Выбери любимый жанр

Брак на выживание (СИ) - Карпова Ника - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Лексис, не обратив на мое высказывание никакого внимания, отдала кроху и продолжила давать распоряжения служанке.

— Нормально! — возмутился мужчина довольно знакомым голосом. — Сначала перцем посыпала, «заразила» так сказать, теперь еще и выгоняет! Из моего первого дома, причем!

Он зло зыркнул на меня зелеными глазами и устроился с малышом в кресле.

В это время появилось еще одно действующее лицо, в котором я без сомнения признала короля эльфов. Если бы стояла, непременно подкосились бы ноги от вида представителя данной расы. А так только перехватило дыхание.

Он был красив, даже очень. Светлая кожа, казалось, сияла внутренним светом. Узкое, слегка вытянутое лицо, не выражало никаких эмоций, словно высечено из белого мрамора. Прямой нос, острый подбородок, ясно очерченные губы средней полноты с чуть приподнятыми уголками. Каштановые волосы, увенчанные короной, собраны в хвост на затылке и открывают вид на аккуратные заостренные уши. Строен, высок, спокоен… как хищник перед прыжком. Королевская осанка и богатое белое одеяние завершали образ идеального мужчины, который приближался, пристально глядя на меня голубыми глазами… От смущения я даже раскраснелась.

— И кто это, интересно, решил нас от тебя избавить наконец-то? Руку пожму этому умельцу, — речь короля рассыпалась хрусталем по комнате.

Я сначала не поняла, что он обращался не ко мне. Хотела даже попросить повторить вопрос, но только успела открыть рот, как услышала ответ.

— Ну, братишка, не ожидал от тебя такого, — фыркнул черноволосый.

Сморгнула, выбираясь из-под гипнотического взгляда, и посмотрела на «заразного». Он так и сидел в кресле с малышом, который теребил длинную косу мужчины.

Братишка? Вновь семейные связи непонятные…

— Ррил, если бы я хотел, то уже давно отправил бы тебя к твоей жене, — взгляд короля ненадолго оторвался от изучения моей персоны и скользнул по оппоненту, который держал на руках уже засыпающую малютку, но потом вновь вернулся ко мне.

— Лэри, мы, кажется, незнакомы, — произнес эльф, а я кроме мычания ничего и ответить не смогла.

Вспомнив о манерах, резко вскочила и сделала реверанс. При этом зацепилась ногой за ковер и в итоге рухнула в него носом. Поймать меня не успели, хотя король ринулся, а Лексис с невероятной скоростью пересекла комнату.

— Нилл, это Шемина Кинита. Я тебе о ней рассказывала, — представила меня королева, после того как помогла подняться. — Сейчас она в службе доставки работает, вот и передай через нее посылку для короля.

В это время Ррил, который, похоже, и был той самой пантерой, подошел к правящей чете, вручил спящего малыша эльфу, и уселся обратно в кресло. На лицах счастливых родителей расцвели ласковые улыбки, и все внимание перенеслось на малютку.

Я почувствовала себя лишней в этой семейной идиллии, в которой даже огромная черная кошка была к месту, и потихоньку начала отходить назад. Пока на меня не обращают внимания, надо немного перевести дух.

Маневр остался незамеченным ровно на три шага, после чего удача от меня отвернулась. Под ногу попалась игрушка, издавшая пронзительный писк, когда я на нее наступила. Звук резанул по ушам, от чего Ррил резко вскочил, обернулся разъяренным зверем и ринулся на возмутителя спокойствия, не замечая ничего вокруг. Клыкастая морда была в нескольких сантиметрах от меня, когда пантера резко остановилась, вернее ее остановили. Лексис крепко держала брата за хвост, не давая ему до меня дотянуться ни зубами, ни лапами. В ужасе сделала еще шаг назад и вновь наступила на ту же игрушку. Дальше все произошло в мгновение ока. Лексис схватила дикого кота и ловко запеленала его в покрывало с кровати. Теперь он не мог даже пошевелиться, а король при этом безудержно смеялся. Кажется, сегодня я достаточно начудила, выступив в роли шута при эльфийском троне.

— Почему он так отреагировал-то? — отсмеявшись, поинтересовался эльф у жены, отдал ей малыша и погладил пантеру за ушком. Потом засунул в пасть зверю детскую бутылочку с соской, наполненную молоком.

Дикий котяра зарычал, но все же принялся пить, а король вновь рассмеялся.

— Этот звук… — задумчиво произнесла Лексис, убаюкивая на руках сына, который начал хныкать во сне. — Инстинктивно хочется уничтожить его источник. А у Ррила, как у оборотня, похоже, восприятие сильней. Нужно выкинуть все пищащие игрушки. Дорогой, передай Шемине посылку, пока еще чего не случилось. Пусть девочка возвращается к работе. Мы ее и так достаточно задержали.

Завуалированная просьба удалиться меня нисколько не огорчила. Сама уже давно хотела уйти, только не знала, как это сделать без разрешения.

Две минуты потребовалось эльфу, чтоб сходить за посылкой и передать ее мне. И наконец, я была свободна. Поклонилась коронованным особам, извинилась перед ворчавшим Ррилом, все еще запеленатым в покрывало, и переместилась. Но не обратно в Службу, а в сад, куда нас с Ренаем занесло в прошлый визит. Побывать в этом удивительном королевстве и ничего не увидеть? Не в этот раз!

Оказывается, больше всего в то памятное посещение Фиэллии, мне запомнилась крыша здания, где мы приземлились. Я вновь стояла на ней, но теперь не скользила по земле к краю, а проваливалась сквозь нее вниз.

Полет был долгим и неприятным. С ужасом поняла, что когда приземлюсь, то, может, и не выживу после падения с такой высоты. Ко всему прочему, лететь пришлось сквозь ветки какого-то странного дерева. Они немного притормаживали падение, но не достаточно. Как еще вспомнила о кольце и успела попросить о помощи?!

Приземление оказалось не совсем мягким, но без переломов. И все благодаря воздушной подушке, образовавшейся вокруг ног. Перевела дыхание, села на твердую поверхность, едва ее не поцеловав на радостях, и огляделась. Интересно, куда на этот раз занесло?

Помещение было погруженным в тишину и со слабым освещением. С высоченным потолком, который венчала крыша, где зияла дыра, сквозь которую провалилась. Когда глаза привыкли к полутьме, смогла оценить и внутреннее содержание, которое напоминало теплицу или зимний сад. Вместо пола — земля, полностью покрытая невысокой травкой, что в декабре месяце сравнимо с чудом. Вокруг, по окружности, росли аккуратно подстриженные зеленые кусты высотой метра в два с половиной и тремя проходами по всему периметру. Это навевало на мысль о лабиринте со стенами из такого кустарника. В центре стояло одно-единственное дерево, между ветвей которого я летела, а сейчас сидела, прислонившись к нему спиной.

Ствол, обхватом в десять меня, на высоте метра от земли разделялся на пять поменьше, причем все разные: ель, береза, ива и два необычных, названия которых не я знала. Скорее всего, они со стороны Вечной ночи. Об этом говорила яркая окраска их листвы и светящаяся кора. А вообще странно, что с деревьев до сих пор не облетела листва.

Встала и попыталась отойти подальше, чтоб лучше разглядеть это чудо, но не смогла. Большая часть волос крепко-накрепко зацепилась за кору «елки», и туда было не дотянуться.

Неожиданно раздался сигнал сирены, включился яркий свет, и до меня донеслись крики о вторжении на территорию «священного дерева эльфов». Так вот куда угораздило свалиться! Но размышлять на эту тему некогда, необходимо что-то с волосами делать. Я ведь, если перемещаться начну, то и дерево с собой утащу, а оно мне надо? После этого все эльфы на меня охоту объявят!

После того, как выдернуть прядь не удалось, начала судорожно искать в сумке подарок Астры. Кинжал скользнул в ладонь, как будто был живой и знал, что я именно за ним полезла. Хотя, скорее всего это хранитель помог. Схватилась одной рукой за застрявшие волосы и начала перерезать их. Пришлось тянуться вверх, чтоб постараться сохранить длину.

Когда последние волоски были перерезаны, голоса стали слышны совсем рядом. Они ругали того, кто придумал лабиринт, подтверждая мою догадку. Ох, если бы не он, то меня уже давно бы нашли. Мысленно поблагодарила неведомого садовника за помощь и стала припоминать что-то другое, ранее мной виденное в этом королевстве. На ум пришла скульптурная композиция, изображенная на картине одного знаменитого художника-дроу, которая располагалась в центре столицы. Более не мешкая не секунды, покинула священное для эльфов место.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело