Выбери любимый жанр

Порочный отбор (СИ) - Тарасенко Алена - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

И мы с лордом заняли свои места. Мужчина выдвинул мне стул, за что я его поблагодарила. Потом заметила, что не хватает приборов и тарелок. Но незнакомец все нашел сам и в течении минуты присоединился к нам за столом.

Обратила внимание, что Лина тоже не боится моего лорда. И это было приятно. Правда, было видно, что сестрица его слегка опасается. И, определенно, этот мужчина не привлек ее внимания, как претендент на романтическое увлечение. В отличии от меня. И это тоже не укрылось от сестрицы.

Просто был момент, когда она переводила взгляд с меня на черноглазого лорда с очень смешным выражением лица. Рот открыт, будто девушку что-то невероятно удивило. Глаза еще больше стали.

А потом сестрица удивила.

— А вы кто такой? — поинтересовалась она.

Первый раз на моих глазах девушка обращалась к представителю противоположного пола без маски прелестной красотки. В глазах Лины даже было что-то такое странное. То ли ревность, то ли злость.

И в этот момент я посмотрела на сестру иным взглядом. Впервые за эти дни пришло осознание, что она тоже, по-своему, заботится обо мне. И вопрос, заданный Линарией, и меня интересовал.

— Приношу свои извинения, милые леди! — произнес незнакомец, поднимаясь и отвешивая поочередно поклоны сестре и мне.

— Насколько я понял, настоящее имя лордам произносить запрещено. Чтобы принц смог выбрать невесту, которая будет желать не только титул.

Потому вы можете называть меня Риок.

Риок. Что-то знакомое. Оглянулась на Лину. Сестрица тоже побледнела и прячет от незнакомца взгляд. И что такого страшного в выбранном им имени? Вот эта странная сила, это я понимаю, ужас просто! А имя, тем более ненастоящее — это всего лишь набор букв.

— Леди Линария и леди Ева, — представила я нас с сестрой.

Лорд в ответ поднялся и слегка поклонился:

— Очень приятно, леди!

На этом мы приступили к еде. Риок сам разрезал мясо и положил мне самый вкусный кусочек. Ножку, именно то, что я люблю. И за столом за мной ухаживал тоже он. Второй лорд наблюдал за этим с недовольством. Но, как мне показалось, после того, как Риок его напугал, мужчина сидел молча.

Вот только чувствовалось в этом его молчании что-то тревожащее.

А Лина уже заигрывала со своим соседом по столу, что меня тоже заботило. Они о чем-то тихо переговаривались. Линария вовсю включила обаяние. Было впечатление, что они одни за столом. Мне же пришлось развлекать обеих оставшихся лордов.

— Сегодня часть девушек не вышли из своих комнат к ужину. К тому же, они заперлись в своих комнатах, — произнес Риок, почему-то глядя в этот момент на синеглазого лорда, настоящего имени которого я так и не узнала.

Про себя я прозвала этого мужчину Хищник Слабее Риока. Он же, в ответ на эти слова, ухмыльнулся, будто это очень хорошие новости.

А потом произнес:

— Это только начало.

И мне очень не понравилась эта фраза. Как и тон, которым она была произнесена.

Правда, обратив внимание на мой встревоженный взгляд, мужчины умолкли и больше ни о чем подобном не заговаривали. Но взглядами перебрасывались. Риок одними глазами обещал Хищнику Слабее неприятности. Тот же, в ответ, смотрел свысока, будто имел право творить все, что ему захочется.

А потом обратился ко мне:

— Леди Ева! Как вам столичные стражи?

К чему этот вопрос? Не понимаю.

— Боюсь, не смогу ответить просто потому, что я не знакома ни с одним столичным стражем.

Ответный смех Хищника Слабее Риока меня удивил. Как и его следующие слова:

— Как же так? Вы не знаете, что…

Не подозреваю даже, о чем хотел проинформировать меня этот лорд. Просто в тот момент вмешался Риок. И произнес довольно жутким голосом:

— Сейчас договоришься!

Он больше ничего не сказал. Но Хищник Слабее умолк. И только бросал на понравившегося мне мужчину злые взгляды.

Странные они. Не понять ничего. Риок выше по положению? Или родственник? Помниться, когда мы с обеда возвращались, мой сопровождающий упоминал, что за ним вполне могут присматривать старшие родственники. А то, что у этих двоих странные отношения, ни о чем не говорит.

Далее мы ужинали, практически, в молчании. Я принесла пирог. Лина, едва попробовав первый кусочек, застонала, будто испытывает райское наслаждение. Пришлось прокашляться, чтобы дать понять сестренке о недопустимости ее поведения. Мы не дома. К тому же, она забыла, что за обедом происходило? Хочет присоединиться к тем девушкам?! Сидящий рядом с ней лорд, явно, не против подобного развития событий.

Но сестра удивила. Как только ужин завершился, она поднялась и произнесла:

— Благодарим за чудесную компанию! Нам пора!

Легкие поклоны, светящаяся улыбка. Лина играет. Вот сестра подошла ко мне.

— Я вас провожу, — произнес Риок.

Хищник слабее и его друг повторили то же предложение, но слегка запоздало. Потому мы отдали свои руки тому, кто был первым. Он же сообщил, что не нужно заниматься уборкой. Слуги уже в замке и первая смена у них через двадцать минут.

Мы проводили сначала Лину. Сестра подмигнула мне и ускакала к себе, чем-то очень довольная. А вот со мной лорд не попрощался на пороге. Проводил в гостиную. И, только мы вошли, мужчина удивил.

Молниеносным движением он развернул меня к себе и произнес, глядя прямо в мои удивленные глаза:

— Не помнишь?

Стою в его объятиях и не понимаю, что происходит. Хочу спросить, но в горле пересохло от охватившего меня волнения. Дыхание сбилось. Руки Риока обнимали меня за плечи. Расстояние между нами было даже меньше ладони. Я чувствовала на своем лице мужское дыхание. Казалось, вот-вот, и этот хищник просто набросится на меня. Но страха не было.

Глава 16

— Не помню, — ответила я, начиная осознавать, что потеря памяти имеет отношение к Риоку.

Уже не первый раз он интересуется этим вопросом. И я все более убеждаюсь в том, что мне просто необходимо все вспомнить.

И ни в коем случае не поддаваться эмоциям! Слишком длительное время я оставалась безразличной к мужскому полу. И вот, передо мной мужчина, от одного прикосновения которого я начинаю таять. Внутри разгорается огонь, обещающий не просто согреть мое холодное тело. Нет, этот огонь способен сжечь меня, если я не буду осторожной.

Но все эти мысли исчезают, когда мужские губы касаются моего рта. Это прикосновение ошеломляет меня. Неожиданно. Волнующе. И очень горячо внутри.

Не знаю, как я нашла в себе силы прервать этот поцелуй и отстраниться от лорда Риока. Я отпрянула через несколько мгновений после того, как язык лорда попытался проникнуть в мой рот. Это вышли чисто инстинктивно. Мои руки оттолкнули мужчину, хотя в тот момент я ничего толком сообразить не могла.

— Вам лучше уйти, — произнесла, отходя от мужчины на несколько метров.

Все это время я смотрела ему прямо в глаза. Как и он. Вот только Риок не сдвинулся с места ни на шаг. Не услышал мои слова?

В какой-то момент я осознала, что не выдержу этого напряжения. И опустила глаза, разрывая наш зрительный контакт. Он сильнее, опаснее, могущественнее.

А я? Я не могу позволить себе лишнее. Правила Отбора мы с Линой вместе изучали. Я не могу бросить сестру одну в этой непонятной ситуации. Не могу думать о себе. Поддаться желаниям — это просто. Но невозможно! Не сейчас. Не с незнакомцем.

— Уходите! — повторила я, поднимая взгляд на черноглазого лорда.

Ему не понравились мои слова. Опять в глазах плещется страшная сила. И мне кажется, она тоже выражает свое недовольство. Но это мое решение. Пусть спасибо скажет, что не получил пощечину за украденный поцелуй. Хотя, если вспомнить обед и то, что там тогда происходило, то возникают вопросы. Это — еще одна проверка?

— Я хотел поговорить с вами, леди Ева! — произнес незнакомец, напрочь игнорируя мои слова и желания.

Смотрю на него с недовольством. И что же ты хочешь мне поведать? Лапшу на уши навесить? Или что?

— Мне кажется, то, чем мы занимались, не очень похоже на разговоры, — ответила я.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело