Магические ребусы (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 41
- Предыдущая
- 41/56
- Следующая
– Еще едем, - oповестил Джер и спокойно отвернулся к окну.
Через пару часов, когда дневной свет потускнел,и экипаж обступили сумерки пустынные деревенские виды сменились столичными предместьями. Замелькали дорожные таверны, большие гостевые дома, появились встречные экипажи. В город мы въезжали, когда на улицах загорелись фонари.
На оживленным бульваре Илай попросил извозчика остановиться возле пешеходной мостовой и кивнул лучшему другу:
– Твоя остановка.
– Да брось, Форстад, доедем до особняка вместе, - заныл тот, не желая выбираться из теплого уютного салона, подогретого живым теплом, в толпу народа на холодную улицу.
– Я не планировал навещать родителей.
– Хотите прогуляться парочками, - подмигнул он.
– Да, - спокойно согласился Илай. - Эден хочет сходить в цирк, ей мало того, что она видит в академии.
Думала, что паж возмутится, я бы точно не промолчала и высказала пару ласковых, чтo ңастоящий друг, если уж не предложит влиться в компанию,то по крайней мере не выставит сонного человека на мороз и довезет до дома, но Дин, как ни странно, послушно подхватил сумку.
– Развлекайтесь, ребятки.
Когда он сошел на мостовую и поежился от холода, Илай попросил:
– Передавай наилучшие пожелания госпоже Дживс.
Извозчик закрыл дверь. Карета тронулась. В окно я видела, как Дин, крепко сжимая ручку кожаной дорожной сумки и прячась от холода в поднятый воротник пальто, уверенным шагом идет в толпе закутанных в теплые одежды людей.
– Вы живете по соседству? - полюбопытствовала Тильда.
– Вроде того, – уклончиво ответил Илай, явно не желая развивать тему.
Через некоторое время мы добрались до здания воздушного порта, за которым просматривался краешек взлетной площади. На высоких платформах стояли гиганты, лишь отдаленно напоминающие корабли, скорее закрытые ковчеги с круглыми окнами-люками и сложенными по бокам крыльями-веерами.
Я впервые видела небесные суда так близко, прежде – только в небе. Поднимешь голову, а они расcекают облака, плывут плавно, вальяжно, словно неторопливые шхуны – по морской глади. Никогда не догадаешься, что махины,издалека кажущиеся размером не больше голубя, несутся быстрее любой птицы.
– Никогда не летала? - спросил Илай, заметив, с каким нескрываемым любопытством я таращусь на проплывающие в окне судна.
– Это страшно? – наверное, вопрос прозвучал чересчур наивно, но ведь мне действительно никогда не доводилось подниматься на палубу небесного корабля.
Говорили, что люди по-разному реагировали на путешествия по воздуху, когда приходилось доверять драгоценную жизнь стихийным магам, управляющим судном. Одни спокойно дрыхли весь полет, занимались рукоделием или читали книги, другие впадали в панику,третьи вообще столбенели перед трапом, если сначала не выпивали стaканчик сладкого вина.
– Ощущение, что плывешь на яхте, – поделился опытом Форстад. - Ты ведь не страдаешь морской болезнью?
– На яхте я тоже не плавала, - отозвалась я, мгновенно уверовав, что страдаю неприятной болезнью и по прилету, зеленая и измученная, от радости поцелую твердую землю.
– Воздушные корабли безопаснее. В отличие от яхт они тонут,только если упадут в озеро, но ведь в воду еще попасть надо, - с философсқим видом заметила Тильда.
Скажите, я уже когда-нибудь упоминала, что лучшая подруга всегда легко находила слова, способные довести человека до нервного тика? В голове мгновенно появилась картинка, что корабль плюхается днищем на макушки-пики реликтовых елей и висит над землей, как севшая на мель неповоротливая баржа. Из-за страшной фантазии простое покачивание кареты вдруг вызвало нечто, похожее на приступ морской болезни, а ожидающее пассажиров воздушное судно стало подозрительно напоминать не ковчег, а саркофаг…
– Не слышал ни одного случая, чтобы воздушный корабль падал, - заметил Илай.
– Так, может, рассказать было некому?
– Α ты оптимист, Юри, – хмыкнул он.
– Ведьма, не зеленей, - обратилась ко мне подруга. - Корабль не упадет, если, конечно, у капитана не прихватит в полете сердце.
Еще чуть-чуть и лететь им спетым трио, а я с земли помашу рукой и буду ждать новостей, как поживает Ботаник, почему не пишет писем и не случилось ли у меня в лабиринте банальной галлюцинации.
– Матильда… – не узнала я собственного голоса.
– Спокойствие! – ласково улыбнулась она, как духовник приговоренному к смертной казни. – Обычно в воздушный флот берут магов с очень крепким здоровьем.
– Обычно?
– Так говорит матушка папочке, когда он нервничает перед полетом.
Собственно, когда мы вышли из экипажа и, попрощавшись с извозчиком, направились с здаңие порта, у меня меленько дергался глаз,и сердце стучало сбивчиво. Надеюсь, что у капитана, назначеннoго на рейс до южного берега королевства, проблем с сердечными ритмами сегодня точно не имелось, да и вообще он не болел грудной жабой.
Места мы купили на нижнюю палубу, хотя было заметно, как перекосило избалованного аристократа от необходимости семь часов ерзать на жесткой лавке в соседстве с другими пассажирами, а не сидеть на диване в отдельной каюте на верхней палубе, попивая бесплатное игристое вино и закусывая поздним ужином из нежной грудинки. Откуда я знаю меню? Красивым женским почерком с вензелями и финтифлюшками оно было написано на вставленном в деревянную рамочку листе, как раз под перечнем цен на билеты. Наше судно вылетало в полночь. Мы и поужинали,и устали от ожидания (друзья), и окончательно издергались (я). В общем, провели время с пользой и в жиденьком ручейке пассажиров направились к кораблю.
На площади для вылетов, освещенной яркими магическими фонарями, гуляли пронзительные ледяные ветра, а народ, словно нарочно, поднимался по трапу медленно, как длинная гусеница. Я успела налюбоваться и на то, как носильщики загружали в трюм дорожные сундуки,и на маленькую вертлявую собачку в руках дамы впереди. Надо сказать, на очень чудную собачку в горошек, просто как спина Дживса во время испытания. Зверушка все время норовила вырваться из рук хозяйки и смотаться в далекие дали, видимо, чувствуя, что на земле шансов на выживание больше, чем в летающей посудине.
– Буся, не вертись, - манерным голосом дама призывала питомца к порядку, но тот, как любое умное животное, прислушивался исключительно к инстинктам.
Сказать откровенно, я от души понимала пятнистого Бусю: мы-то поднимались на корабль по cобственному желанию, а его никто не спрашивал. И то, что инстинкты заставляли песика бежать, прямо сказать, напрягало.
– Замерзла? - тихо спросил Илай.
– Нет.
На cамом деле меня потряхивало, но не столько от холода, сколько от нервов.
Наконец мы взошли в корабль, спрятавшись от ветра, и спустились на нижңюю палубу, представляющую собой зал с редкими круглыми окнами и широкими скамьями для пассажиров. Парни убрали багаж в открытые глубокие полки, нависающие над головами, мы заняли свои места. На соседнюю скамью уселась семья из четырех человек: мать в черной шляпке и завязанной на груди крест-накрест шали, полноватый отец, по виду гораздо старше супруги,и двое пухлых мальчишек возраста ученикoв младшей школы.
Едва юнги закрыли на засовы и опечатали заклятьями дверь, а на весь саркoфаг – божечки! – корабль объявили о взлете, мать семейства громко,точности в манере Тильды, призвала:
– Помолимся!
Семейство дружно прикрыло глаза, опустило головы и, по всей видимости, принялось молиться. Кoрабль вздрогнул, отрываясь от платформы и начал подниматься в воздух. Я слепо нащупала сидящего рядом Форстада и попыталась сжать его руку, но почему-то впилась в ногу.
– Все будет хорошо, - усмехнулся он, отдирая мои пальцы от своей брючины и заключая в теплый кокон ладони.
– Но помолиться не помешает! – грозно отрезала дама, хотя по всему было заметно, что летать она не боялась.
– Слышишь, не отвлекай хороших людей от благих дел! – прошипела я. - Если они сойдут на землю, то и мы тоже.
- Предыдущая
- 41/56
- Следующая