Выбери любимый жанр

Зигзаг судьбы (СИ) - Титова Светлана - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Я смотрю у них семейное проявлять симпатии к хамоватым дамочкам!

Занятая своим делом, пропустила появление лорда Освальда.

— Эли! Что ты здесь делаешь так поздно? — в голосе лорда слышалось неподдельное удивление. — Дома все в порядке?

Я подняла голову и покраснела, напрочь забыв о женщине и застежке. Лорд Освальд был одет в домашние брюки, низко посаженные на талии. Настолько низко, что даже думать не хотелось, на чем они держались. Длинные волосы рассыпались по рельефному подтянутому торсу. Светлая дорожка волос сбегала под пояс брюк.

— Я только с работы. Мне нужно поговорить с вами.

— Пф-ф… баронесса работает… — в голосе блондинки слышалось явное насмешка и презрение.

Я вскипела. Как же достали эти белобрысые хамки.

— Баронесса — врач! Ей квалификацию терять нельзя! — зло зыркнула в ее сторону. — А вы, позвольте, чем занимаетесь?

Освальд, кашлянул, понимая, что перепалка может затянуться, осадил белобрысую:

— Шаде, ты на сегодня свободна. Я вызову, когда понадобишься, — прозвучало непререкаемым тоном. — Эли, я помогу. Пойдем, поужинаем, и ты все расскажешь.

Лорд присел передо мной, нежно коснулся пальцами щиколотки, помогая расстегнуть замочек. Белобрысая фыркнула, глядя на это, зло поджала губы и ушла в другую комнату, громко хлопнув дверью.

— Готово, Эли. Стоит подобрать другую обувь, скоро будет трудно наклоняться в твоем положении, — он улыбнулся, протянул руку. — Идем. Я сам буду готовить ужин.

— А вы умеете? — я искренне изумилась.

— За столько лет научился, — он мне подмигнул.

Через огромную гостиную в темных тонах в стиле хай-тек, мы прошли на совмещенную кухню. Здесь лорд усадил меня за стол и налил молочный коктейль. Закрепил волосы, чтоб не мешали и начал колдовать у плиты.

— Что у тебя за дело ко мне, Эли? Или это был предлог, чтобы увидеться? — он проказливо подмигнул, начиняя мясо специями.

— Я бы хотела жить в пригороде. Там отстроили жилую зону. Очень красиво, тихо. Много зелени, нет людского муравейника. Дома светлые, зеленые лужайки. Есть парк и аттракционы для детей. И до работы мне близко, — я помешивала трубочкой розоватую субстанцию в стакане.

— Ронан одобряет твою идею? — Освальд зашуршал фольгой.

Я вздохнула, подняла глаза. Он внимательно смотрел на меня, пальцы проворно защипывали края пищевой фольги.

— Рон против. Он считает, я хочу отобрать у него детей и сбежать, — я выдохнула, вспомнив тот разговор в ресторане.

— Тебе плохо в замке? Не хочешь жить с Роном? — вопросы прозвучали глухо, Освальд, отвернувшись, настраивал панель духовки.

Мясо перекочевало на противень, и блондин ловко всунул его в печь. Достав из холодильника креветки и овощи, разложил на столе.

— Мне тяжело и в замке, и с Роном. Взаимных чувств у нас так и не возникло.

— С «Айсбергом» или Роном? — Освальд быстро глянул на меня и продолжил нарезать овощи. По кухне поплыл тонкий аромат вареных креветок.

Я глубоко вдохнула, живот жалобно дал о себе знать.

— С обоими… Я старалась дать ему и себе время познакомиться, узнать друг друга лучше, проникнуться чувствами. Но Рон решил, мы слишком разные. И всячески мне это демонстрировал, — я зло смяла трубочку, вспомнив глумливую Клэр.

Выдавив лимон в салатницу, ашранец вертел в пальцах мясистые помидоры.

— Как именно демонстрировал? — нож быстро застучал по доске, оставляя за собой соломку из томата.

— Клэр — свою любовницу… — я ковыряла кружево скатерти сломанной трубочкой. — Мы оба сглупили с этим браком. Ни у одной женщины не было шанса влюбить его в себя, из-за закона. Понимаю, что я для него не свободный выбор, а результат вынужденного и нежеланного брака. Но не нужно мне об этом напоминать всякий раз и таким образом.

Освальд отложил бутылочку с маслом в сторону и с удивлением уставился на меня.

— Не думаю, что закон о полукровках и ты для него одно и то же. Он смотрит на тебя совсем другими глазами, — лорд хмыкнул и продолжил перекладывать остывшие креветки.

Умопомрачительные ароматы витали по кухне, заставляя мой желудок скручиваться, а настроение звереть.

— Он смотрит с вожделением. Но через пару месяцев я стану похожа на слониху, и в его взгляде будет только брезгливость.

Я откинула искромсанную трубочку, поднялась.

— Мне в ванную. Руки помыть.

— Из гостиной направо, до конца коридора.

Добравшись до ванной, поплескала воды в лицо, остужая горящие щеки. Поправила волосы. Не удержалась, понюхала туалетную воду. Аромат горьковатый, сандал. Значит, запах знойного лета это его собственный. Когда вернулась в кухню, лорд вынул мясо и разделывал на порции. Волосы выбились из прически, он смешно сдувал, чтоб не мешали.

— Освальд, я поправлю…

Убрала со лба выбившуюся прядь и закрепила, взяв свой зажим из своей косы. Повернулась уйти, но две руки легли на край стола по обе стороны от талии.

— Эли, ты не справедлива к Рону. Он не может так считать, — блондин наклонился, наши глаза были рядом, а дыхание смешалось.

Как ни странно я не чувствовала ни волнения, ни дискомфорта. Мне было все равно, что один из красивейших мужчин почти обнаженный, оказался сейчас на расстоянии поцелуя.

— Любимая прекрасна при любых обстоятельствах. Я не любимая, — я закусила губу и, подумав, добавила:- И уже не буду ею.

— Прошу, Эли. Все готово… — он отстранился, и жестом пригласил сесть.

Приготовленное оказалось настолько вкусно, что не хотелось говорить. И минут двадцать в кухне стояла тишина, нарушаемая тонким звоном хрусталя. Забрав с собой поднос с кофе и тортом, мы перекочевали в гостиную на диван, где лорд вознамерился продолжить разговор. Сев ко мне в пол-оборота, он с минуту изучал мое лицо, с упоением жующее нежное лакомство.

— Эли, ты часть нашей семьи. И что бы у тебя ни было с Роном, я тебя никуда не отпущу.

Я сглотнула, переваривая откровения Освальда.

Вот значит как! У меня теперь прав совсем нет! Мое слово ничего не значит?!

— Своего дома у меня не будет, я правильно поняла? — со злости кулачки сжались сами собой.

— Я сказал, что не отпущу из семьи, а не из замка. Ты наша, Эли, и больше никому не будешь принадлежать.

Я растерялась от прямолинейности заявления. Понимала прекрасно, что блондин не шутит.

— Я никогда не смогу развестись и выйти замуж за другого?

— Сможешь и развестись, и замуж выйти. Но только за кого-то из нашей семьи, — Освальд взял мою ладошку и поцеловал.

О чем он? Ричу я в страшном сне не снилась! Он на себя намекает что ли?! Так вот о чем болтала эта крашеная под меня девица!

— Вы это не серьезно…

— Я серьезен как никогда, — горячие пальцы чуть сжали мои.

— Ваша вопиющая сексуальность не просто так? Пытаетесь соблазнить меня? — я не отводила удивленный взгляд от его лица, ловя смену выражений.

— Безуспешно, похоже… — он усмехнулся и, целуя, прикусил кожу на запястье.

Я кивнула, соглашаясь с его словами. Освободила ладонь из его пальцев и положила ему на грудь. Лорд выдохнул и прикрыл глаза, дыхание сбилось. Под пальцами гулко билось сильное сердце.

— Тут… — я провела ладонью по груди в строну сердца, — для меня нет места. Все занято вашей покойной женой. Вы не можете дать мне чувства, поэтому соблазняете телом.

Губы тронула легкая улыбка, он приоткрыл глаза, накрывая своей ладонью мою.

— Еще пару месяцев назад я бы с тобой согласился. Но теперь при виде тебя, я чувствую, как оживаю. Пусть это не любовь. Пока не любовь, — он наклонился ниже, почти касаясь меня губами. — Но именно в нашем случае это плюс.

Я чуть отклонилась в сторону, избегая невольного поцелуя. Мои губы мазнули его по щеке.

— Почему плюс? — от моего дыхания острое ушко чуть дрогнуло.

Освальд отстранился, секунду разглядывал мое лицо, отпустил. Наливая себе вина, неторопливо отпил глоток.

— Ты влюблена, Эли, — взгляд остановился на мне, — и это не Ронан. Не буду спрашивать кто, хотя догадываюсь.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело