Выбери любимый жанр

Тёмный властелин желает развлечься (СИ) - Фрост Ника - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

А насчет местного контингента — так это отдельная песня: «Нас не догонят, дальше нас двое… Только огни аэродрома»!

Так вот, мне хотелось развернуться и бежать до ближайшей взлётно-посадочной полосы, которая, к сожалению, вероятнее всего, находится только на Земле.

Хмурые рожи, все мужчина, как на подбор, широкие, с темными густыми бородами, кустистыми бровями. Смуглые и черноглазые. По большей части одеты в подобие однотипной кожаной брони. Предположим самый позитивный вариант, что они — стражники, сидят, отдыхают тут после смены. Потому как другие варианты про разбойников и прочее, мне очень не нравились. Были ещё те, что напоминали моряков: в легких светлых одеждах, брюки и рубашки с расстегнутыми пуговицами на груди, закатанными рукавами, открывающие взор на огромные ручища в черном меху. И была ещё парочка, на вид самых безобидных, сидящих в самом дальнем и темном углу: одежда обычная, для обитателей этого города — серенькие халатики, на головах шапочки. Однако, когда и они тоже повернули головы в нашу с Мао сторону, и я случайно пересеклась с ними взглядом, я поняла — они вообще ни разу не безобидные! Глаза убийц — пронзительные, внимательные, казалось, что они смотрят прямо в душу. Я даже поежилась и опять приникла к мужчине, как к своему главному и единственному защитнику.

Дойдя до свободного стола, который располагался примерно посередине, я, поутратив всю спесь, идя эти двадцать шагов, аккуратненько присела на лавку. И, сложив ручки на коленках, как примерная девочка, замерла подобно статуе, боясь смотреть по сторонам.

Мао же, похоже, ничего тут не смущало. Он замер у столика, одарив всех тяжелым, ничего не выражающим и ленивым взглядом, после чего медленно сел на противоположную скамью. И, развалившись на ней, закинув ногу на ногу, положил руки на её спинку.

— И что господа заказывать будут? — насмешливым голосом с резкой хрипотцой пробасил «бармен», особо выделив обращение. И тишина, царимая в харчевне, с тех пор как мы сюда вошли, стала сразу будто осязаемой.

— А можно нам меню? — тихонько произнесла я и сразу стушевалась под жутким взглядом мужика.

Кстати, на мои слова он вообще никак не отреагировал, словно я ничего не сказала, или меня и вовсе не существовало. Ясно, «бабам голос не давали». И я умоляюще, крайне выразительно посмотрела на Маору. На что он хмыкнул:

— Мяса. Много и свежего, с вертела, желательно целую тушку. Вина, лучшее что есть, кувшин. Ещё супа пару мисок и понаваристее, хлеба и… — Мао посмотрел на меня и добавил: — И чего-нибудь сладенького моей спутнице.

И припечатал ответным взглядом мужика. И таким, что ухмылка с его лица быстро сползла. А я, услышав про «сладенькое спутнице» и вспомнив про тортик, который в меня силой втолкнули, нервно поежилась.

— Сладкого у нас нет, — пробурчал он. — Остальное сейчас принесу. Надеюсь, монеты-то имеются?

— Имеются, — Мао даже на него не посмотрел, он, наоборот, прикрыл свои глаза и ещё больше растекся по скамейке.

— Ждите, — хмурый бармен удалился после этих слов, а другие посетители, поняв, что ничего интересного от нас ждать не стоит, по крайней мере, пока, опять вернулись к своим делам. Застучали ложки по тарелкам, забренчали бока у пивных кружек, и таверну опять заполонил гомон от множества голосов.

Кстати, а ведь сейчас ещё день. И чего им всем не работается? Я понимаю собрались бы под вечер после работы. Хотя, может, это действительно стражники, а работа у таких, как и в нашем мире, посменная. Ну а те, что на моряков похожи, так вообще ждут пока их судно загрузят грузом, да они опять отправятся дальше бороздить просторы больших… океанов.

— Слушай, Мао, — я, после того как на нас перестали обращать пристальное внимание и отвернулись, немного расслабилась. И сразу вспомнила, о чём он сказал перед тем, как мы зашли внутрь таверны, — а почему тебе уже приходилось бывать в подобных местах? Ты ведь правитель, у тебя и повара свои наверняка есть. И даже в походах они тебе готовили, я в этом уверена, — я понизила голос до заговорческого шёпота и немного пригнулась к столу. — Ты действовал под прикрытием, как шпион? Разведывал обстановку у своих врагов, чтобы нанести им сокрушительный удар?

— Шпион? — он отрицательно покачал головой. — Нет, конечно. Что, мне заняться нечем, что ли, было? Я сокрушительный удар и без этих глупостей всегда наносил. Для чего я магии столько лет обучался и совершенствовал её? Чтобы её правильно и эффективно использовать: уничтожать города, порабо… завоевывать народы и государства, а не чтобы под какой-то иллюзией по сомнительным заведениям бродить.

— Ну так и почему тогда? Какая была причина?

— А ты думаешь, — и я встретилась взглядом с холодными, я бы даже сказала ледяными, глазами Маору, который пристально посмотрел на меня, — что я всегда был Владыкой? Что мне всё в этой жизни давалось легко и просто, по щелчку пальцев и без особых усилий?

— Эм-м… — я, ошарашенная его взглядом и словами, не знала что и ответить. Я ведь действительно думала, что он и родился вот таким: ленивым, богатым Властелином. Прямо в черном памперсе с вышитыми золотыми вензелями на филейной части. И уже тогда у него был крохотный плащик, презрительный взгляд, а в маленькой ладошке он сжимал острую и смертоносную косу.

— Значит, зря ты так думала, — недовольно произнес Мао, правильно растолковав моё молчание. Вот только я не поняла, отчего у него внезапно так испортилось настроение.

Неужели я нечаянно умудрилась наступить на его «слабое место» и потоптаться по больной мозоли?

— Но… в богатой семье? Ведь в вашем мире тоже наверняка существует какая-то система наследования… Ну, то есть право престолонаследия… — я опять запнулась, не зная, как объяснить ему, что я имею ввиду.

— У нас, у демонионов, была очень жестокая классовая система. И, Лиэна, я не унаследовал ни свой титул, ни земли. Я не имел на них никакого права. Никогда. Я их забрал. Силой.

— Почему? — вырвалось у меня.

— Почему? Потому что захотел. Потому что мог, — он, пожав плечами, устремил задумчивый взор в потолок, будто вспоминая о чем-то. — И потому что так было правильно.

— Почему? — я опять задала такой же вопрос, даже не осознавая этого. Спрашивала я уже совсем о другом — я отчаянно захотела узнать, почему это было именно «правильно».

— Потому что, — отрезал он грубо, и я поморщилась.

— Ладно, допустим. Но почему ты не мог претендовать…

Мао опять перевел взгляд на меня, и я испуганно замолчала. Мужчина был сейчас не просто зол, он был в дикой ярости. По какой-то причине своими вопросами я только что умудрилась довести его до предела. Его разве что не трясло от гнева. Хоть внешне он и был всё так же расслаблен и спокоен, но его изумрудные глаза выдавали всё, что творится у него внутри.

— Почему не мог претендовать? — процедил он, практически не открывая рот, но при этом я отчетливо разглядела белоснежные клыки, которые будто увеличились в размерах и выпирали из-под верхней губы. — Потому что я принадлежал к самой низшей касте и должен был ещё лет девятьсот назад просто-напросто сдохнуть…

Он резко замолчал. А я осталась сидеть с открытым от удивления ртом. То, что я только что услышала, у меня в голове никак не укладывалось. Да и вопросы, которые лавиной начали в ней возникать, просто заполонили её. Что значит «низшая каста»? Как у индусов, что ли? И почему он должен был умереть? Почему и как он стал Властелином?

Мне хотелось спросить его сразу и обо всём! Но, видя, что он и так сильно не в духе, мне оставалось только сидеть и сдерживать себя из последних сил, чтобы поступить мудро и промолчать. Сейчас надо промолчать — это я понимала предельно ясно. Но, возможно, чуть позже, когда он поест, немного выпьет, и его настроение опять улучшится, я очень аккуратно начну вызнавать обо всём. Стану вытягивать из него информацию по крупицам.

Иначе я точно разойдусь по швам и лопну от распиравшего меня любопытства!

— Ваш заказ, — пробасил рядом голос «бармена», и он заставил меня вздрогнуть от неожиданности. Я так задумалась о Мао и о том, что он скрывает, что напрочь забыла, где мы сейчас находимся, и даже о еде, о которой долго мечтала.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело