Пять Дней Стражей (СИ) - Титова Светлана - Страница 58
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая
Глава 63
Глава 63
Багряный костюм для охоты, алая шелковая маска с золотом и рубинами, черный плащ с кровавым подбоем. Утром обнаружила режущий яркостью наряд в своей комнате. Со сна мне показалось, что на нем сидел знакомый рыжий кот, Хранитель императорской семьи Зарат. Протерев очи, ничего подозрительно в виде кота не обнаружилось. Настроение и так не радужное, резко испортилось. Хранитель просто так не появляется. Котик хотел предупредить меня о чем-то. Видение посчитала плохим знаком, но постаралась выбросить из головы иррациональный страх. Явившаяся с завтраком Мирна сообщила, что герцог лично передал одежду и требование надеть именно ее.
Крутнувшись перед зеркалом, с сомнением разглядывая наряд, выбранный для меня Девисом. Я себе казалась вампиром из дешевой постановки и подозревала худшее. В голове засела мысль, что герцог Годарийский и император решили сделать из меня мишень для сегодняшней охоты.
Не я ли их добыча? Вчера, в лесу, услышав его признания, я промолчала. Возмущаться уставом в чужом монастыре — бесполезное занятие. Правила придуманы не мной, и я не императрица Зарат, чтобы отменять их.
— А хотели бы ею стать? — безопасник, одетый в темно-зеленый с серебром охотничий костюм, непонятно откуда появился за спиной.
Инстинктивно схватилась за ножны, выхватывая клинок и наставляя на герцога, чем вызвала улыбку на лице брюнета.
— Я не трону вас, Юлия. Уберите это, — он легко повел ладонью, и нож, вырвавшись из пальцев, скользнул обратно в драгоценные ножны. — Глупо размахивать клинком, не умея им пользоваться. Вы даете противнику шанс прирезать вас вашим же оружием.
Девис выговаривал мне и что-то пристально разглядывал за моей спиной, понуждая повернуться и посмотреть из любопытства. Зеркало отразило стоящие почти рядом фигуры, объединив нас в пару. Внушительный брюнет в черно-багряной маске нависал над тонкой женской фигуркой, в алом костюме, похожей на стекающую по стволу каплю крови. Предзнаменование показалось мне зловещим. Я не верила в приметы, но подробности о предстоящей охоте заставляли нервничать.
— Почему бы нет, — утвердительно ответила на его шутливое предложение о троне империи, отвернувшись от своего отражения. — Но вами мне уготована другая роль? Роль дичи, не так ли? Потому я в таком ярком наряде?
Герцог вытащил из-за пояса пару перчаток, и протянул мне.
— Все дамы будут в красном, — уже в дверях сообщил он. — Это условие Бреслава. Для вашей же безопасности. Мужчины оденутся, как пожелают. Я предпочитаю родовые цвета.
— Не боитесь рисковать, Девис? Вас будет просто опознать недругам. После смерти Лагражей их стало больше.
Я старалась не отставать, и шла в ногу с герцогом. С удивлением заметила, что не отстаю и дышу ровно. За время, что провела в Зарат, натренировалась бегать по лестницам департамента и ходить на дальние расстояния, выходя в город. Не меняя темпа, мужчина наклонился ко мне, прикоснувшись плечом, шепнул:
— Самый опасный хищник здесь я, — ни капли не рисуясь, но так, что мурашки пробежали по позвоночнику, проговорил брюнет. — Но мне приятно ваше беспокойство, Юлия.
Он подмигнул и зашагал дальше, предоставляя возможность, молча злится на превратное истолкование моих же слов.
С чего он решил, что нравится мне? Я же не давала повода так думать? Безусловно, он мистер «Само Совершенство», богатый герцог, следующий наследник на престол, а я простая иномирянка, непонятно с какой целью появившаяся в их мире. Я-то все это понимаю и не питаю никаких надежд.
— А зря, — прервал мои размышления брюнет, — император ценит вашу работу. После охоты вас ждет аудиенция. Я передал дело по герцогине Тирэль с доказательствами ее причастности. Бреслав доволен вашей исполнительностью. Можете просить любую награду, вплоть до титула.
Завидев нашу пару, слуги низко кланялись, уступая дорогу лорду. Огни магических светильников подрагивали, когда он проходил мимо, реагируя на сильную магию хозяина. Герцог, придерживая рукоять ножа на поясе, бьющую по бедру, величественно плыл, такой естественный и уместный среди роскошного великолепия. И он предлагал мне стать частью этой жизни.
— Затянуться в корсет, носить шитые золотом шелка и отплясывать на приемах, присматривая себе мужа, — печально усмехнулась я. — Хотя о чем я? Жалованный титул баронессы даст шанс выйти замуж за вдового соседа лет пятидесяти и посвятить жизнь уходу за его многочисленными отпрысками… Так себе перспектива. Не находите, Девис?
Мы спустились по лестнице к задней двери, ведущей к стойлам камелусов. За спиной с гулким стуком хлопнула дверь, герцог легко спустился с лестницы, натягивая на ходу перчатки. Я помедлила на крыльце, вдыхая свежий, морозный воздух, напоенный запахами приближающейся зимы.
Едва рассвело, и на востоке небо чуть розовело, указывая на скорый восход местного солнца. За ночь подморозило. И сизая «зелень» сосен, ветки кустов, остатки бурой травы красовались опушкой изморози. Не слыша мои шаги за собой, Девис оглянулся. Я торопливо скатилась следом, придерживая плащ.
— Мрачно нарисовали, милена, — отозвался герцог, вглядываясь в распахнутые двери, откуда служки выводили обеих камелусов. — Я прослежу, чтобы императорские службы вас не обидели. Сможете присвататься к наследникам повыше титулом и богаче.
Черный герцогов Брунек артачился, дергал повод и норовил укусить своего конюха, за что получал поводом между чувствительных ушей. Но не он мне был интересен. Рыжик нервно всхрапывал, косился на бунтующего вороного, не желая морозить круп, пятился назад в ворота, из которых тянуло теплом и вкусным сеном. Камелус, любивший прогулки и долгий бег, вел себя странно. Словно боялся чего-то. Эта мысль промелькнула и утонула в злости из-за пренебрежительности в голосе герцога, решившего поиграть в протеже и покровителя.
— Благодарю, благодетель. Обойдусь без ваших титулов и наследников. А Зарат прекрасно обойдется без меня.
— Обидились, милена, — констатировал факт брюнет и тихо свистнул.
Вороной камелус замер, повернул голову на звук, мотнул гривой и негромко заржал, отвечая на приветствие хозяина. Уставший бороться к животным конюх вытер рукавом вспотевший лоб, отпуская вожжи.
— Вовсе нет. Вы мне дали понять, на что я могу рассчитывать, оставшись в Зарат. Меня это не устроило, — голос прозвучал ровно, не выдавая мои настоящие эмоции.
Я вытащила припасенный фрукт, любителем которого оказался мой Рыжик, и подошла к испуганному жеребцу. Потрепав его по холке, протянула ароматное лакомство. Теплые губы осторожно коснулись ладони, подхватывая дольки. В отличие от земных лошадей, с камелусами я не рисковала остаться без пальцев. Рыжая морда благодарно потерлась о ладонь, я погладила спутанный чубчик.
— Я жду, милена, — донеслось нетерпеливо от герцога, — поторопитесь или будете искать дорогу сами.
Брунек, танцуя, месил двупалыми стопами схваченную морозцем грязь и нетерпеливо храпел, сдерживаемый властной рукой хозяина. Подбежавший служка помог мне забраться в седло, придержав стремя.
— Я готова, милн Девис, — кивнула герцогу, стараясь держаться поодаль, чтобы грязь из-под лап вороного не летела в мою сторону.
Мы выехали за ворота и повернули вдоль улицы, придерживаясь специальной дорожки для верховых. Дрога полого спускалась вниз с холма, где проживала Таминская элита. Герцог придерживал рвущегося вперед жеребца, не равнодушного к обгонявшим его магмобилям, редким в это раннее утро.
Когда местное солнце, наконец, выкатилось из-за горизонта, мы уже покидали предместье столицы. Застоявшиеся в стойлах камелусы легко перешли на рысь.
Глава 64
Глава 64
— Мой вам совет, Юлия, держитесь общества дам. И не отставайте от них. Одной в лесу сегодня опасно.
Бросив раздраженный взгляд на мужчину, вытащившего меня на эту бойню, а теперь решившего поучать, как избежать вероятной смерти, скрывая злость, поинтересовалась:
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая