Выбери любимый жанр

Аватар Войны. Книга первая: голубой огонь (СИ) - "Кросскун / Krosskun" - Страница 101


Изменить размер шрифта:

101

Зуко не спешил отдать приказ выжечь бунт дотла. И его сумасшедшая сестра тоже не спешила атаковать. Наследники Озая старательно собирали силы перед решающей битвой, в которой должна была определиться судьба Страны Огня. Их имена уже были вписаны в историю, но кому достанется роль мудрого лидера и истинного патриота, а кому — безумца и предателя, ещё только предстояло определить.

Собрание уже подходило к концу, и получившие новые приказы царедворцы постепенно покидали тронный зал, чтобы поскорее исполнить волю своего повелителя. Катара искренне надеялась, что больше им не придётся ждать и Аанг сможет наконец избавиться от гнетущего бремени открывшихся ему на севере тайн. Он так и сидел понурившись весь совет, не проронив ни слова. Но эти надежды оказались перечёркнуты гонцом, что стрелой вбежал в тронный зал, прошмыгнул мимо собравшихся и упал на колени перед хозяином огня, протягивая ему небольшой свиток.

Развернув послание, Зуко погрузился в чтение. Катара заметила, как задрожали руки юноши, что есть силы стиснувшие несчастный лист бумаги.

— Министр внешней торговли Ляо?

— Да, повелитель? — отозвался один из царедворцев уже от самого выхода.

Как шепнул на ухо сестре Сокка, этому богато одетому вельможе была поручена организация эвакуации на острова.

— Как это понимать? — сурово спросил Хозяин Огня, тряся листом бумаги, исписанным мелкими иероглифами. Словно писец старался вместить как можно большее послание в одно письмо.

— Прошу прощения, но я… — побледневший министр попятился к выходу.

— Взять его! — гаркнул Зуко, в ярости взмахнув рукой.

Перепуганный вельможа даже охнуть не успел, когда стоявшие у дверей гвардейцы схватили его и заломили руки, после чего потащили к трону разгневанного правителя. Перепуганные придворные поспешно расступались с их пути, а повисшую тишину нарушало только еле-еле слышное перешёптывание царедворцев, пытавшихся понять, чем был вызван гнев хозяина Огненного Трона.

— Ваш старший сын, мастер Ляо, примкнул к бунтовщикам. Встретившись с моей сестрой, он поклялся ей в верности от лица всей вашей семьи, — сообщил Хозяин Огня. — Как это понимать?

— Это наглая ложь, повелитель! — взвизгнул министр. — Мой сын сейчас на Угольном острове! Меня оклеветали!

— Ложь? — в ярости заорал Зуко, взмахнув руками. Вспыхнувшая за его спиной огненная завеса взвилась до потолка, залив тронный зал светом. — Мои шпионы перехватили верительную грамоту, что он вёз с собой! И ваша подпись там тоже есть!

— Меня оклеветали! — повторил сжавшийся от страха мужчина, но тут же получил удар в бок от гвардейца за то, что посмел перебить повелителя.

— Я слишком долго закрывал глаза на бесчинства вашей семьи! Я дал вам пост министра и власть, а вы отплатили за возвышение предательством! — в руке мага огня вспыхнул клинок чистого пламени. — Я обещал, что встречу на Агни Кай каждого, кто подведёт меня!

— Но я не умею покорять огонь! — взмолился дрожащий как лист министр.

— Только поэтому ты ещё дышишь, тварь, — рыкнул Хозяин Огня, обратив огненный клинок в большой язык пламени, запущенный поверх голов, прежде чем огласить приговор:

— Я освобождаю вас от занимаемой должности, как и всех представителей вашей семьи! Всё ваше имущество будет конфисковано в пользу казны для покрытия ущерба, нанесённого Стране Огня! Ваша семья будет изгнана, и если через сутки они не покинут архипелаг, то будут арестованы как предатели, и понесут заслуженное наказание.

— Умоляю, повелитель, пощадите моих детей! — завыл уже бывший министр.

— Ещё хоть слово, и я прикажу бросить их в лавовое озеро! — рявкнул Зуко, указав пальцем на попавшего в опалу придворного — Генерал Ким, вот первый доброволец в ваш батальон искупления! Убедитесь, что когда начнётся бой, он пойдёт в атаку первый!

— Слушаюсь! — тут же отозвался вояка.

— Совет закончен! — тяжело дыша, Хозяин Огня обвёл взглядом подданных. — Все свободны.

Царедворцы как один поспешили исполнить волю своего повелителя, чтобы ненароком не попасть под горячую руку и на собственной шкуре не испытать его гнев. Так что когда двери тронного зала захлопнулись снаружи, кроме аватара и его друзей внутри осталась только пара агентов Дай Ли, которые стояли неподвижно, словно статуи.

— Вот это я понимаю, настоящий укротитель! — съязвила Тоф.

— Не слишком жестоко ты с ними обходишься? — спросила Катара, касаясь руки плотно сжавшего губы Аанга.

— Слишком мягко, — буркнул Зуко, взмахом руки гася огненную завесу.

— Надеюсь, это был последний раз, когда ты отгораживался от меня таким способом. — раздражённо заметила Мей, выходя к ним.

— Прости, любимая, — тут же сменил тон Хозяин Огня. — Просто я боялся, что ты зарежешь этого предателя раньше, чем я озвучу приговор.

— И правильно делал, — кивнула метательница ножей, вращая изящный клинок между пальцев.

— А что это за “батальон искупления”? — спросил Сокка, разглядывая карту. — Странное название. Звучит совсем не воинственно. Просто глупо.

— Это батальон добровольцев из числа заключённых. — ответил Зуко, отвернувшись от Аанга. — Идея генерала Кима.

— Что? — не поверила своим ушам Катара. — Ты решил бросить в бой узников вместо солдат?

— Только тех, кто сам пожелает, — поспешил успокоить её маг огня. — Выжившие получат свободу.

— Много они навоюют, — скептично бросил будущий вождь южного племени Воды.

— Отвлечь на себя внимание они смогут, а большего от них и не требуется, — пожал плечами Зуко.

— Это неправильно! — возмутился Аанг. — Как ты можешь, Зуко? Они же живые люди! Нельзя вот так просто отправлять их на смерть!

— У нас нет выхода! — огрызнулся Хозяин Огня. — И если выбирать между тем, послать на смерть верного солдата или преступника, я пошлю второго.

— Воины на то и воины, чтобы идти в бой, не боясь смерти. Отец всегда вёл в битву тренированных воинов, а не гнал перед собой заключённых из тюрем, — гордо заметил Сокка. — И он никогда не запугивал своих людей. Они шли за ним не из страха, но вдохновлённые его примером. А ты прямо как…

— Как кто? — гаркнул Зуко. — Как Озай? Как Азула?

— Сокка прав, — вступилась за брата Катара, пытаясь пресечь намечающуюся ссору. — Не стоит запугивать людей, лучше вдохновлять их, как делает мой отец…

— Твой отец ничего не смыслит в том, как править страной! — взорвался Хозяин Огня.

— Эй! Мой отец — вождь южного племени уже много лет! — возмутился вскочивший Сокка. — И уж он то знает, как правильно руководить…

— Руководить чем? — перебил его Зуко. — Флотом в полдюжины утлых лоханей, сотней немытых дикарей и жалкой деревушкой из пяти палаток и трёх сугробов?

— Это я немытый дикарь? — взъярился юноша, хватаясь за меч и кидаясь навстречу Хозяину Огня, который тут же встал в стойку.

Аанг среагировал первым, мощной воздушной волной раскидав драчунов в разные стороны. Вытянув воду из фляги, Катара тут же приморозила меч и кисть брата к колонне, к которой его отбросило порывом ветра. Зуко отлетел чуть дальше, но уже снова был на ногах, явно не желая успокаиваться. К счастью, Тай Ли вовремя подскочила к нему, парой лёгких касаний заставив вспыхнувшее в его руке пламя погаснуть.

— Мы сюда не драться друг с другом пришли! — воскликнула Суюки, вставая на пути своего возлюбленного, отчаянно пытавшегося вырвать меч изо льда.

— Добро пожаловать в дурдом! — торжественным тоном заявила Тоф.

— Успокойтесь, оба! — крикнул аватар, призывая всех к порядку.

— Ты слышала, как он назвал нас, Катара? — орал Сокка, не оставляя попыток освободиться. — Слышала, как он говорил об отце?

— Слышала, — ответила девушка, плеснув водой брату в лицо, чтобы поскорее остыл.

После чего направилась к Хозяину Огня, схватившемуся за плечо, покуда агенты Дай Ли оттаскивали циркачку подальше. Катара не проронив ни слова так же плеснула водой в лицо Зуко, разве что сделав пузырь более плотным, чтобы полученный удар был не хуже пощёчины. Но она даже не думала, что его невеста может двигаться так быстро.

101
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело