Выбери любимый жанр

Темный Империум: Чумная война (ЛП) - Хейли Гай - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Лейтенант Новамаринов, что стоял у голограммного стола в центре комнаты, внимательно изучал изображение гигантского Галатана и приближающихся к ним вражеских кораблей, что на данный момент находились на расстоянии десятков тысяч километров от них. Они походили на облако комаров, что решили напасть на огромного динозавра. Вокруг этого стола стояло ещё несколько Новамаринов и смертных, большинство из которых являлось офицерами Астра Милитарум, чьи тела ещё не ощутили вкуса холодной аугментики. Всего в комнате стояло несколько десятков человек из обслуживающего персонала, сервиторы-летописцы и одинокий адепт Адептус Механикус, что постоянно перебирал различные карты с данными своими четырьмя механическими руками.

Юстиниан выдвинулся на совещание. Судя по всему, все присутствующие только что пришли к какому-то соглашению и уже начали расходиться.

‘Лейтенант Эдермо! Сержант Юстиниан Паррис, шестой резервный отряд прибыл. ’ Он отдал воинское приветствие так, как это делают в Ультрамаре. Показав данный жест, он осознал, что ещё никогда не видел, как Новамарины приветствуют друг друга. Он не знал, каким именно образом они это делают, если делают вообще.

Лейтенант наградил его долгим и оценивающим взглядом. Его голова была укрыта шлемом, что не позволяло прочитать эмоции на его лице, но язык его тела выдавал в нём подозрение.

‘Я вас ждал. Вы являетесь частью Пятой Роты? ’

‘Да, с момента нашего присоединения к ней прошло три недели. Вы запрашивали подкрепления, и мы пришли на ваш зов. ’

‘Это так, ’ – сказал Эдермо. ‘Вам этого не докладывали, но приближающийся к нам флот достаточно внушителен по размерам. ’ Он указал на трёхмерные изображения, что обрисовывали нахождение Галатана в пространстве. ‘Они двигаются по направлению к Парменио. В игру вступил новый игрок. Флагманский корабль – Терминус Эст. Вы слышали об этом корабле? ’

‘Да, мой господин. Это флагман Чумного Лорда Тифуса. ’

‘Он идёт на нас со всей армией своих последователей. Его появление в этой битве достаточно неожиданно для нас, ибо он предпочитает вести боевые действия вдалеке от своего падшего примарха. Он попытается проникнуть на станцию и уничтожить Галатан. Именно поэтому ваша высадка была отменена и вас направили сюда. ’

‘Я понимаю, брат-лейтенант, ’ – сказал Юстиниан.

‘Вы когда-нибудь участвовали в битве? ’ – спросил лейтенант.

Подобные вопросы раздражали Юстиниана. Лейтенант выглядел впечатляюще, но он был уверен, что если бы они столкнулись в спарринге, то Юстиниан бы одержал победу. Это был не первый раз, когда его одаривали холодным приветствием.

‘Мы сражались с примархом во время Неодолимого Крестового Похода на протяжении сотни лет. Моя когорта была пробуждена почти сразу же после того, как он прибыл на Терру. Мы располагаем достаточным боевым опытом, лейтенант. ’

Лейтенант расслабился. ‘Хорошо. Я слышал истории, которые говорили о том, как Десантники Примарис выходили из своих стазисных капсул и сразу же направлялись в горнило битвы, что зачастую заканчивалось для них весьма плачевным образом. Даже сейчас я продолжаю получать сведения о подобных событиях. Похоже, что подобные вам будут поступать в наши ордена бесконечно. ’

‘Я так не думаю, сэр, ’ – сказал Юстиниан. Он пытался скрыть своё раздражение, что было достаточно легко, ибо ему приходилось делать подобные вещи столько же раз, сколько он участвовал в битвах.

‘А мне кажется, что это так, ’ – сказал лейтенант. Это звание было одним из новых званий, что были добавлены в Нова Кодекс Астартес лично Гиллиманом. ‘Меня не волнует сколько времени вы провели в тренировках и гипноматах. Воин рождается и закаляется в крови и ярости. ’

‘Мы прочувствовали всё это сполна, ’ – сказал Юстиниан.

‘Хорошо, хорошо. Простите меня. Мне ещё не доводилось сражаться бок о бок с Десантниками Примарис. Мы являемся орденом с глубокими корнями и сильной неприязнью ко всему новому. ’ Он указал на винтовку Юстиниана. ‘Но новые вещи могут приносить пользу. Я слышал, что это оружие превосходит стандартные болтеры по эффективной дальности стрельбы. ’

‘На шестьдесят метров, ’ – сказал Юстиниан. Он протянул свою винтовку вперёд. Лейтенант взял её в свои руки и начал внимательно осматривать. Примерно на секунду Эдермо выглядел так, будто он чувствовал себя некомфортно с этим оружием, а спустя мгновение он держал его так, будто использовал подобные винтовки на протяжении десятилетий. Он опустил свой взгляд на ствол, что был гораздо длиннее, чем у того болтера, что был закреплён на его бедре.

‘Тяжёлый. Не знаю, стал бы я предпочитать такое оружие своему болтеру. Его останавливающая сила больше? ’

‘Немного. Его главное преимущество по сравнению с болтганом – это эффективная дальность стрельбы, которую вы упомянули ранее. ’

Лейтенант протянул винтовку обратно.

‘Дальность – это хорошо, но эта битва будет проходить в замкнутых помещениях. ’ Он развернулся к гололиту. Изображение сменилось на массивные таблицы. ‘Под моим командованием находится пять сотен бойцов Астра Милитарум, а также четыре отряда нашего ордена. ’ Он взял паузу.

Юстиниан почувствовал, как краснеют его щёки. На долю секунды его разум посетила безумная мысль о том, что лейтенант смог уловить тот дискомфорт, который он испытывает из-за пребывания в своём новом братстве, а слова «нашего ордена» больше походили на вопрос, чем на утверждение.

Я похож на параноика, подумал он.

Лейтенант продолжил.

‘Два полных отряда Тактических Десантников, отряд Опустошителей и половина отряда Штурмовиков. Я хочу, чтобы вы прикрывали Опустошителей из отряда Амарилло. Держите врага подальше от них. Я послал Астра Милитарум к ним на поддержку, но вам я доверяю больше. Если враг подберётся близко… ’ Он посмотрел в окно. С этого места он мог наблюдать за большой территорией, а также за проходами в кольцевые коридоры. Они были длинными и ровными, но их стены были укрыты специальными поддерживающими пластинами, что были предназначены для минимизации возможности того, что абордажные торпеды смогут пробить обшивку и высадить войска, хотя природа битв на космических судах делала бои на ближних дистанциях неизбежными. ‘Если враг подберётся близко, от вас требуется сделать всё возможное, что нужно для того чтобы отбросить противника от моих тяжёлых орудий. Эти чумные воины слишком стойкие. Тяжёлые болтеры критически важны. ’

‘Да, мой господин. ’

Эдермо не упомянул то, как отряд Юстиниана должен взаимодействовать со смертными солдатами, в результате чего за подобное упущение сержант испытал презрение к своему командиру. Если так будет продолжаться, то это будет ещё одной культурной особенностью, которую ему придётся перенять.

‘Ступайте, сержант, ’ – сказал Эдермо. ‘У меня слишком много дел. ’

Лейтенант повернулся к ожидающим его людям. Юстиниан склонил свою голову и покинул командный пост.

Стоявшие снаружи братья были заняты тем, что в очередной раз проверяли своё оружие. Каждый из них сохранял молчание.

Максентиус-Дронтио, завидев сержанта, тут же сотворил знамение аквилы на своей груди. ‘Куда, брат? ’ – спросил он.

‘Мы будем охранять отряд с тяжёлым вооружением у третьей башни. ’

Максентиус-Дронтио фыркнул. ‘Стрелять по врагу с расстояния. Я бы предпочёл сойтись с ними в ближнем бою – не люблю прохлаждаться где-то в тылу. ’

Юстиниан чувствовал себя так же. Передвижение по массивным коридорам Галатана не могло сравниться с той радостью, которую он испытывал при приземлении в качестве Инцептора, которым он служил ранее. В этот же раз ему и его новым братьям приходилось сидеть на одном месте и охранять другой отряд – удовольствия от подобной службы было гораздо меньше. Отстранён от основного поля боя, подобно неблагонадёжному бойцу.

Он не мог рассказать о своих чувствах, но он и Максентиус-Дронтио понимали, что они чувствуют себя одинаково.

‘Приказ есть приказ. Мы выполним их с достоинством, ’ – сказал Юстиниан.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело