик. Дыра в полу оказалась туннелем, по которому можно съехать, как с горки. Только б раньше не с катушек! Где это видано, чтобы рыбы ходили на хвосте и летали на воздушных змеях?!

— Рискнем? — спросила Ада, уже стоя рядом со мной.

Я пожала плечами. Интересно, Рекоса придется сталкивать?

— Кто самый смелый? — слабо улыбаюсь ребятам.

— Ты еще спрашиваешь? — возмутился Гатнир. — Давно пора усвоить, что самый смелый, самый ловкий, самый отважный, самыы…

Ада быстренько помогла самому-самому кувыркнуться в туннель вниз головой и невозмутимо подняла на нас свои черные глаза:

— Кто следующий?

— Чур я сам! — возразил волкокрыл.

— Да пожалуйста, — вампирша даже отошла в сторонку.

Ну вот, а я думала, что Рекоса будем все вместе спихивать! Эрику тоже не понадобилась помощь — он совершенно самостоятельно кувыркнулся вниз с закрытыми глазами. М-да…

Мое приземление вышло на удивление мягким. Мои одногруппники, как настоящие мяульмены меня поймали. Правда, почти сразу выяснилось, что это они не специально, да и вообще нечего на них приземляться всем хвостом. Я почти обиделась и почти встала, как на мой ни в чем ни повинный хвостик свалилась вампирша! Я заорала дурным голосом прямо в уху Эрику, отчего тот даже немного проснулся.

Когда мы, переругиваясь, все же поднялись на ноги, я смогла осмотреть место, в которое мы попали. Это оказалась просторная аудитория с множеством парт, очень светлая, вероятно, из-за того, что в ней не было потолка. Отсюда можно было разглядеть верхние ветки Дерева. И я в очередной раз поразилась тому, что на одном дереве растут листья столь разных форм, цветов и размеров. В конце концов, это ведь Дерево. Но, не смотря на то, что сейчас мы находились довольно высоко, за этой пестрой листвой я не могла разглядеть неба. А есть ли вообще небо в этом мире? Мои размышления прервал смутно знакомый голос:

— А вот и опоздавшие! — только сейчас до меня дошло, что за партами сидели существа, некоторых из которых я кажется видела на Листопаде. Даже зеольные морды троллей присутствовали. Получается, здесь группы первого курса? Я посмотрела на того, кому принадлежал голос и удивленно дернула правым ухом — за кафедрой стояла малознакомая мне рыба.

— Садитесь скорее, — сказала она нам.

Пока мы рассаживались на свободные места, а если точнее, пока Гатнир не освободил приглянувшиеся ему места от «вражеских захватчиков», рыбообразное существо уже начало свою речь:

— Вы можете обращаться ко мне сер Рубинг, — он изобразил некий поклон. — И с сегодняшнего дня вы под моим чутким руководством начнете изучение такой поистине интересной науки, как древотокия! Так, где же уголь?

Пока он полез в ящики, я все пыталась принять тот факт, что одним из моих преподавателей будет рыба. Если кто из моего мира узнает… О, Кошар Великий, что будет! Лучше даже не заикаться об этом в приличном кошарийском обществе.

— Ах, вот он! — найдя наконец искомое, учитель, переваливаясь с одного хвостового плавника на другой, подошел к доске и начал лекцию, попутно схематично изображая все то, о чем шла речь. — Древотокия — это наука изучающая, как, конечно же, понятно из названия, потоки в Древе. Потоки соединяют миры между собой через Арочные порталы. Из своих миров вы переместились сюда, в Дупловой мир именно по потокам.

К этому моменту я наконец достала пергамент, чтобы записывать за преподавателем. Хотя записывать — громко сказано, скорее перерисовывать непонятные символы и закорючки. Много ли от этого будет смысла? Не знаю. Но изобразить схему потоков в Древе мне вполне по силам.

— Чтобы вы поняли, о чем я говорю, давайте-ка решим простенькую задачку, — предложил Рубинг и быстро стер все, что написал и нарисовал.

Объяснения, пожалуй, будет лучше записать. Даже если не особо пойму сейчас, будет проще потом разобраться.

— Итак… — учитель обвел взглядом аудиторию и обратился к крязби, сидевших на первых партах. — Как называется ваш мир?

— «Крязб», — ответила одна из них, смущенно переступив седьмой парой ног.

— Отлично! Это на Камельсовой Ветке, Софоновой Веточке, — координаты быстро появились на доске. — А ваш?

— «Мыхыт», — гулко отозвалось существо, похожее на желе.

— Просто замечательно! — чуть не подпрыгнул рыбо-профессор, — Сейчас мы просчитаем, как из одного мира перебраться в другой по потокам, — уголь заскрипел по доске. — Так, сначала из Веточки нам надо попасть в Ветку. Для этого просчитать кростус из нардаты. Так, посмотрим, если мы возьмем изгиб потока за восьминус, то получается…

Я еле успевала записывать непонятные расчеты и формулы, совершенно при этом не понимая их скрытый смысл, а преподаватель не переставал тараторить:

— И с учетом затрат энергии… Ага! — он победоносно вскинул плавник, но я не успела обрадоваться вместе с ним. — Ой, это мы попали в «Леотим». Тоже неплохо, но все же… Похоже ошибка в гранусах! — и в один миг с доски исчезла половина записей!

По аудитории прокатился вздох, переполненный совершенно разными эмоциями: кто-то не успел переписать, а кто-то успел и понял, что потратил кучу места на неправильные, хоть и совершенно непонятные расчеты. А сер Рубинг уже писал и чертил все по новой.

— Подождите! — озадаченным шепотом возмутился Рекос. — Докуда неправильно-то? Что зачеркивать из всего этого?

— Вроде бы вот до этой закорючки, — предположила Ада.

— Нет, — не согласился Гатнир. — Он вот до этой зигзагулины все стер, а закорючка не считается.

— Считается, — присоединилась я к решению проблемы. — Он после нее еще черточку нарисовал. Вот видишь?

Пока мы, да и другие группы тоже, поняли наконец, что писать, а что зачеркивать, педагог заново изрисовал почти всю доску. Догнать его было очень нелегко. То ли от усердия, то ли еще от чего, у Рекоса сломался карандаш. Напополам. Волкокрыл вздохнул и облегченно откинулся на спинку стула, решив, что этого достаточно для отмазки.

— …И при таком раскладе пыльцынов мы с вами таки добрались до… «Кастуриус»? Это же на другом ярусе! Хм… А если попробовать с этого значения?

После этих слов и очередного очищения доски послышался размеренный стук. Я обернулась. Гатнир бился шлемом о парту. Похоже гном не выдержал. При каждом ударе, голова спящего рядом с ним Эрика подскакивала, но эльф все равно не просыпался.

— Следуя из этого… — сер Рубинг даже не обернулся, чтобы посмотреть, что происходит в аудитории. Мы с Адой, как самые выносливые, поспешно решали, сколько свитков пергамента оказались попросту испорчены и, споря с какой закорючки продолжать записи.

— Так, мы уже по соседству. А если попробовать через Смежный Мир? — уголь вновь застучал по доске, но сер Рубинг вдруг словно остановил сам себя и наконец обернулся к замученным учащимся, — Но Смежные миры — тема следующей лекции… Так что на сегодня все.

С этими словами он убрал остатки угля в ящик, достал из-под кафедры воздушного змея и, поймав одному ему ведомый поток воздуха, улетел куда-то к верхним ветвям Дерева. Он-то наверняка знает, какое небо в этом мире. Я задумчиво проводила его взглядом, размяла руки, оглянулась на других существ, которые потихоньку начали собираться, и решила последовать их примеру. Я быстро собрала свои вещи и посмотрела на своих одногруппников: Эрик спал, что было не удивительно, но рядом с ним посапывал, уткнувшись в исписанный пергамент Рекос и, обняв топор, причмокивал губами Гатнир. Я переглянулась с Адой. Мило, ничего не скажешь, но и нечестно с другой стороны — я и вампирша всю эту мурть переписывали, а они… Хотя обижаться на этих ребят у меня не получится.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Перу Анна - Древопасы (СИ) Древопасы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело