Выбери любимый жанр

Игры Боэтии (СИ) - Старк Джерри - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Тони усилием воли наконец-то собрал себя с земли и поднялся на ноги. Доковылял до Рингилла – альтмер оцепенело сидел, положив меч на колени и бессмысленно таращась на опустевший берег. Халаг и Р'Нат расцепились, хаджитка в недоумении терла глаза кулаками, орк машинальным движением поглаживал ладонью обух верно послужившего топора.

— Они ушли, — осипло выдавила Р'Нат. – Провалиться мне на этом месте. Они могли добраться до нас, но взяли и ушли.

Стонущий звук стих, затерявшись в глубинах. Орк потряс лобастой головой, сплюнул.

— Чудеса какие-то, — высказался он.

— Чудес не бывает, — к альтмеру вернулся дар речи.

Р'Нат сдавленно вякнула, протягивая трясущуюся руку. В башне приоткрылась дверь. Из нее неторопливо, сторожко выдвинулась невысокая, плотного сложения фигура – вроде бы не фалмер, однако не человек и не эльф. Осторожно, бочком приблизилась к игрокам. Вблизи стало понятно, что неведомый пришлец – ящер, аргонианин. Сутулый, с плоской головой и темно-бронзовой чешуей в красных пятнах. Ящер кутался в короткий меховой плащ, бесстрашно смотря на вскинувшихся игроков выпуклыми глазами светло-зеленого оттенка, свойственного выходам орихалковой руды. Оружия у него не было, либо ящер не держал его на виду.

— Незаметный приветствует вас в Черном Пределе, — с шипящим присвистом произнес он, забавно смещая ударения в словах и по традиции всех аргониан говоря о себе в третьем лице. – Вы вольны не доверять словам Незаметного, но вам незачем его бояться. У друзей Незаметного найдется убежище. Если решитесь следовать за Незаметным, он проводит вас, — он прищурился, почесав морду когтистой лапой. – Если нет – Незаметный покажет выход к солнцу. Еще у друзей Незаметного есть несколько слов для альтмера и человека. Но не для орсимера и хвостатой кошки. Для них есть только хорошая еда и безопасный ночлег.

— А если мы не пойдем? – осведомился Халаг, сверху вниз глядя на ящера.

— Тогда Незаметный удалится своей дорогой, — аргонианин шевельнул длинным хвостом, усыпанным по хребту зазубренными чешуйками. – А большой зеленый орк пойдет искать своего горя среди фалмеров.

Глава 8. Всевидящее око.

Как завороженный, Тони бродил по большому помещению идеально круглой формы, впиваясь взглядом в очередное порождение пытливого и не ведающего преград ума двемеров. Прежде Тони доводилось только читать путаные описания подобных машин, Всевидящих очей – способных прозревать сквозь камень и передавать движущиеся изображения на огромнейшие расстояния, от одного двемерского города к другому. Обследуя руины Бталфта, он однажды наткнулся на останки сооружения, которое могло быть маленьким Всевидящим оком. Но бталфтский механизм был так безжалостно и непоправимо искорежен оползнем, что Тони не удалось восстановить его первоначальный вид.

— Незаметному не удалось узнать, как именовали это место двемеры. Мы называем его Большим залом Созерцания, — сказал ящер.

— Если это — Большой зал, то где находится Малый? – немедленно пожелал узнать Тони.

— Под руинами крепости Устенгрев, — ящер слегка кивнул плоской головой, одобряя сообразительность бывшего охотника за сокровищами. – Там заправляют имперцы. Думают, что заправляют. Залы Созерцаний связаны между собой. Наверху видят лишь то, что позволяем им увидеть мы. Они считают, что держат Игру под контролем и всегда могут в нее вмешаться.

— Понятно, — рассеянно обронил Тони.

Здесь, в Черном Пределе, чародейская махина сохранилась целенькой и невредимой. И действующей. Тони мог прикоснуться к ней, мог сколько угодно заглядывать через плечо пожилому данмеру, с удивительной ловкостью манипулировавшему рычагами, и созерцать сменяющиеся туманные картинки, возникавшие на большой пластине из полированного лунного лазурита.

В центре зала красовалось сооружение, похожее на невысокую ступенчатую пирамиду. Над ним нависало закрепленное на высоком, выложенным шестигранными плитками потолке, Всевидящее око — сложнейшая конструкция из золотых обручей и спиралей, пересекающихся колец и разомкнутых дуг. Слегка раскачиваясь под собственной тяжестью и повинуясь указаниям наблюдателя, Око плавно и величаво поворачивалось вокруг незримой оси. Множественно преломленный свет отражался в идеально отшлифованных дисках и призмах пронзительно-изумрудного стекла, кружащихся в своих оправах. Всевидящее око полыхало мгновенными и ослепительно яркими радужными вспышками, матово сияло гладью полированного металла, искрилось и переливалось. Оно околдовывало соразмерностью, поразительной выверенностью деталей и точностью их подгонки друг к другу. Тони мог провести тут целую вечность, постигая секреты устройства двемерской машины.

К сожалению, никто не разделял преклонения Тони перед совершенством двемерского механизма. Здешние обитатели просто использовали его, надзирая за тем, что творится в различных уголках Черного Предела.

— Надо было побиться об заклад. Я б точно выиграл, — пробормотал Тони. Над его головой неспешно проплыла массивная изогнутая дуга, завершавшаяся кольцом с двумя заточенными внутри линзами. Прозрачные блики на миг придали лицу альтмера зеленоватый оттенок и перетекли на стену. – Они видели все, что с нами происходит. Гнали нас туда, куда требовалось.

— Нам нужно было узнать, что вы из себя представляете, — невозмутимо подтвердила Николетта. – Как поведете себя в миг настоящей опасности – будете держаться вместе или предпочтете бросить одного из своих на растерзание. Ну, налюбовались? Тогда пошли, потолкуем. Айтрис, есть что любопытного?

— Группа числом около дюжины человек атакована в Безмолвных руинах морозными пауками, — не отрывая взгляда от циферблатов, сообщил данмер. – Можно поддержать, но пауков там немного. У них есть неплохой шанс управиться своими силами. Трое игроков забрели в Дремлющую башню и вот-вот натолкнутся на Мать-Дымок в очень скверном настроении. Впрочем, я ни разу не видел, чтобы у нее было хорошее настроение. Твое решение?

— Пусть выкручиваются сами, — не колеблясь, присудила Николетта. – Еще?

— Отряд в здании насосной станции пытается запустить спусковой механизм шлюзов…

Николетта хмыкнула, сморщив широкий плоский нос:

— Не препятствуй. Глянем, что выйдет из этих стараний.

Она вышла, сделав альтмеру и человеку знак следовать за ней.

Николетта относилась к числу тех редкостных женщин, с которыми не отважится спорить даже прошедший три изнурительных компании центурион Имперского легиона и собаку съевшая в своем деле трактирщица. Высокая, крупная редгардка, широкая в кости, с кожей цвета жженной кости и коротко обрезанными темными волосами. Она двигалась с тяжеловесной грацией скайримской медведицы, взирая на мир глубоко посаженными карими глазами в красноватых прожилках, спутниках постоянной усталости и недосыпа. Мешковатая одежда Николетты таила множество колюще-режущих сюрпризов, не считая качавшейся на поясе тяжелой дубинки. Да и сама она была – одна сплошная недоговоренность вкупе с пригоршней загадок. У Тони сложилось впечатление, что именно эта женщина вкупе с ящером по кличке Незаметный заправляет жизнью в подземельях, решая судьбы угодивших сюда по своему усмотрению. И никакая Империя ей не указ.

Аргонианин по прозвищу Незаметный вовсе не коротал дни, живя отшельником в уединенной башне на островке. В башне скрывалось устройство, издающее пронзительный, стонущий звук. Он был чрезвычайно не по душе фалмерам – заслышав его, они стремились оказаться как можно дальше. Наверное, он терзал их чуткие уши, привыкшие улавливать мельчайший звук, отражающийся от стен пещеры.

Из башни Незаметный повел компанию искателей приключений по узкой, осыпающейся лестнице вниз. Они прошли лабиринтом соединяющихся коридоров и залов, вышли на поверхность и снова нырнули в подземелья Черного Предела. Запутавшийся Тони окончательно утратил представление о том, в каком направлении они движутся, и тут ящер проковылял по ступенькам к порталу, врезанному в каменный массив и украшенному бесстрастными ликами двемерских воителей. За толстыми воротными створками они окунулись в теплую полутьму, наполненную приглушенным гулом человеческого поселения и мерцанием светильников, наполненных оранжевым и голубыми газом. Здесь обитали люди, много людей – Тони видел силуэты, движущиеся по галереям и переходам, слышал перекликающиеся голоса, обонял запахи готовящейся еды и человеческого жилья. Долгий путь завершился в комнатушке, где незваных гостей, как и обещал Незаметный, накормили – без особых изысков, но щедро и сытно. Объевшаяся хаджитка прикорнула в углу и задремала, Халаг наотрез отказался вылезать из-за стола, а человека и альтмера Незаметный провел в расположенный ярусом ниже Зал Созерцания, со всем почтением представив рослой, хмурой женщине.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Старк Джерри - Игры Боэтии (СИ) Игры Боэтии (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело