Попаданка для ректора или Звездная невеста (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 13
- Предыдущая
- 13/44
- Следующая
Дверь захлопнулась неожиданно громко. Анна вздрогнула.
— Привет, несносная девчонка, — без улыбки промолвил Лаверн. Он сидел за столом, легко скользил пальцами по экрану планшета, смотрел на таблицы, которые разбегались пестрым веером. — Как учеба?
— Вроде бы неплохо, — Анна пожала плечами и осмотрелась: сесть было некуда. — Мне нравится.
— Разумно, — кивнул Лаверн. — Ты очень талантлива. Я до этого молчал, не хотел, чтоб ты зазналась. Но в тебе не просто искра — в тебе уже пламя.
Анна вдруг обнаружила, что не знает, куда девать руки. Она поняла, что Лаверн не врет, и ей вдруг стало очень неловко, словно она в чем-то провинилась, но не знала, в чем именно. Что сказал бы отец, если бы узнал о том, что у единственной дочери, оказывается, есть магические способности?
Отец и не узнает. Наверняка Лаверн уже отправил всем родителям всех студентов вполне правдоподобные письма от их чад. И написано там только то, что он сочтет нужным раскрыть.
— Что я должна буду делать на этих занятиях? — негромко спросила Анна.
Лаверн выключил планшет и поднялся со стула — тот вздрогнул и медленно пополз к стене. Анна едва не ахнула, увидев, что это была большая золотая черепаха с причудливым узором из виноградных листьев на панцире.
— Учиться, — просто ответил Лаверн. — Держать глаза зрячими, а разум — открытым. Ты будешь здесь, везде и всегда, девчонка. Я научу.
***
Угрюмо простояв возле кабинета для индивидуальных занятий, Лиза вздохнула и села прямо на пол. Ну а что, здесь чисто. Из кабинета не доносилось ни звука — если бы не красный огонек, порхающий над дверью, то можно было подумать, что Колючка и Лаверн давным-давно куда-то ушли.
И чего они там так долго возятся?
Настроение было ни к черту. Лиза прекрасно понимала, что ничего хорошего ждать не приходится. Лаверн с необыкновенной легкостью опозорил ее перед всеми однокурсниками — просто так, почти без причины. Теперь еще и на индивидуальные к нему ходи… Что он выдумает, какую новую пакость?
Красный огонек стал медленно терять насыщенность и вскоре стал изумрудно-зеленым. Лизе показалось, что она чувствует запах свежескошенной травы, росы и луговых цветов. Дверь открылась, выпустив в коридор Анну — Колючка выглядела растерянной, словно только что очнулась от сна и никак не могла сообразить, где же находится.
— Ну как? Что там было? — Лиза поднялась с пола и снова удивилась тому, насколько опустошенной выглядит Колючка. Та оторопело посмотрела на соседку и едва слышно промолвила, слепо дотронувшись до виска:
— Что было… я не помню…
Анна встряхнула головой, похлопала себя по щекам, и Лиза подумала, что такие индивидуальные занятия не нравятся ей все больше и больше.
— Ну что? — чуть ли не испуганно спросила она. — Оклемалась? Может, тебя проводить?
— Нет-нет, — слабо улыбнулась Анна, и Лиза с облегчением заметила, что Колючка выглядит более осмысленно. — Я уже в порядке.
— Эх, хочется верить, — вздохнула Лиза, и из кабинета тотчас же донесся голос Лаверна:
— Ломинцевская, вас долго ждать?
Лиза презрительно фыркнула и пошла в кабинет.
Вопреки ее ожиданиям, обстановка была вполне цивилизованной — если, конечно, не учитывать пару золотых черепах, которые довольно шустро ползали по полу. Когда за Лизой закрылась дверь, черепахи замерли, превратившись в изящные пуфики с золотой обивкой. Лаверн опустился на один из них и указал на второй:
— Присаживайся, не стесняйся.
Лиза осторожно села на пуфик, прикидывая, как бы не свалиться, если он вдруг захочет сбежать у нее из-под задницы. Лаверн мягко улыбнулся — надо же, сама скромность и невинность! — и произнес:
— Для начала прошу простить меня за вчерашнее происшествие. Я вел себя так, как не подобает джентльмену. Надеюсь, ты достаточно добра, чтоб проявить снисхождение.
Лиза нахмурилась. Меньше всего она ожидала таких вот чопорных извинений и уж никак не могла поверить в то, что Лаверн искренен. Наверняка врет и не краснеет, зараза такая, и ни капельки ему не стыдно.
— Это было ужасно, — откровенно призналась Лиза. — Все на меня таращились. Как я теперь учиться буду?
Лаверн только рукой махнул.
— Хочешь, они всё забудут? Мне это ничего не стоит.
— Хочу! — выпалила Лиза прежде, чем подумала, что надо бы спросить об условиях такой щедрости. Лаверн поднялся с пуфика-черепахи и довольно произнес:
— Ну вот. Все забыто. Будем считать, что это была моя маленькая персональная радость.
Лиза выдавила из себя презрительную ухмылку.
— Что, настолько понравилось? — спросила она, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Лаверн приблизился к ней и опустил руку на плечо — словно сухая ветка упала.
— Дерзкая девчонка, — фыркнул он. — Ладно, начнем работу!
Некоторое время ничего не происходило. Лиза сидела, Лаверн стоял рядом, и его прикосновение было каким-то холодным, неживым. Лиза понимала, что должна что-то почувствовать — но не ощущала ровным счетом ничего. Только звонкую пустоту, которая бывает в ноябрьской роще, когда листья давным-давно облетели, и вот-вот пойдет снег.
— Странно, — наконец, произнес Лаверн. — Очень-очень странно.
— Что? — Лиза услышала испуг в своем голосе.
— Ты непроницаема, — произнес фейери. — Ты полностью закрыта для магии. Никогда ничего не сможешь сделать.
Несколько мгновений Лиза сидела молча, пытаясь разобраться с тем, что только что услышала, а затем спросила:
— А как же платье?
— Что «платье»? — ответил Лаверн вопросом на вопрос. — Я воздействовал на ткань, а не на тебя.
— А как ты узнал, что я из прошлого? — растерянно спросила Лиза. — Ты ведь использовал магию?
— Нет. Я увидел это без магии, — ответил Лаверн и снова сел на пуфик. Фейери выглядел удивленным, очень удивленным — и видит бог, Лиза не верила ни единому его слову.
— Но если это так… — осторожно начала она, — то я тебе не нужна. И ты можешь меня отпустить…
Лаверн расхохотался так, что отдалось по всему замку, а с потолка посыпались золотые снежинки.
— Отпустить? — переспросил он. — Ни в коем случае. Девчонка, это совершенно невозможно! Как ты вообще могла такое вообразить?
Лиза растерялась окончательно.
— Ты золотое яйцо, в котором спит дракон, — объяснил Лаверн. — И я собираюсь разбудить его.
***
Колючка лежала на кровати и, судя по бледному лицу, чувствовала себя неважно. Комета прыгал рядом, рассыпая по воздуху звездочки, словно это могло как-то подбодрить его хозяйку. Сергей, решительно взявший на себя заботы об Анне, хлопотал возле блока питания, пытаясь сообразить именно такой бульон, который готовила его бабушка.
Его индивидуальное занятие с Лаверном было назначено на завтра — еще можно было ни о чем не беспокоиться.
Лиза бросила планшет на стол и последовала примеру Колючки, устало растянувшись на кровати. Силы покинули ее неожиданно: вроде бы только что она твердо держалась на ногах, а теперь комната качалась и плыла куда-то, и останавливаться не собиралась.
— Лиза, ты жива? — подала голос Анна.
— Ты не говорила, что от него так плющит, — пробормотала Лиза. Анна издала жалобный вздох.
— Я не знала…
— Ладно, инвалидная команда! — бодро сказал Сергей: он, похоже, никогда не терял присутствия духа. — Вы пока лежите, а я расскажу вам, что успел узнать про нашего нового ректора.
— Ого! — у Анны хватило сил на изумленное восклицание. — Ты времени даром не теряешь!
— Когда успел-то? — Лиза была удивлена не меньше. Вроде бы староста, сидевший рядом с ними на занятиях, не отрывался от тетрадей и ручки. Вот ведь: цивилизация достигла невиданных высот, а в учебных заведениях по-прежнему пишут ручкой на бумаге, считается, что это развивает мозг.
— Успел, — Сергей улыбнулся и, вынув из своей тетрадки смятый листок, произнес: — Итак, фейери, легендарный дивный народ. Волшебные пакостники и мерзавцы, лукавые и мстительные, причиняют вред под видом добрых намерений.
- Предыдущая
- 13/44
- Следующая